DictionaryForumContacts

Terms containing run-around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Apple runs circles around Windows.Apple на голову выше Windows. (Alexey Lebedev)
polit.be considering a run for the presidency the next time aroundрассматривать возможность баллотироваться на пост президента на очередных выборах (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.be given the run aroundполучать недостоверные сведения (Chicken1981)
gen.be given the run aroundполучать недостоверные сведения (Chicken1981)
gen.be given the run aroundбыть обманутым (Chicken1981)
gen.be given the run aroundбыть обманутым (Chicken1981)
gen.don't pick up a fight with Robert: he will run rings around youне ввязывайся в драку с Робертом – он тебе не по зубам
gen.give someone the run aroundводить за нос (Anglophile)
slanggive someone the run-aroundнеоднократно отказываться от просьбы (об уплате или работе)
slanggive someone the run-aroundнеоднократно отказываться от действия (об уплате или работе)
slanggive someone the run-aroundнеоднократно отказываться от действия или просьбы (об уплате или работе)
slanggive someone the run-aroundвежливо или незаметно уклониться (от чего-то)
slanggive someone the run-aroundзадерживать (кого-то)
gen.Google+ shows it can run circles around Facebook.Google+ демонстрирует, что он может намного опередить Facebook. (Alexey Lebedev)
gen.he can run circles around the other students in his class.он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классе (Alexey Lebedev)
gen.he ran around all day for nothingон пробегал весь день понапрасну
gen.he runs circles around me.он значительно превосходит меня (Alexey Lebedev)
gen.he runs circles around meон значительно превосходит меня
amer.how can a bear like that run around loose!Ну и страхолюдина! (Anglophile)
Makarov.oxygen runs around или about 21 % of the totalкислород в воздухе составляет около 21%
gen.run a fence around the lotобнести участок забором
gen.run aroundбесцельно бегать туда-сюда
gen.run aroundвести распутную жизнь
gen.run aroundухаживать за (natish)
gen.run aroundвращаться в кругу (Nikita has always been trying to run around with bisnessmen. Никита всегда пытался вращаться в кругу бизнесменов. Сomandor)
gen.run aroundобегать (with acc. or вокруг)
gen.run aroundсновать взад-вперёд
gen.run aroundсуетиться
inf.run aroundмотаться (Tanya Gesse)
inf.run aroundпрогуливаться (Andrey Truhachev)
inf.run aroundгулять (with с + instr., with)
media.run aroundобтекающий текст
polygr.run aroundрасполагать текст вокруг иллюстрации
polygr.run aroundзавёрстывать иллюстрацию в полосу
media.run aroundразмещать текст вокруг рисунка на странице
sport.run aroundзабегать под другую руку (теннис DC)
jarg.run aroundрассекать (Andrey Truhachev)
inf.run aroundразгуливать (Andrey Truhachev)
inf.run aroundбродить (Andrey Truhachev)
inf.run aroundгулять (Andrey Truhachev)
inf.run aroundоколачиваться (Yokky)
inf.run aroundслоняться (Yokky)
inf.run aroundбыть в компании (Yokky)
Makarov.run aroundобежать
vulg.run aroundиметь внебрачные половые связи
gen.run aroundрезвиться (о детях, животных)
gen.run aroundиграть
gen.run aroundбегать вокруг (кого-л., чего-л.)
gen.run aroundшляться повсюду (suburbian)
gen.run aroundрыскать повсюду (suburbian)
gen.run aroundшнырять повсюду (suburbian)
gen.run aroundноситься (Дмитрий_Р)
gen.run aroundноситься туда-сюда (suburbian)
gen.run aroundхлопотать (for someone VLZ_58)
gen.run aroundвращаться в среде (Nikita has always been trying to run around with bisnessmen. Никита всегда пытался вращаться в кругу бизнесменов. Сomandor)
gen.run aroundвести беспорядочный образ жизни
el.run aroundрасположение текста вокруг другого графического объекта (напр. рисунка)
Makarov., inf.run aroundводиться (с сомнительными людьми)
el.run aroundобтекание
idiom.run around as if hair was on fireработать как бешеный (VLZ_58)
idiom.run around as if hair was on fireработать по-сумасшедшему (As the deadline approached, the project team were running around as if their hair was on fire. VLZ_58)
gen.run around in circlesтоптаться на одном месте (to think or argue about something without deciding anything or making progress teterevaann)
idiom.run around in circlesкрутиться как белка в колесе (VLZ_58)
idiom.run around in circlesбегать как угорелый (I've been running around in circles trying to get all the reports finished before the meeting. VLZ_58)
Makarov.run around in circlesтоптаться на месте
Makarov.run around in circlesбегать туда-сюда
Makarov.run around in circlesкидаться из стороны в сторону
Makarov.run around in circlesсуетиться без толку
gen.run around in circlesсовершенно сбить с толку (Interex)
austral., slangrun around in the shower to get wetбыть тощим
austral., slangrun around in the shower to get wetбыть очень худым
inf.run around like a chicken with its head cut offметаться как угорелая кошка (VLZ_58)
idiom.run around like a chicken with its head cut offдействовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58)
idiom.run around like a chicken with its head cut offпотерять голову (VLZ_58)
gen.run around like a chicken with its head cut offбыть в панике
gen.run around like a chicken with its head cut offсовершать массу ненужных телодвижений
gen.run around like a chicken with its head cut offсуетиться
gen.run around like a chicken with its head cut offне знать, что предпринять
fig.run around like a madmanразрываться на части (Franka_LV)
gen.run around like a scalded catноситься как угорелый (Anglophile)
railw.run around moveобгон
gen.run around nightsбуянить (Tanyabomba)
real.est.run around the perimeterрасполагаться по периметру (of ... – ... чего-л. gov.ae Alex_Odeychuk)
idiom.run around withводиться (с кем-либо oliversorge)
gen.run around withкрутиться вокруг (Tanda)
inf.run around withбыть в чьей-либо компании (I don't want you to run around with my daughter, young man – Я не хочу вас больше видеть в компании моей дочери, молодой человек VLZ_58)
inf., idiom.run around with one's hair on fireноситься как ужаленный (Pentagon officials are once again running around with their hair on fire, seemingly oblivious to Trump's new directive. nationalinterest.org Evgeny Shamlidi)
gen.run circles aroundзначительно превосходить (Alexey Lebedev)
gen.run circles aroundоставлять далеко позади (Alexey Lebedev)
gen.run circles aroundдавать десять очков вперёд (Alexey Lebedev)
idiom.run circles aroundзаткнуть за пояс (Andrey Truhachev)
gen.run circles aroundбыть на голову выше (Alexey Lebedev)
gen.run circles aroundстоять выше (Alexey Lebedev)
gen.run circles aroundопережать с запасом (Alexey Lebedev)
gen.run circles aroundдавать сто очков вперёд (Alexey Lebedev)
mining.run engines around to the head endперегонять локомотивы от хвоста состава к голове (soa.iya)
gen.run rings aroundпревосходить (кого-либо в значительной степени messen)
gen.run rings aroundзатмить (someone Anglophile)
gen.run rings aroundзаткнуть за пояс (someone Anglophile)
Makarov., inf.run rings aroundобогнать
idiom.run rings aroundбыть на голову выше (кого-либо Alexander Oshis)
idiom.run rings aroundзаткнуть за пояс (Andrey Truhachev)
Makarov.run rings aroundнамного опередить
Makarov.run rings aroundнамного обогнать
Makarov.run rings aroundзаткнуть за пояс
ITrun text around all sidesполное обтекание текстом
inf.run-aroundотмазка (zelechowski)
mining.run-aroundобгонная выработка
mining.run-aroundобходная выработка
tech.run-aroundбалкон для верхового на вышке
mining.run-aroundобходить
slangrun-aroundзастенчивость
slangrun-aroundотговорки
slangrun-aroundуклончивость
slangrun-aroundзаговаривание зубов
slangrun-aroundотказ принять решение
slangrun-aroundнерешительность
mining.run-aroundобходный путь
construct.run-around coilрекуперативный теплообменник в кольце циркуляции с промежуточным теплоносителем
tech.run-around coilопоясывающий змеевик (translator911)
construct.run-around cycleрекуперативная циркуляционная система
construct.run-around cycleРЦС (с промежуточным теплоносителем)
construct.run-around heat recovery coilsсистема рекуперации с промежуточным теплоносителем
construct.run-around heat recovery coilsРЦС
construct.run-around heat recovery coilsрекуперативная циркуляционная система
refrig.run-around regenerative systemвторичная регенеративная циркуляционная система
gen.run-around replyотписка (wiseconservatism.com Kinglet)
roll.run-around rollerобводной ролик
railw.run-around routeобгонный путь
construct.run-around systemрекуперативная циркуляционная система
construct.run-around systemоборотная система
tech.run-around tableобводной рольганг
mining.run-around trackобходный путь
mining.run-around trackобгонный путь
Makarov.run-around trackоборотный путь
gen.she runs around with a fast crowdона имеет дело с непутёвой компанией (with the strangest people, etc., и т.д.)
gen.she runs around with a fast crowdона водится с непутёвой компанией (with the strangest people, etc., и т.д.)
gen.the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the worldвыставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран
Makarov.the ring road runs around the periphery of the city centreкольцевая дорога проходит по границе центра города
inf.the run-aroundотписка
idiom.there's no need to run around like a chicken with its head cut off!не пори горячку!
logist.turn-around run for new suppliesочередной рейс транспорта подвоза
Makarov.we took a run around the trackмы побежали по беговой дорожке

Get short URL