DictionaryForumContacts

Terms containing saved to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.ability to save upспособность обеспечить экономию
gen.as I hope to be savedклянусь спасением души
gen.as I hope to be savedей-богу
busin.average propensity to saveсредняя тенденция к сбережению
op.syst.be saved to diskсохраняться на диск (microsoft.com Alex_Odeychuk)
AI.be saved to the ontology serverбыть сохранённым на сервере онтологий (Alex_Odeychuk)
comp., MSBuild Service Host configuration saved to registryКонфигурация узла службы построений сохранена в реестре (Visual Studio 2012)
busin.duty to save upобязанность проявлять бережливость
comp., MSFurther changes need to be made before the current settings can be saved to the componentчтобы сохранить текущие настройки компонентов, необходимо внести дополнительные изменения (SQL Server 2012)
Makarov.he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participantsон чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников
Makarov.he had been living here for a year before he had saved enough money to bring the family outон год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда свою семью
gen.he saved enough money to buy a fitted kitchenон накопил денег на встраиваемую кухонную мебель
gen.I could never seem to get enough money saved upмне как-то всё не удавалось накопить достаточно денег
Makarov.I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family outя год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи
Makarov.I had to dip into the money I had saved to pay for the holidayчтобы оплатить отпуск, мне пришлось залезть в отложенные средства
gen.long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
econ.marginal propensity to saveпредельная склонность к сбережению
econ.marginal propensity to saveпредельная доля сбережений в доходе
gen.no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
econ.propensity to saveсклонность к сбережению
econ.propensity to saveдоля сбережений в доходе
econ.propensity-to-save scheduleграфик склонности к сбережению
polit.Reduction of the military budgets of States permanent members of the United Nations Security Council by 10 percent and the use of a part of the funds thus saved for providing assistance to developing countriesО сокращении военных бюджетов государств-постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций на 10 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи развивающимся странам (предложение внесено Советским Союзом на двадцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1973 г.; резолюция 3093 А (XXVIII) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1973 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 28-th session on 25 September 1973; A/RES 3093 A (XXVIII) of 7 December 1973)
comp., net.save back to their serviceхранить у себя на сетевых ресурсах (financial-engineer)
gen.save one's breath to cool one's porridgeдержать своё мнение при себе (Anglophile)
idiom.save one's breath to cool one's porridgeдержать язык за зубами (Anglophile)
gen.save one's breath to cool one's porridgeпомалкивать (Anglophile)
gen.save enough money to take you through collegeскопить достаточную сумму денег, чтобы заплатить за обучение в колледже
comp.save files to a memory cardсохранить файлы на флэшку (sixthson)
gen.save having toизбавлять от необходимости (Saves me having to fake your signature Nrml Kss)
gen.save money to travel around the worldкопить деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.)
gen.save money to travel around the worldоткладывать деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.)
Makarov.save the file to a disketteзаписать файл на дискету
water.res.save toсохранить
progr.save to a configuration fileсохранить в конфигурационный файл (InfoWorld Alex_Odeychuk)
comp., MSSave to a network folderСохранить в сетевой папке (элементы разделяются запятой или точкой с запятой; comma or semicolon delimited; Windows 7, Windows 8 Rori)
Makarov.save to the hard diskзаписать на жёсткий диск компьютера
progr.structured storage allows files to be saved in low memory situationsструктурированное хранилище позволяет сохранять файлы при нехватке памяти (ssn)
Makarov.the money I had saved went to the doctorsденьги, которые я скопил, пошли на докторов
Makarov.the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelonaудар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне
progr.the values to be written that were previously noticed are saved in a writelist, where they remain until they are actually written, deleted or transferred to a forcelist by the command "Force values"Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_E)
Makarov.the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefieldмолодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя
lit.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens)

Get short URL