DictionaryForumContacts

Terms containing run a machine | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machineхозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинбола
gen.can you run a washing-machine?вы умеете обращаться со стиральной машиной?
Makarov.machine runs off eighty copies a minuteэта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту
Makarov.run a board through a machineобрабатывать доску на станке
comp., net.run a command from your local machineвыполнить команду с локальной машины (Alex_Odeychuk)
comp., net.run a command on the local machineвыполнить команду на локальной машине (Alex_Odeychuk)
Makarov.run a machineработать на станке
Makarov.run a machineуправлять станком
gen.run a machineуправлять машиной
tech.run a machine dryуправлять станком на холостом ходу (без обработки)
Makarov.run a machine in closed circuit withвключать оборудование в замкнутый цикл (another machine)
Makarov.run a machine in closed circuit with another machineвключать оборудование в замкнутый цикл
idiom.run as a well-oiled machineработать эффективно (snowleopard)
idiom.run as a well-oiled machineработать слаженно (snowleopard)
softw.run in a virtual machineзапустить на виртуальной машине (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk)
mil.run of a machine cycleход
gen.run the machine the press, etc. 24 hours a dayработать на машине и т.д. круглосуточно
gen.run the machine the press, etc. 24 hours a dayработать на машине и т.д. двадцать четыре часа в сутки
gen.the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to flyсамолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте
construct.the machine is subjected to a trial run of ... hoursэта машина проходит период обкатки в течение ... часов работы
Makarov.the machine runs off eighty copies a minuteэта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту
Makarov.we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки

Get short URL