Subject | English | Russian |
abbr. | A.C.S. | Ассоциированный член Индийского института корпоративных секретарей (Anstice) |
abbr. | A.C.S. | Ассоциированный член Индийского института секретарей компании (Anstice) |
chem. | A.C.S. | осч (реактивы максимальной чистоты, удовлетворяющие требованиям или превышающие требования по чистоте, установленные Американским химическим обществом (American Chemical Society, ACS) kat_j) |
gen. | A.S.P.C.A. | Американское общество "Против жестокого обращения с животными" (American Society for the Prevention of Cruelty to Animails Franka_LV) |
construct. | at temperatures below +15° C the putty should be heated | при температуре ниже +15° С следует подогревать замазку |
construct. | avoid igniting mastic it's prohibited to heat the mastic to more than ... C | во избежание воспламенения мастики воспрещается нагревать мастику более ... °С |
bank. | B.C.S | Banque Continentale Du Senegal континентальный банк Сенегала (bacchus) |
progr. | C# apps are written by combining new properties, methods and classes that you write with predefined properties, methods and classes available in the .NET Framework Class Library and in various other class libraries | Приложения C# создаются путём объединения новых свойств, методов и классов, которые вы пишете с использованием уже существующих свойств, методов и классов из библиотеки .NET Framework Class Library и других библиотек классов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
mining. | C. S. Jar collar | лафетный хомут |
med. | C sstandard | стандартный клиренс |
electr.eng. | c.b.s | размыкатели цепи (MichaelBurov) |
electr.eng. | c.b.s | автоматические выключатели (MichaelBurov) |
electr.eng. | c.b.s | прерыватели (MichaelBurov) |
electr.eng. | c.b.s | выключатели (MichaelBurov) |
Gruzovik, econ. | C.F.S. | контейнерная железнодорожная станция (container freight station) |
mech.eng. | C.G.S.-unit | единица в системе C.G.S |
mech.eng. | C.G.S.-unit | абсолютная единица |
transp. | C.G.S.-unit | единица в системе C.G.S. |
intell. | C.I.A.'s resettlement program | программа переселения ЦРУ (provides cover and protection for CIA cooperative foreign sources; New York Times Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | clear the s/c | устранить короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | clear the s/c | устранить КЗ (MichaelBurov) |
progr. | clocked S-C flip-flop | тактируемый S-C-триггер (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flop | тактируемый SC-триггер (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flop | синхронный SC-триггер (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flop | синхронный S-C-триггер (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flops | тактируемые S-C-триггеры (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flops | тактируемые SC-триггеры (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flops | синхронные SC-триггеры (ssn) |
progr. | clocked S-C flip-flops | синхронные S-C-триггеры (ssn) |
gen. | c-Myb-binding sites mediate G1/S-associated repression of the plasma membrane Ca2+-ATPase-1 promoter | Сайты c-Myb-связывания опосредуют G1 / S-ассоциированную репрессию промотора Ca2+-АТФазы-1 плазматической мембраны |
Gruzovik, polit. | C.O.S. | Объединение благотворительных организаций (Charity Organizations Society) |
adv. | C.P.T.O.T.S. | Цена тысячи контактов |
law, BrE | C.Robinson's Admiralty Reports | сборник решений по морским делам, составитель Робинсон (1799-1808) |
law, BrE | C.Robinson's Admiralty Reports | сборник судебных решений по морским делам, составитель С. Робинсон (1799-1809) |
law | C.Robinson's Admiralty Reports | сборник решений по морским делам (составитель Робинсон, 1799-1808) |
Gruzovik, polit. | C.R.S. | Канадское ракетное общество (Canadian Rocket Society) |
law | C.R.S. | сборник законов штата Колорадо с поправками (Colorado Revised Statutes gerasymchuk) |
O&G, sakh. | crude booster pump's drivers pt-0301 a/b/c | приводы магистральных насосов pt-0301 a / b / c |
astr. | c/s | Гц |
astr. | c/s | цикл в секунду |
astr. | c/s | герц |
cem. | C3S | алит (MichaelBurov) |
comp., net. | C/S | клиент / сервер |
cem. | C2S | белит (MichaelBurov) |
logist. | C/S | выборочная проверка (груза; от Cargo Selectivity Ying) |
Gruzovik, econ. | C/S | тарные ящики для отправки грузов (cases) |
comp., net. | C/S application | приложение в архитектуре клиент / сервер |
comp., net. | C/S application | приложение клиент / сервер |
tech. | c/s area | площадь поперечного сечения (cross section area acvila) |
energ.ind. | C/S device | устройство для сохранения и наблюдения (за перемещением ядерного материала в рамках гарантий МАГАТЭ) |
O&G | C's & E's | замечания и исключения (comments and exceptions VPK) |
O&G, casp. | C.S. Flanges & Specs | фитинги из углеродистой стали (Yeldar Azanbayev) |
gen. | C.S. Lewis | Клайв Стейплз Льюис (англ. писатель, филолог-медиевист и литературовед) |
build.mat. | C.S. pipe | трубы из углеродистой стали (kondorsky) |
alum. | C/S ratio | содержание активной щелочи (в растворе) |
alum. | C/S ratio | каустичность раствора |
account. | C/S ratio | отношение показателя "контрибуции" к реализации |
astr. | C-S stars | звезды с сильными полосами CN |
textile, tradem. | c.s. yarn | нить "c.s." (вискозная филаментарная) |
abbr. | C.S.A. | Кастинговое Общество Америки (TransUz) |
abbr. | C.S.A. | Американское общество специалистов по кастингу (Casting Society of America TransUz) |
industr. | C.S.A. | площадь поперечного сечения (carp) |
med. | C.S.M. | цереброспинальный менингит (cerebrospinal meningitis mazurov) |
gen. | C.S.Mott Foundation | Фонд Ч.С. Мотта (MichaelBurov) |
law, BrE | C.S.&P. | Craigie, Stewart and Раton's Appeal Cases |
tax. | C.S.T. No. | Центральный налог с продаж в Индии на бланках документов: C.S.T. No. ЦНС № (См. gov.in Alexander L.) |
Gruzovik, econ. | C.W.S. | Кооперативное общество оптовых закупок Великобритания (Cooperative Wholesale Society) |
Makarov. | cytochrome c oxidase catalyses the reduction of molecular oxygen to water, a process that is coupled to proton translocation across the mitochondrial inner membranes | цитохром-с-оксидаза катализирует восстановление молекулярного кислорода до воды – процесс, который связан с перемещением протона по митохондриальным внутренним мембранам |
Makarov. | cytochrome c oxidase is a terminal enzyme of the respiratory chain of aerobic organisms | цитохром-с-оксидаза – конечный фермент дыхательной цепочки аэробных организмов |
met. | Danieli & c. Officine Meccaniche s.p.a | Даниэли и к. Оффичине Мекканике |
railw. | dispatcher's C.T.C. system | диспетчерская централизация |
gen. | Division of Animal Genetics, C.S.I.R.O. | Отделение генетики животных Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций (Австралия) |
gen. | Division of Animal Physiology, C.S.I.R.O. | Отделение физиологии животных Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций (Австралия) |
gen. | Division of Plant Industry, C.S.I.R.O. | Отделение промышленного растениеводства Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций (Австралия) |
electr.eng. | double phase s/c | двухфазное короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | double phase s/c | двухфазное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | earth s/c | КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | earth s/c | короткое замыкание на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | earth s/c | замыкание на землю (MichaelBurov) |
auto. | E.C.C.S. control unit | блок управления системой эмиссии |
auto. | E.C.C.S. harness | жгут электронной системы управления эмиссией двигателя |
auto. | E.C.C.S. system | электронная система управления эмиссией двигателя |
tech. | E.C.S.S. switch | включатель E.C.S.S. |
O&G, molikpaq. | EG-70-001c Main Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла рабочего генератора |
Makarov. | engineering microsomal cytochrome P4502C5 to be a soluble, monomeric enzyme – mutations that alter aggregation, phospholipid dependence of catalysis, and membrane binding | инженерный микросомальный цитохром P-450 2C5 является растворимым мономерным ферментом: мутации, которые изменяют агрегацию, зависимость катализа от фосфолипидов и связывание с мембранами |
ed. | F.A.C.S. | действительный член американской хирургической коллегии (Fellow, American College of Surgeons janny_mage) |
insur. | F.C. & S. Warranty | Гарантия "свободно от захвата и ареста" (grafleonov) |
gen. | fo'c's'le | полубак |
gen. | fo'c's'le | носовой кубрик |
gen. | fo'c's'le | бак |
adv. | four c's | четыре С (четыре вида товаров, наиболее часто продаваемых через торговые автоматы: сигареты, прохладительные напитки, сладости, кофе (cigarettes, colas, candies, coffee)) |
med. | F.R.A.C.S. | Член королевского общества хирургов Австралазии (Fellow of Royal Australasian College of Surgeons Steve Elkanovich) |
electr.eng. | ground s/c | КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | ground s/c | короткое замыкание на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | ground s/c | замыкание на землю (MichaelBurov) |
O&G, molikpaq. | HB-62-001c Boiler "C" Diesel Local Pump S/D Solenoid Vlv | Клапан местный соленоидный запорный парового котла "С" |
O&G, molikpaq. | HB-62-001c Boiler "C" Diesel Local R/ Header S/D Sol/ Vlv | Клапан местный соленоидный останова на коллекторе обратной линии парового котла "С" |
polym. | high-c/s-isoprene rubber | изопреновый каучук с высоким содержанием цис-звеньев |
Makarov. | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
Makarov. | inhibition of duodenal enterocyte Mg2+-ATPase by arachidonic acid is not mediated by an effect on protein kinase C | ингибирование Mg2+-АТФазы энтероцитов двенадцатиперстной кишки арахидоновой кислотой не опосредуется действием протеинкиназы С |
gen. | it has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C | на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. C |
Игорь Миг | it was more than 40 C below outside | на улице стоял мороз за сорок |
Makarov. | just when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours | Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часа |
stat. | Kendall's tau c | тау-c Кендалла (мера связи, используемая при анализе таблиц сопряженности (не менее чем ранговых) признаков Игорь_2006) |
met. | L. T. C. S. | Низкотемпературная углеродистая сталь (low temperature carbon steel twintay) |
bank. | L/C's issuing date | дата выпуска аккредитива (Maxym) |
O&G, sakh. | main power generator's drivers gt-4001 a/b/c | привод основных электрогенераторов gt-4001 a / b / c |
O&G, sakh. | main power generator's gas driver included in Gx 5401 a/b/c | газотурбинный привод основного электрогенератора |
gen. | maximum r.m.s. а.с. or d.c. voltage | максимальное напряжение постоянного тока или эффективное значение переменного тока (ABelonogov) |
law | M.C.L.S. | магистр сравнительной юриспруденции (сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk) |
law | M.C.L.S. | магистр сравнительного правоведения ("Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk) |
law | M.C.L.S. degree program | программа подготовки магистра по направлению "Сравнительное правоведение" (M.C.L.S. – сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk) |
med. | M.C.S. | синдром повышенной чувствительности к химикатам (Marina Smirnova) |
Makarov. | mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatment | ртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки |
astronaut. | multipurpose S/C container | универсальный контейнер для КА |
astronaut. | multi-purpose S/C container | универсальный контейнер для КА |
forestr. | N.S.S.C. pulp | моносульфитная полуцеллюлоза |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel | персонал О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel | персонал О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс производительности персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс нагрузки персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс нагрузки персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс производительности персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index | индекс персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс производительности персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс нагрузки персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс нагрузки персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс производительности персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel index, work hr/100 EDC | индекс персонала О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel, work hr/100 EDC | персонал О, Р, МОП и Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C and M,P&S personnel, work hr/100 EDC | персонал О, Р, МОП и Р, ИТР, С, чел.-час / 100 ЭДП |
abbr. | O.C.R.T.I.S. | Центральное бюро по борьбе с незаконным оборотом наркотиков (Morning93) |
relig. | O.C.S. | церковнославянский язык (Old Church Slavic, Old Church Slavonic Yuri Ginsburg) |
gen. | operations with S/C | операции / выполняемые на КА |
gen. | operations with S/C | подготовительные операции |
electr.eng. | permanent s/c | устойчивое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | persistent s/c | устойчивое короткое замыкание (MichaelBurov) |
polit. | Politbureau of the Central Committee of the C.P.S.U. | Политбюро ЦК КПСС (СССР, SU) |
polit. | Politbureau of the Central Committee of the C.P.S.U. | Политическое бюро ЦК КПСС (СССР, SU) |
polit. | Political Bureau of the Central Committee of the C.P.S.U. | Политбюро ЦК КПСС (СССР, SU) |
polit. | Political Bureau of the Central Committee of the C.P.S.U. | Политическое бюро ЦК КПСС (СССР, SU) |
Makarov. | pyrolysis-g.c.m.s. | пиролиз-ГХ-МС |
logist. | R.A.S.C. | административный транспортный отдел "А" |
mil., arm.veh., BrE | R.A.S.C. water tank company | рота автоводоцистерн службы снабжения и транспорта |
law, fr. | R.C.S. Luxembourg | Торговый реестр компаний Люксембурга (Александр Стерляжников) |
law | R.S.B.C. | Свод законов Британской Колумбии (Revised Statutes of British Columbia oshkindt) |
astr. | s. c. | внезапное начало |
progr. | S. C. Kleene | С. К. Клини (ssn) |
nautic. | S.S.C.E. | С.О.С.К. (SHIP SANITATION CONTROL EXEMPTION CERTIFICATE sergiusz) |
nautic. | S.S.C.E. | Свидетельство об освобождении судна от санитарного контроля (sergiusz) |
med. | S.C. | стволовые клетки (stem cells Екатерина Волшаник) |
nucl.pow. | S/C | камера снижения давления (suppression chamber irid.or.jp Bobrovska) |
Gruzovik, scient. | s/c | короткое замыкание (short-circuit) |
Makarov. | s/c | подкожный (subcutaneous; п/к) |
pulp.n.paper | S.C.glazed | лощёный |
pulp.n.paper | S.C.glazed | сатинированный |
pulp.n.paper | S&C | пар и конденсат (Харламов) |
busin. | S/C | подтверждение продажи (Sales Confirmation, S/C ¹ Vickyvicks) |
chem. | s.c. | содержание твёрдой фазы (solid content guliver2258) |
abbr. | s.c. | отдельная квартира |
immunol. | s.c. | подкожное (ведение препарата olga don) |
med. | S.C. | без коррекции (в офтальмологии, оценка зрения kat_j) |
med. | s/c | подкожный (MichaelBurov) |
med. | s/c | п / к |
Gruzovik, mil. | S/C | космический летательный аппарат (spacecraft) |
Makarov. | s/c | п/к (subcutaneous; подкожный) |
avia. | s.c. airfoil | см. SC airfoil (bonly) |
electr.eng. | s/c between phases | междуфазное короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c between phases | межфазное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c between phases | межфазное короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c between phases | междуфазное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c characteristic | характеристика КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c characteristic | характеристика короткого замыкания (MichaelBurov) |
romanian.lang. | S.C.Complexul Energetic Turceni S.A. | СЧ Комплексул Энергетик Турчени СА (Производство и поставки электрической и тепловой энергии на основе бурого угля, добыча и подготовка бурого угля. eturceni.ro S.Salmon) |
electr.eng. | s/c current | ток короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c current | ток КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c current calculation | расчёт токов КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c current calculation | расчёт токов короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c earth current | ток короткого замыкания на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c earth current | ток КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c earth current | ток замыкания на землю (MichaelBurov) |
law | S.C.F. Finance Co Ltd v Masri | Эс Си Эф Файненс Ко Лтд против Мазри (судебный прецедент 1986 г.; суд дал трактовку понятию бизнеса по приёму депозитов Aleksandra007) |
progr. | S-C flip-flop | SC-триггер (ssn) |
progr. | S-C flip-flop | S-C-триггер (ssn) |
progr. | S-C flip-flops | SC-триггеры (ssn) |
progr. | S-C flip-flops | S-C-триггеры (ssn) |
tech. | S.C.F.M. | Стандартный кубический фут в минуту (Standard Cubic Feet per Minute Aleks_Teri) |
electr.eng. | s/c ground current | ток короткого замыкания на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c ground current | ток КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c ground current | ток замыкания на землю (MichaelBurov) |
astronaut. | S/C handling dolly | стенд – кантователь КА |
astronaut. | S/C horizontal processing platform | агрегат обслуживания КА в горизонтальном положении |
biol. | s.c. injection | подкожное впрыскивание |
biol. | s.c. injection | подкожная инъекция |
astronaut. | S/C maintenance equipment | средства обслуживания КА |
gen. | S/C No. | номер подтверждения заказа (VictorMashkovtsev) |
chem. | S.C.O sulphated castor oil | сульфированное касторовое масло (sol9999) |
electr.eng. | s/c power | мощность КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c power | мощность короткого замыкания (MichaelBurov) |
nautic. | S.C. propeller | суперкавитирующий гребной винт |
electr.eng. | s/c protection | защита от токов короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c protection | защита от КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c protection | защита от токов КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c protection | защита от короткого замыкания (MichaelBurov) |
chem. | s/c ratio | соотношение сырье / катализатор |
chem. | s/c ratio | соотношение пар / углерод (реформинг) |
electr.eng. | s/c relay protection | защита от токов короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c relay protection | защита от токов КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c relay protection | защита от КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c relay protection | защита от короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c response | характеристика КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c response | характеристика короткого замыкания (MichaelBurov) |
mil., WMD | S.C.S. | ССК (MichaelBurov) |
mil., WMD | S.C.S. | Служба специального контроля (MichaelBurov) |
nautic. | S.C. section | суперкавитирующий профиль (крыла, лопасти гребного винта) |
nautic. | S.C. section | суперкавитирующий профиль |
astronaut. | S/C support equipment | средства обслуживания КА |
electr.eng. | s/c through an arc | дуговое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c through an arc | дуговое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c through an arc | ДКЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to earth | замыкание на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to earth | КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to earth | короткое замыкание на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to ground | КЗ на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to ground | замыкание на землю (MichaelBurov) |
electr.eng. | s/c to ground | короткое замыкание на землю (MichaelBurov) |
gen. | S/C withstand | short circuit current withstand выдерживаемый ток короткого замыкания (Alexey Lebedev) |
mining. | Schlumberger's D.C. field method | полевой метод Шлюмберже постоянного тока (при электроразведке) |
el. | S.E.C.C cartridge | картридж типа S.E.C.C. |
el. | S.E.C.C cartridge | S.E.C.C.-картридж |
el. | S.E.C.C cartridge | картридж процессора с односторонним торцевым расположением выводов |
law | Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c" | в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
gen. | sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
GOST. | S.F.C. | условие единичного нарушения (iwona) |
adv. | S.I.C | Стандартная отраслевая классификация |
tech. | s.o.h.c. | клапанный механизм с одним верхним валом |
progr. | Standard C data types char, short, etc. are not portable | Стандартные типы данных языка Си char, short и т.д. не являются переносимыми (ssn) |
progr. | standard C library's standard I/O interfaces | интерфейсы ввода-вывода стандартной библиотеки C (ssn) |
electr.eng. | stator s/c to frame | замыкание статора на корпус (MichaelBurov) |
transp. | S.T.C. | said to contain о контейнере – "сказано заявлено, что там содержится" (В интересах экспедитора максимально точно и подробно описать состояние груза, поскольку некорректная или неполная формулировка может привести к повышению степни ответственности. Так, к примеру, описывая груз, запакованный в паллеты или контейнеры, экспедитору следует указать следующую аббревиатуру: S.T.C., то есть "said to contain" – "сказано, что там содержится". Делая подобную оговорку, экспедитор заявляет, что не может удостоверить, что в контейнере содержится именно то, что указано грузоотправителем. Vladimir) |
tech. | Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C. | Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
gen. | structure, expression, and properties of an atypical protein kinase C PKC3 from Caenorhabditis elegans: PKC3 is required for the normal progression of embryogenesis and viability of the organism | структура, экспрессия и свойства атипичной протеинкиназы С PKC3 PKC3 из Caenorhabditis elegans: PKC3 необходима для нормального протекания эмбриогенеза и жизнеспособности организма |
Makarov. | survival, maturation, and function of CD11c- and CD11c+ peripheral blood dendritic cells are differentially regulated by cytokines | жизнеспособность, созревание и функциональная активность CD11c- и CD11c+ дендритных клеток периферической крови регулируются цитокинами различным образом |
electr.eng. | sustained s/c | устойчивое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | sustained s/c | устойчивое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | sustained s/c | устойчивое повреждение (MichaelBurov) |
tech. | S.V.C. routine | программа вызова супервизора (ssn) |
electr.eng. | symmetrical s/c | симметричное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | symmetrical s/c | симметричное короткое замыкание (MichaelBurov) |
progr. | the C library provides definitions of the system call that are converted to the appropriate trap statements at compile-time | Библиотека С предоставляет определения системного вызова, которые во время компиляции преобразуются в соответствующие операторы ловушки |
progr. | the C Standard Library, in combination with CORBA and the Pthreads library, provides the support for agent-oriented and blackboard programming concepts that are discussed in this book | Стандартная библиотека C в сочетании с CORBA и библиотекой Pthreads обеспечивает поддержку концепций агентно-ориентированного программирования и программирования на основе методологии "доски объявлений", которые рассматриваются в этой книге (см. "Parallel and Distributed Programming Using C " by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
progr. | the C Standard Library, in combination with CORBA and the Pthreads library, provides the support for agent-oriented and blackboard programming concepts that are discussed in this book | Стандартная библиотека C в сочетании с CORBA и библиотекой Pthreads обеспечивает поддержку концепций агентно-ориентированного программирования и программирования на основе методологии "классной доски", которые рассматриваются в этой книге (см. "Parallel and Distributed Programming Using C " by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
intell. | the C.I.A.'s Berlin station | берлинская резидентура ЦРУ (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. | юлианский календарь был введён в 44 году до нашей эры |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B.C. | юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эры |
Makarov. | the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
math. | there is a positive numerical constant c such that | существует такая положительная константа, что |
math. | there is a positive numerical constant c such that | существует такая положительная константа с, что |
gen. | thickness "C" should be same as that of parent pipe | толщина "С" должна быть такой же, как и для основной трубы (eternalduck) |
fin. | three c's of credit | три "Си" кредита (по начальным буквам английских слов character, capital, capacity; определение кредитоспособности потенциального заемщика на основе трёх критериев: характер (честность, постоянство, желание вернуть долг), капитал (благосостояние), способность (умение управлять денежными средствами, генерировать доходы и выплачивать долги); иногда в модели вместо капитала указывается обеспечение кредита (collateral); впоследствии эта модель определения кредитоспособности была расширена и стала охватывать пять критериев (пять "Си": character, capital, capacity, conditions и collateral) abolshakov) |
electr.eng. | three phase s/c | трёхфазное короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | three phase s/c | трёхфазное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | three phase s/c | трёхфазное повреждение (MichaelBurov) |
electr.eng. | through s/c current | сквозной ток повреждения КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | through s/c current | сквозной ток короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | through s/c current | сквозной ток КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | through s/c current | сквозной ток повреждения (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c | неустойчивое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c | неустановившееся КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c | неустойчивое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c | неустановившееся короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c | неустойчивое повреждение (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c current | переходный ток короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | transient s/c current | переходный ток КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | межвитковое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | междувитковое повреждение (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | междувитковое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | межвитковое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | междувитковое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn s/c | межвитковое повреждение (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c | межвитковое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c | межвитковое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c | междувитковое КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c | междувитковое короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c protection | защита от межвитковых коротких замыканий (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c protection | защита от междувитковых кз (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c protection | защита от междувитковых коротких замыканий (MichaelBurov) |
electr.eng. | turn-to-turn s/c protection | защита от межвитковых кз (MichaelBurov) |
law, com.law | U.S.C. | Кодекс Соединённых Штатов Америки (Alex Lilo) |
transp. | U.S.C. | Свод законов США (Georgy Moiseenko) |
law, com.law | U.S.C. | Кодекс США (Alex Lilo) |
electr.eng. | unbalanced s/c | несимметричное короткое замыкание (MichaelBurov) |
electr.eng. | unbalanced s/c | несимметричное КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | unbalanced s/c | несимметричное повреждение (MichaelBurov) |
gen. | Wheat Research Unit, C.S.I.R.O. | Проблемная лаборатория по пшенице Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций (Австралия) |