Subject | English | Russian |
law | any rules on the choice of law | любые виды коллизионных норм (Andy) |
IT | check the firewall rules on the remote server | проверить правила межсетевого экрана на удалённом сервере (Alex_Odeychuk) |
product. | Fire Safety Rules on Oil and Gas Industry | правила пожарной безопасности в нефтегазодобывающей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | General rules on explosion safety for explosive- and fire-hazardous chemical/petrochemical plants and oil refineries | Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (MichaelBurov) |
O&G | General Rules on Explosive Safety | ОПВ (MichaelBurov) |
O&G | General Rules on Explosive Safety | общие правила взрывобезопасности (MichaelBurov) |
law | IBA Rules on the Taking of Evidence | Правила Международной ассоциации юристов по получению доказательств (EHermann) |
law | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration | Правила МАЮ по получению доказательств в международном арбитраже (cyruss) |
law | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration | Правила МАЮ по получению доказательств в международном коммерческом арбитраже (Leonid Dzhepko) |
law | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration | Правила МАЮ о принятии доказательств в международном коммерческом арбитраже (vatnik) |
OHS | Interbranch rules on labor safety in operation of electricity generating equipment | Межотраслевые правила охраны труда при эксплуатации электроустановок (Soulbringer) |
oil | Interindustry Rules on Labor Safety by cargo handling operation and cargo disposition | Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (Seregaboss) |
dipl. | international rules on collisions | международные правила по вопросу о столкновении (судов в море) |
gen. | INTERPOL's Rules on the Processing of Data | Правила Интерпола по обработке данных (ROGER YOUNG) |
notar. | model rules on arbitral procedure | образцовые правила арбитражного процесса |
publ.util. | on Approving Rules on the Inclusion of Living Premises in a Special Housing Stock and Sample Agreements for Renting Such Special Living Premises | Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений (Постановление Правительства РФ alaska1985) |
law | Prague Rules on the Efficient Conduct of Proceedings in International Arbitration | Пражские правила эффективной организации процесса в международном арбитраже (goroshko) |
law | reproduce the rules on bills of exchange | воспроизводить правила о переводных векселях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
dipl. | rules on arbitral procedure | правила арбитражного процесса |
dipl. | rules on arbitral procedure | процессуальные правила третейского разбирательства |
polit. | rules on ballot-counting | правила подсчёта голосов (на выборах, референдуме; Reuters Alex_Odeychuk) |
law | rules on bills of exchange | правила о переводных векселях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | rules on branching and on cyclicity | правила разветвления и цикличности |
busin. | rules on competition | правила конкуренции |
electr.eng., calque. | Rules on design of power electric installations | Правила устройства электроустановок (Сборник НД ГАН 2006 balamutt) |
sec.sys. | rules on determining the level for an information asset | правила определения категории секретности носителя информации (Alex_Odeychuk) |
tech. | Rules on Electric Power Usage | правила пользования электрической энергией (Yeldar Azanbayev) |
product. | rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
bank. | Rules on Interbank Compensation | "Правила межбанковских компенсаций" (документ, регулирующий процедуру выставления требований о компенсациях, выплачиваемых друг другу членами системы CHIPS в случае изменения реквизитов уже осуществленных платежей, напр., даты валютирования или бенефициара, а также в случае аннуляции исполненных платежей. Ying) |
gen. | Rules on Notarial Practice | Порядок совершения нотариальных действий нотариусами (Филиппины 4uzhoj) |
oil | Rules on Operation, Inspection, Repair and Rejection of Oilfield Pipelines | Правила эксплуатации, ревизии ремонту и отбраковке нефтепромысловых трубопроводов (Seregaboss) |
tech. | Rules on Operation, Inspection, Repair and Rejection of Oilfield Pipelines | Правила по эксплуатации, ревизии, ремонту и отбраковке нефтепромысловых трубопроводов (Валерия 555) |
invest. | Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State Security | Правила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying) |
O&G, karach. | Rules on Provision of Services to Subsoil Users by Professional Emergency Rescue Services of the Republic of Kazakhstan | Правила обслуживания недропользователей профессиональными аварийно-спасательными службами Республики Казахстан (dated 10 February 2011 Aiduza) |
dipl. | rules on responsibility | нормы, регулирующие ответственность государств (tha7rgk) |
gen. | Rules on the Control of Information and Access to INTERPOL's Files | Правила контроля информации и доступа к файлам Интерпола (ROGER YOUNG) |
O&G, casp. | rules on training, instructing and knowledge test on GLS | правила проведения обучения, инструктирования и проверки знаний работников по вопросам безопасности и охраны труда (Yeldar Azanbayev) |
oil | Rules on Welders Certification | Правила аттестации сварщиков (Seregaboss) |
law | the rules on bills of exchange to which reference is made | правила о переводных векселях, на которые делаются ссылки (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the rules on branching and on cyclicity | правила разветвления и цикличности |
electr.eng. | the Rules on Separation of Powers between national grid and regional power networks entities concerning issuance of specifications for connection of new capacities of customers and energy producers to power networks of the power transmitting organization | Правила о разграничении полномочий между субъектами Национальной и региональных электрических сетей по выдаче технических условий на подключение новой мощности потребителей и энергопроизводителей к электрическим сетям энергопередающей организации |