Subject | English | Russian |
gen. | be run by | управляться (You’re aboard a vessel of the
British Mercantile Marine, and such vessels are
not run by committees but by the authority of one
man only—the captain. Abysslooker) |
railw. | be run by | обслуживаться (кем-либо) |
busin. | be run by a group of people | быть управляемым группой людей |
Gruzovik | be run over by a car | попадать под машину (попада́ть под машину) |
gen. | be run over by a car | попасть под машину |
gen. | be run over by a car | попадать под машину |
gen. | be run over by a car | попасть под машину (... EVA) |
Makarov. | by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
mining. | by the run | оплата с погонной единицы длины |
forestr. | by the run | с погонной меры длины (о системе оплаты) |
nautic. | by the run | травить снасть ходом |
polit. | country run by the rich for the rich | страна, которой правят богатые в интересах богатых (CNN; a ~ Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | export pressure from Hysys process runs performed by Amec | давление откачки из моделирования процесса в гидравлической системе Hysys, выполненного Amec |
econ. | firm run directly by the central government | государственное предприятие, подведомственное центральному правительству (Reuters Alex_Odeychuk) |
nautic. | fix by two bearings and the run between | счислимо-обсервованное место (определённое способом крюйс-пеленга) |
navig. | fix by two bearings and the run between | счислимо-обсервованное место |
nautic. | fix by two bearings and the run between | определение места способом крюйс-пеленга |
gen. | he is run by his secretary | он под башмаком у своего секретаря |
gen. | he is hard run by his wife | он под башмаком у своей жены (by his secretary, etc., и т.д.) |
Makarov. | he somehow managed to get run over by a car | его угораздило попасть под автомобиль |
Makarov. | he was run down by a car | его сбила машина |
gen. | he was run down by a car | он попал под машину (by a truck, by a lorry, etc., и т.д.) |
Makarov. | he was run over by a car | его сбила машина |
Makarov. | he was run over by a car | его переехала машина |
gen. | he was run over by a car | его задавило машиной |
auto. | he was run over by a car | его переехала машина (Alex_Odeychuk) |
gen. | he was run over by a car | его задавила машина |
gen. | he was run over by a lorry | его задавил грузовик |
Makarov. | he was run over by a train | его переехал поезд |
gen. | he was run through by a bayonet | его закололи штыком |
gen. | he was run through by a bayonet | его пронзили штыком |
Makarov. | he was within a hair's breadth of being run over by a car | его чуть не переехала машина |
gen. | how fast the years run by | как быстро бегут годы |
gen. | how fast the years run by | как быстро летят годы |
gen. | how fast the years run by! | как быстро летят годы (Верещагин) |
gen. | I just missed being run over by a truck | я чуть не попал под грузовик |
Makarov. | I was run to earth by Ben | Бен еле-еле разыскал меня |
gen. | it runs by electricity | работает на электричестве (kee46) |
gen. | it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
Makarov. | it was ironical that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
Makarov., nautic. | let go by the run | раздёрнуть |
Makarov., nautic. | let go by the run | раздёргивать |
energ.syst. | marginal cost computation by voltage level computed through the long run incremental cost | расчёт предельных издержек по уровням напряжения на основании прироста издержек в долгосрочной перспективе (LRIC MichaelBurov) |
idiom. | much water runs by the mill that the miller knows not of | вокруг нас происходит много такого, о чем нам и невдомек (shmeg) |
proverb | much water runs by the mill that the miller knows not of | мы узнаём обо всём последними |
inf. | run something by | спрашивать разрешения у (Beloshapkina) |
inf. | run something by | спросить мнения кого-либо о (If you're not sure about a proposal, run it by a colleague and sit on it for a day or two before you sign. • I would like to hear your opinion on this. Have you got a few minutes, so I can run some ideas by you? • Just thought I'd run my proposed article by you to see what you think.) |
inf. | run sth. by sb. | спросить совета по поводу чего-л. (I would like to hear your opinion on this. Have you got a few minutes, so I can run some ideas by you? ART Vancouver) |
inf. | run something by | дать почитать (что-либо кому-либо с целью проверки • Run this by Ellen before you send it out. • If you're not sure about a proposal, run it by a colleague and sit on it for a day or two before you sign.) |
inf. | run by | заскочить в (Can you run by the store for milk?
4uzhoj) |
cliche. | run by | посоветоваться (Just thought I'd run my proposed article by you to see what you think. Я решил с тобой посоветоваться… • ‘Run this by Ellen before you send it out.’ ‘I already did.’ – «Посоветуйся с Эллен, прежде чем отсылать.» «Уже посоветовался.» ART Vancouver) |
inf. | run something by | уточнить у (Inevitably they will leave the room to "run the deal by my boss".) |
gen. | run by | пробежать мимо (John ran by without saying hello. Svetlana D._777) |
gen. | run by | согласовывать (какой-либо вопрос с кем-то — run something by somebody • Make sure you run your final decision by him vogeler) |
Gruzovik | run by | пробега́ть (Я тут пробегал...) |
gen. | run by | пробега́ть мимо |
inf. | run something by | согласовывать с (Alexander Demidov) |
inf. | run something by | спросить разрешения у (I will run this by my boss – Мне нужно спросить разрешения у начальника. Beloshapkina) |
inf., context. | run something by | согласовать с (кем-либо; в знач. "уточнить у" • Inevitably they will leave the room to "run the deal by my boss". 4uzhoj) |
inf. | run something by | уточнять у (VLZ_58) |
slang | run by | под башмаком |
dril. | run by gravity | двигаться самотёком |
pulp.n.paper | run by gravity | стекать самотёком |
dril. | run by gravity | течь самотёком |
nautic. | run by log | пройденное расстояние по лагу |
nautic. | run by log | расстояние, пройденное по лагу |
nautic. | run by the lee | идти с попутным ветром |
med. | run by the state | финансироваться государством (bigmaxus) |
nautic. | run by watch | пройденное расстояние по замеру времени |
nautic. | run by watch | расстояние, пройденное по времени |
Makarov. | run check by visual inspection | осуществлять контроль визуально |
econ. | run directly by the central government | подведомственный центральному правительству (Reuters Alex_Odeychuk) |
inf. | Run one's ideas by | "Обкатать" свои идеи на (someone – ком-либо) For ex. Let's run our ideas by the Marketing Department before we come up with them at the Management Board meeting. APN) |
Gruzovik, nautic. | run in a hawser by hand | выбирать перлинь вручную |
gen. | run it by | объяснить (someone • Run it by me one more time, okay? – Объясни-ка мне это ещё раз. ART Vancouver) |
gen. | run that by me again | повторите ещё раз (Anglophile) |
cinema | run-by | кадр, в котором объект движется мимо статичной камеры |
bank. | runs by depositors | бегство вкладчиков из банков (паническое akimboesenko) |
gen. | she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycle | она горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл |
construct. | Start electrical installation work by preparing wiring and earthing runs | Выполнение электромонтажных работ начинайте с подготовки трасс электропроводок и заземления |
Gruzovik, mil. | state run by the military and the police | военно-полицейское государство |
gen. | state run by the military and the police | военно-полицейское государство |
gen. | take these tablets if you feel run down, I swear by them | принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают |
gen. | the bibliography runs by estimate to 1,650 titles | библиография содержит примерно 1650 названий |
Makarov. | the bibliography runs by estimate to 1, 650 titles | библиография содержит примерно 1650 названий |
Makarov. | the bibliography runs by estimate to 1, 650 titles | библиография содержит около 1650 названий |
gen. | the bibliography runs by estimate to 1,650 titles | библиография содержит около 1650 названий |
Makarov. | the company is run by a pair of brothers | компанией управляют два брата |
Makarov. | the competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clock | соревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствий (на время) |
Makarov. | the country has long been run by plutocrats | страна в течение долгого времени управлялась плутократами |
Makarov. | the cyclist was run down by a lorry | грузовик сбил велосипедиста |
Makarov. | the dog was run over by a bus | собаку задавило автобусом |
Makarov. | the poor boy has been run down by a bus | несчастного мальчика сбил автобус |
Makarov. | the poor boy has been run down by a bus | несчастного мальчика переехал автобус |
progr. | the process images are implemented in form of a global data structure accessible by the PLC run time system and the Master software package | Образы процесса реализованы в виде глобальной структуры данных, доступ к которой осуществляется через PLC систему поддержки исполнения программ и Master пакет программ |
gen. | the river runs by the walls | река течёт под стенами |
construct. | the runs are caused by using a thin paint | Потеки вызваны применением жидкой краски |
gen. | the school is run by a committee | школа управляется советом |
Makarov. | this lamppost looks as if it's been run into by a bus | этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус |
Makarov. | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
Makarov. | you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |