Subject | English | Russian |
gen. | abide by the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
dipl. | adhere the rules of procedure | соблюдать правила процедуры |
dipl. | adhere the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
gen. | adhere to the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
med. | amendments to rules of procedure | поправки к правилам процедуры (jagr6880) |
dipl. | apply the rules of procedure | применять правила процедуры |
busin. | bidding procedures tender procedures, rules of procedure | регламент тендера (Moonranger) |
energ.ind. | Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure Regulations | Процедуры регулирования Комиссии по ядерной безопасности Канады (ядерных установок Класса I и II, соответствующего оборудования, общих вопросов ядерной безопасности, управления, контроля импорта и экспорта в соответствии с законом о нераспространении ядерных материалов, ядерных веществ и радиационно-опасных устройств, упаковки и транспортировки ядерных веществ, радиационной защиты, ядерных урановых рудников и урановых обогатительных фабрик) |
gen. | Commission on International Rules of Judicial Procedure | Комиссия по международным юридическим процессуальным нормам |
dipl. | commit an infringement of the rules of procedure | нарушить правила процедуры |
foreig.aff. | Committee on Rules of Procedure and Immunities | Комиссия по правилам процедуры и иммунитетам |
mil. | Committee on the Rules of Procedure, the Verification | Комитет по процедурным правилам, проверке |
NATO | Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunity | Комитет по процедурным правилам, проверке полномочий и депутатским привилегиям |
dipl. | comply with the rules of procedure | соблюдать правила процедуры |
dipl. | comply with the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
dipl. | conform the rules of procedure | соблюдать правила процедуры |
dipl. | conform the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
polit. | conform to the requirements of the rules of procedure | соблюдать правила процедуры |
gen. | consequential amendment to the rules of procedure | поправка, соответствующая правилам процедуры |
dipl. | construe the rules of procedure | толковать правила процедуры |
gen. | depart from the rules of procedure | отклоняться от правил процедуры |
gen. | disregard rules of procedure | пренебрегать правилами процедуры |
dipl. | enforcement of a rule of procedure | выполнение процедурных правил процедуры |
dipl. | enforcement of the rules of procedure | применение правил процедуры |
gen. | familiarity with the rules of procedure | знание правил процедуры |
legal.th. | Federal Rule of Civil Procedure | Федеральное правило гражданского процесса (вк) |
law | Federal Rules of Appellate Procedure | Правила производства в апелляционной инстанции федеральных судов |
USA | Federal Rules of Appellate Procedure | Федеральные правила апелляционного судопроизводства (Ими в своей деятельности руководствуются апелляционные суды.
clck.ru dimock) |
amer. | Federal Rules of Bankruptcy Procedure | Федеральные правила процедуры банкротства (Dara Arktotis) |
patents. | Federal Rules of Civil Procedure | Гражданский процессуальный кодекс |
law | Federal Rules of Civil Procedure | федеральные правила гражданского судопроизводства |
gen. | Federal Rules of Civil Procedure | Федеральный гражданский процессуальный кодекс (США 4uzhoj) |
law | Federal Rules of Criminal Procedure | федеральные правила уголовного судопроизводства |
gen. | Federal Rules of Criminal Procedure | Уголовно-процессуальный кодекс США (4uzhoj) |
progr. | for example, rule-oriented programming would be best suited for the design of a knowledge base, and procedure-oriented programming would be best for the design of computation-intense operations | Например, для проектирования базы знаний может оказаться наиболее удобным продукционный стиль программирования, а для решения вычислительных задач – процедурно-ориентированный |
gen. | ignore rules of procedure | пренебрегать правилами процедуры |
insur. | in accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation | в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерации (Example: An insured event shall be regarded as occurred if it is proved by relevant documents in accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation. (Перевод: Страховой случай считается наступившим, если он подтвержден соответствующими документами в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерации. Пазенко Георгий) |
dipl. | infringement of the rules of procedure | несоблюдение правил процедуры |
dipl. | infringement of the rules of procedure | нарушение правил процедуры |
gen. | infringement upon the rules of procedure | нарушение правил процедуры |
dipl. | interpret the rules of procedure | толковать правила процедуры |
gen. | interpretation of the rules of procedure | толкование правил процедуры |
dipl. | invoke a rule of procedure | сослаться на правило процедуры |
dipl. | invoke a rule of procedure | ссылаться на правило процедуры |
dipl. | invoke a rule of procedure | ссылаться на право процедуры (bigmaxus) |
dipl. | invoke a rule of procedure | прибегать к правилу процедуры |
O&G, casp. | JOC rules of procedure | регламент СКУ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | keep to the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
gen. | knowledge of the rules of procedure | знание правил процедуры |
gen. | meeting's rules of procedure | регламент заседания (On 3 July, after a delay of almost two days due to wrangling over the meeting's rules of procedure, the UN Conference on the Arms Trade ... Alexander Demidov) |
gen. | method of amending the rules of procedure of the GA | порядок внесения поправок в правила процедуры ГА (Lavrov) |
gen. | note a violation of the rules of procedure | констатировать нарушение правил процедуры |
dipl. | note an infringement of the rules of procedure | констатировать нарушение правил процедуры |
dipl. | observe the rules of procedure | соблюдать правила процедуры |
dipl. | observe the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
org.name. | Open-ended Working Group on the Rules of Procedure and the Financial Rules of the Governing Body, Compliance, and the Funding Strategy | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
interntl.trade. | Procedure Rules for Dispute Settlement for the Trade in Seeds for Sowing Purposes and for the Management of Intellectual Property | Регламент разрешения споров в сфере торговли семенами для посевных целей и прав интеллектуальной собственности (Международной федерации по семеноводству (International Seeds Federation) Баян) |
interntl.trade. | Procedure Rules for Dispute Settlement for the Trade in Seeds for Sowing Purposes and for the Management of Intellectual Property | Процессуальные правила разрешения споров в сфере торговли семенами для посевных целей и прав интеллектуальной собственности (Баян) |
polit. | recall of the rules of procedure | напоминать о правилах процедуры |
dipl. | recall of the terms of the rules of procedure | напомнить о положениях правил процедуры |
dipl. | remind of the terms of the rules of procedure | напомнить о положениях правил процедуры |
fire. | rule of procedure | порядок выполнения действий |
math. | rule of procedure | правило действия |
fire. | rule of procedure | порядок выполнения работ |
mar.law | rule of procedure | процессуальная норма |
mar.law | rule of procedure | правило процедуры |
gen. | rule of procedure | процессуальные нормы |
law, court | Rules of Appellate Procedure | правила апелляционного производства (N.Zubkova) |
law | Rules of Civil Procedure | гражданский процессуальный кодекс (в США; в Британии – Civil Procedure Rules (сокращение – CPR; The Criminal equivalent should be something like CrimPR) 4uzhoj) |
law | rules of court procedure | правило судопроизводства |
law | rules of criminal law and procedure | нормы уголовного и уголовно-процессуального права (Alex_Odeychuk) |
proced.law. | Rules of Criminal Procedure | уголовно-процессуальный кодекс (в США; вариант только для направления АНГЛ ⇒ РУС 4uzhoj) |
law | rules of criminal procedure | устав уголовного производства (tavost) |
law | rules of legal procedure | устав судопроизводства (tavost) |
patents. | rules of procedure | процессуальный кодекс |
law | rules of procedure | процессуальные нормы |
ed. | rules of procedure | внутренний распорядок |
gen. | rules of procedure | правила производства дел (Alexander Demidov) |
gen. | rules of procedure | порядок деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | rules of procedure | нормы процессуального права (Alexander Demidov) |
gen. | rules of procedure | порядок судопроизводства |
gen. | rules order of procedure | правила процедуры |
energ.ind. | rules of procedure | правила выполнения работ |
mil. | rules of procedure | порядок работы (напр., комиссии – The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months. – АД) |
mil., BrE | rules of Procedure | директива о выполнении положений закона об армии |
busin. | rules of procedure | порядок ведения (Alexander Matytsin) |
meteorol. | rules of procedure | порядок действия |
econ. | rules of procedure | регламент (правила процедуры) |
law | rules of procedure | регламент (в законодательном органе и др.) |
law | rules of procedure | правила рассмотрения дел (Alexander Demidov) |
notar. | rules of procedure | регламент заседаний (parliamentary practice) |
notar. | rules of procedure | правила производства (law of procedure) |
gen. | Rules of Procedure | свод процессуальных норм |
gen. | Rules of Procedure | устав судопроизводства |
busin. | rules of procedure | правила процедуры |
law | rules of procedure | правило процедуры |
law | rules of procedure | правила судопроизводства |
mil. | rules of procedure | порядок работы (напр., комиссии – The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months. Alexander Demidov) |
gen. | rules of procedure | регламент работы (To help maintain order, Model UN conferences adopt rules of procedure to establish when a delegate may speak and what he or she may address. Alexander Demidov) |
tech. | rules of procedure | процедурные правила (The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months. ESD Alexander Demidov) |
gen. | rules of procedure and jurisdiction | процессуальные нормы и правила подсудности (Alexander Demidov) |
EBRD | Rules of Procedure for Arbitration Proceedings | Правила процедуры арбитражных производств |
EBRD | rules of procedure for arbitration proceedings | правила арбитражного процесса (вк) |
EBRD | rules of procedure for arbitration proceedings | правила процедуры арбитражного разбирательства (вк) |
EBRD | rules of procedure for arbitration proceedings | арбитражный регламент (вк) |
bank. | Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X" | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk) |
bank. | Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB X" | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант) |
bank. | Rules of Procedure for Lending to Retail Businesses | Регламент кредитования клиентов розничного бизнеса (в тексте перед термином обычно ставится опред. артикль; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bank. | Rules of Procedure for Lending to Small and Middle-Sized Businesses | Регламент кредитования клиентов малого и среднего бизнеса (в тексте перед термином обычно ставится опред. артикль; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
EBRD | Rules of Procedure of the Board of Directors of the European Bank for Reconstruction and Development | Правила процедуры Совета директоров Европейского банка реконструкции и развития |
EBRD | Rules of Procedure of the Board of Governors of the European Bank for Reconstruction and Development | Правила процедуры Совета управляющих Европейского банка реконструкции и развития |
invest. | Rules of Procedure of the Boards of Appeal | правила процедуры апелляционных комитетов (Европейского патентного ведомства) |
law | Rules of Procedure of the Federation Council | регламент Совета Федерации (gov.ru Ivan Pisarev) |
energ.ind. | Rules of Procedure Regulations | Предписания относительно процедуры регулирования (напр., Комиссии по ядерной безопасности Канады для ядерных установок Класса I и II, соответствующего оборудования, общих вопросов ядерной безопасности, управления, контроля импорта и экспорта в соответствии с законом о нераспространении ядерных материалов, ядерных веществ и радиационно-опасных устройств, упаковки и транспортировки ядерных веществ, радиационной защиты, ядерных урановых рудников и урановых обогатительных фабрик) |
polit. | submit to the rules of procedure | подчиняться правилам процедуры |
dipl., law | suspend the rules of procedure | процессуальные нормы |
polit. | suspend the rules of procedure | приостанавливать действие правил процедуры |
dipl. | suspend the rules of procedure | приостановить действие правил процедуры |
dipl. | suspend the rules of procedure | порядок судопроизводства |
polit. | terms of the rules of procedure | положения правил процедуры (ssn) |
gen. | the Ohio Rules of Civil Procedure | нормы рассмотрения судовых дел штата Огайо |
gen. | waive a rule of procedure | не прибегать к какому-либо правилу процедуры |
dipl. | waive the rules of procedure | приостанавливать действие правил процедуры |
dipl. | waive the rules of procedure | приостановить действие правил процедуры |
dipl. | waive the rules of procedure | не прибегать к правилам процедуры |
dipl. | waive the rules of procedure | порядок судопроизводства |
dipl., law | waive the rules of procedure | процессуальные нормы |
UN | Working Group on Rules of Procedure | Рабочая группа по правилам процедуры |