Subject | English | Russian |
gen. | same goes for | касаться (And the same goes for the rest of you. – Остальных это тоже касается. 4uzhoj) |
gen. | same goes for | то же касается и (That was one stupid hike. Taking a 112lb dog up and down a mountain in a 35C heat is idiotic. If you want heat stroke, fine. Just leave your pet at home. Same goes for people who run and bike with their dogs in this heat. Idiots. ART Vancouver) |
gen. | same thing goes for | то же касается и (4uzhoj) |
gen. | the same goes for | то же самое верно для (4uzhoj) |
inf. | the same goes for | та же ситуация (та же ситуация и где-либо/с чем-либо 4uzhoj) |
meas.inst. | the same goes for | то же справедливо и для (Speleo) |
cliche. | the same goes for | то же самое относится к (the часто опускается • Snow for Regina, the same goes for Winnipeg and Saskatoon. • The red dots are just there to help keep things organised. Same goes for the yellow markers to the left of the columns. ART Vancouver) |
meas.inst. | the same goes for | это же справедливо и для (Speleo) |
context. | the same goes for | аналогично (переводится по контексту; напр., "аналогичным образом дело обстоит и с... / аналогичная ситуация наблюдается и в..." • Sometimes only the management team is in need for support, and sometimes the entire group of staff needs help to get through the crisis. The same goes for smaller companies with fewer co-workers. 4uzhoj) |
inf. | the same goes for | то же касается и (arturmoz) |
gen. | the same goes for | аналогичная ситуация наблюдается в (4uzhoj) |
gen. | the same goes for | то же самое касается (VLZ_58) |