Subject | English | Russian |
gen. | go out to run errands | поехать по делам (ART Vancouver) |
gen. | have a few errands to run | сбегать по делам (4uzhoj) |
gen. | have a few errands to run | зайти в пару мест (I have a few errands to run downtown. 4uzhoj) |
gen. | have a few errands to run | заехать в пару мест (4uzhoj) |
gen. | have a few errands to run | кое-что сделать (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice. • I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj) |
gen. | he will gladly run your errand | он охотно исполнит ваше поручение |
gen. | I want you to run an errand | я хочу послать тебя с поручением |
inf. | make run errands | гоняться |
inf. | make run errands | гнаться |
Gruzovik, inf. | make run errands | гонять |
inf. | make run errands | гнать |
gen. | run a few errands | съездить в несколько мест (по делам • I've got to run a few errands. – Мне нужно съездить в несколько мест. ART Vancouver) |
gen. | run a few errands | поехать по делам (“Roger's late.” “Oh, he's running a few errands after work.” -- Он поехал по делам после работы.
ART Vancouver) |
gen. | run a few errands | заехать в несколько мест (напр., почта, прачечная, аптека и т.д. • I've got to run a few errands. – Мне нужно заехать в несколько мест ART Vancouver) |
busin. | run an errand | быть на посылках |
busin. | run errand | быть на посылках |
gen. | run errands | ходить по делам (4uzhoj) |
Makarov. | run someone's errands | быть на посылках у (кого-либо) |
gen. | run one's errands | исполнять чьё-л. поручение |
inf. | run someone's errands | быть у кого-либо на побегушках |
inf. | run errands | быть на побегушках |
inf. | run errands | выполнять поручения (to go on errands starynina) |
gen. | run errands | быть посыльным |
gen. | run errands | сходить по делам (Um, I need to run some errands. Shopping, picking up my paycheck, stuff like that. 4uzhoj) |
gen. | run errands | бегать по делам (Tanya Gesse) |
gen. | run errands | заниматься делами (en_trance) |
gen. | run errands | быть на посылках |
gen. | run errands | делать дела (I have some errands to run = I have to run some errands – Я должен сделать кое-какие дела jodrey) |
gen. | run errands | выполнять поручения |
gen. | run errands | ездить по делам (en_trance) |
Makarov. | run errands for | быть на посылках у (someone – кого-либо) |
inf. | run errands for | быть у кого-либо на подхвате (someone); выполнять чьи-либо мелкие поручения igisheva) |
Makarov. | run errands for | быть на побегушках у (someone – кого-либо) |
gen. | run errands for | быть на побегушках |
gen. | run on errands | быть на посылках |
gen. | run some errands | поехать по делам (ART Vancouver) |
gen. | см. run some errands | по хозяйству (4uzhoj) |
gen. | run some errands | кое-что сделать (по хозяйству и т.п. • Um, I need to run some errands. Shopping, picking up my paycheck, stuff like that. 4uzhoj) |
Gruzovik | run someone's errands | быть у кого-либо на побегушках |