Subject | English | Russian |
rel., christ. | accept Christ as one's Personal Saviour | обрести спасителя во Христе (Борис Горелик) |
rel., christ. | accept Christ as Personal Saviour | обрести спасителя во Христе |
relig. | accept Christ as Saviour | исповедовать Христа своим Спасителем |
relig. | accept Christ as Saviour | принять от Христа дар спасения |
relig. | accept Christ as Saviour | признавать Христа Спасителем |
relig. | accept Christ as one's Saviour | спастись, приняв Христа (Alex Lilo) |
relig. | accept Christ as Saviour | исповедовать Христа Спасителем |
rel., christ. | All-Merciful Saviour | Всемилостивый Спас (Иисус Христос browser) |
rel., christ. | Apple Feast of the Saviour | Яблочный Спас (second of the three Feasts of the Saviour; Wikipedia 4uzhoj) |
rel., christ. | Bread Feast of the Saviour | Хлебный Спас (4uzhoj) |
rel., christ. | Christ the Saviour | Христос Спаситель (browser) |
gen. | Christ the Saviour Cathedral | Храм Христа Спасителя (bbc.co.uk hellbourne) |
gen. | Church of the Saviour in the Wood | Собор Спаса на Бору (Tion) |
trav. | Convent of the Saviour and St. Euphrosyne | Спасо-Евфросиньевский монастырь (unesco.org hellbourne) |
rel., christ. | Feast of the Saviour on the Hill | Спас (праздник Преображения Господня) |
Makarov. | he regarded us as the saviours of their country | он считали нас спасителями своей страны |
hist. | Holy Image of the Saviour Not Made by Hands | спас нерукотворный (Икона skatya) |
relig. | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ | двенадцатый день (катол. Alex Lilo) |
relig. | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ | праздник трёх царей (катол. Alex Lilo) |
relig. | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ | день светов (6 января; катол. Alex Lilo) |
relig. | Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ | Святое Богоявление (Alex Lilo) |
relig. | the Holy Manifestation of the Divinity of Our Lord and Saviour Christ | БОГОЯВЛЕНИЕ (Alex Lilo) |
rel., christ. | Honey Feast of the Saviour | Медовый Спас (4uzhoj) |
gen. | Monastery of Our Saviour | Спасский монастырь (soa.iya) |
gen. | New Monastery of the Saviour | Новоспасский монастырь (wiki Alexander Demidov) |
rel., christ. | Not-Made-by-Hand Image of Our Saviour | Спас нерукотворный (Alexander Demidov) |
rel., christ. | Nut Feast of the Saviour | Ореховый спас (4uzhoj) |
gen. | Our Saviour | Спаситель |
Makarov. | Saint Genevieve is the saviour of Paris | святая Женевьева – спасительница Парижа |
gen. | saviour complex | синдром спасателя (BrE rosulingua) |
gen. | saviour complex | комплекс спасателя (BrE rosulingua) |
hist. | Saviour gate tower | спасская башня (kozelski) |
gen. | Saviour's passion | страсти Господни |
gen. | saviour syndrome | комплекс спасателя (BrE rosulingua) |
gen. | saviour syndrome | синдром спасателя (BrE rosulingua) |
gen. | Spassky, of Our Saviour | Спасский (GeorgeK) |
gen. | the birth of our Saviour | Рождество Спасителя |
gen. | the Cathedral of Christ the Saviour | Храм Христа Спасителя |
gen. | the Cathedral of the Transfiguration of the Saviour | Спасо-Преображенский собор (в Переславле-Залесском, 12 в.) |
gen. | the Church of the Saviour at Nereditsa | церковь Спаса-Нередицы |
gen. | the Church of the Saviour at Nereditsa | Спас-Нередица |
gen. | the Church of the Saviour-in-the-Woods | церковь Спаса на Бору |
gen. | the crucifixion of our Saviour | распятие Спасителя |
rel., christ. | the Festival of the Saviour | Спас |
gen. | the Icon of the Mother of God "the Eternally Vigilant Eye of the Saviour" | Икона Божией Матери "Недреманное Око Спасово" |
rel., christ. | the Lord is my light and my saviour, whom then shall I fear? | Господь-свет мой и спасение мое: кого мне бояться? (первая строка Псалма 26) |
rel., christ. | the Meeting of Our Lord and Saviour Jesus Christ | Сретение Господне |
gen. | the Monastery of Our Saviour and St. Andronicus | Спасо-Андрониковский монастырь (в Москве) |
gen. | the Monastery of the Saviour and St. Euthimius | Спасо-Евфимиевский монастырь (в Суздале) |
gen. | the Nativity of Our Lord, God and Saviour, Jesus Christ | Рождество Христово |
gen. | the New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ | полное назв. "Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа" |
relig. | the Saviour | спаситель |
relig. | the Saviour | искупитель |
relig. | the Saviour | Иисус Христос |
Makarov. | the Saviour | Спаситель (Иисус Христос) |
Makarov., relig. | the Saviour | Христос |
Makarov. | the Saviour | Иисус Христос (Спаситель) |
rel., christ. | the Saviour | Спаситель |
gen. | the Saviour | Спас (Спаситель, Христос; в древнерус. искусстве-образ, изображение Христа Спасителя на иконе, фреске, мозаике) |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (праздник) |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Святое Богоявление |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Богоявление |
gen. | the Transfiguration of Our Lord, God and Saviour Jesus Christ | Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (праздник правосл. церкви 6/19 августа, относимый к числу двунадесятых; установлен в честь Преображения Иисуса Христа, о котором повествуется в Евангелиях от Матфея 17: 1-9, от Марка 9: 2-9 и от Луки 9: 28-36) |
gen. | the Vernacularize Image of the Saviour | "Спас Нерукотворный" (особый тип изображения Христа, представляющий его лик на убрусе (плате) или черпии (черепице)) |
gen. | the Vernacularize Image of the Saviour of the Wet Beard | "Спас Нерукотворный мокрая борода" (в рус. иконографии в 16-17 вв.-новый извод Нерукотворного образа, который отличается тем, что борода приобретает клинообразную форму) |