Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
sail to the wind
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
all
sails to the wind
попутного ветра
(
rechnik
)
Makarov.
give the
sails to the wind
поставить паруса по направлению ветра
Makarov.
if the wind swings round, we will have to change the sails
если ветер изменится, нам придётся переставить паруса
gen.
sail close to the wind
вести себя на грани дозволенного
(
Anglophile
)
gen.
sail close to the wind
на грани фола
(
triumfov
)
Makarov.
sail close to the wind
идти круто к ветру
gen.
sail close to the wind
ходить по краю пропасти
Makarov.
sail close to the wind
вступить на опасный путь
Makarov.
sail close to the wind
вступать на опасный путь
gen.
sail close to the wind
рассказывать рискованный анекдот
idiom.
sail close to the wind
ещё чуть-чуть и
(
Yeldar Azanbayev
)
Makarov.
sail close to the wind
играть с огнём
Makarov.
sail close to the wind
плыть круто к ветру
Makarov.
sail close to the wind
быть на грани опасности
Makarov.
sail close to the wind
быть на грани пристойности
Makarov., nautic.
sail close to the wind
плыть в крутой бейдевинд
Makarov.
sail close to the wind
быть на скользком пути
Makarov.
sail close to the wind
рассчитывать всё до копейки
Makarov.
sail close to the wind
жить экономно
Makarov.
sail close to the wind
быть на грани порядочности
Makarov.
sail close to the wind
ходить по острию
(ножа)
nautic.
sail close to the wind
идти в крутой бейдевинд
idiom.
sail close to the wind
играть на грани фола
(
Yeldar Azanbayev
)
idiom.
sail close to the wind
балансировать на грани
(
Yeldar Azanbayev
)
idiom.
sail close to the wind
балансировать на грани дозволенного
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sail close to the wind
быть на грани провала
(
Yeldar Azanbayev
)
idiom.
sail close to the wind
ходить по острию ножа
(They fired their accountant because he sailed too close to the wind.
VLZ_58
)
idiom.
sail close to the wind
действовать на грани дозволенного
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sail close to the wind
отделаться лёгким испугом
(
Yeldar Azanbayev
)
nautic.
sail close to the wind
идти крутой бейдевинд
gen.
sail close to the wind
быть на грани преступления
gen.
sail near to the wind
ходить по краю пропасти
Makarov.
sail near to the wind
играть с огнём
Makarov., fig.of.sp.
sail near to the wind
плыть против течения
Makarov.
sail near to the wind
быть на грани опасности
Makarov.
sail near to the wind
быть на грани пристойности
Makarov.
sail near to the wind
жить экономно
Makarov., nautic.
sail near to the wind
плыть в крутой бейдевинд
Makarov.
sail near to the wind
быть на скользком пути
Makarov.
sail near to the wind
рассчитывать всё до копейки
Makarov.
sail near to the wind
быть на грани порядочности
gen.
sail near to the wind
рассказывать рискованный анекдот
Makarov., nautic.
sail near to the wind
идти в крутой бейдевинд
gen.
sail near to the wind
быть на грани преступления
fish.farm.
sail to the wind
идти в бейдевинд
(
dimock
)
fish.farm.
sail to the wind
идти бейдевинд
(
dimock
)
nautic.
sail to the wind
идти против ветра
Makarov.
the sudden high wind rent the sail to pieces
внезапный порыв ветра порвал парус в куски
Makarov.
the sudden high wind rent the sail to pieces
внезапный порыв ветра порвал парус в клочья
Makarov.
the wind ripped the sail to pieces
ветер порвал паруса в клочья
Makarov.
the wind ripped the sail to pieces
ветер порвал паруса в клочки
proverb
trim
one's
sails to the wind
держать нос по ветру
gen.
trim
one's
sails to the wind
держать нос по ветру
gen.
trim the
sails to the wind
держать нос по ветру
Get short URL