DictionaryForumContacts

Terms containing rolling-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
wood.arrangement for rolling-out and piecewise delivery of logsустройство для раскатки и поштучной выдачи брёвен
market.be rolling out to customersвыходить на потребительский рынок (Alex_Odeychuk)
softw.be rolling out to customersпоставляться конечным пользователям (Alex_Odeychuk)
softw.be rolling out to customersпоставляться потребителям (Alex_Odeychuk)
gen.challenges in rolling outпроблемы построения (triumfov)
inf.come rolling outвыкататься
Gruzovik, inf.come rolling outвыкатить (pf of выкатывать)
Gruzovik, inf.come rolling outвыкатывать (impf of выкатить)
Gruzovik, inf.come rolling outвыкатываться (impf of выкатиться)
Gruzovik, inf.come rolling outвыкатиться (pf of выкатываться)
inf.come rolling outвыкатать
construct.device for rolling out and on coiled materialsустройство для раскатки и прикатки рулонных материалов
tech.pressed-out rolling hoopвыдавленный обруч катания
econ.risk of rolling out AI servicesриск, связанный с внедрением интеллектуальных служб (theregister.com Alex_Odeychuk)
tech.roll bucket outотвернуть ковш (экскаватора snowleopard)
gen.roll outраскатываться
gen.roll outпроизносить отчётливо (The actor rolled out his words so that everyone in the theatre could hear Taras)
gen.roll outподниматься (get out of bed; I rolled out around six o'clock this morning Taras)
gen.roll outразвивать (necroromantic)
gen.roll outвыкатывать (наружу)
gen.roll outраскатать
gen.roll outпроизнести отчётливо
gen.roll outприйти в большом количестве
gen.roll outсходиться в большом количестве
gen.roll outприходить в большом количестве
gen.roll outраскатить
gen.roll outраскататься
gen.roll outразвалять (dough)
gen.roll outнакатиться
gen.roll outнакататься
gen.roll outнакатывать
gen.roll outразваливаться (dough)
gen.roll outразваливать (dough)
gen.roll outнакатываться
gen.roll outразвалить (dough)
Gruzovikroll outвыкатить (pf of выкатывать)
gen.roll outпредставлять (introduce, disclose; They rolled out the new washing machine with great fanfare; They've experimented with the system in regional markets, and will roll it out nationally this fall Taras)
gen.roll outвываливаться (Taras)
gen.roll outразвернуть (рулон; to spread out, to unroll Taras)
gen.roll outвыводить на рынок (to make a new product available for people to buy or use SYN launch: The company expects to roll out the new software in September. LDCE Alexander Demidov)
Makarov.roll outвыкатить
Makarov.roll outпроизносить громко и отчётливо
Makarov.roll outвыкатываться (наружу)
Makarov.roll outпроизносить громко
nautic., inf.roll outподниматься с постели
dial.roll outрассучиться (dough, paste)
Gruzovik, dial.roll out dough, pasteрассучить (pf of рассучивать)
busin.roll outвнедрять (Евгений Тамарченко)
footb.roll outвыкатить (trundle out)
cook.roll outсучиться (dough)
Gruzovik, cook.roll out doughссучить (pf of сучить)
met.roll outвытягивать
automat.roll outудлинять
chess.term.roll out"слинять"
plast.roll outотвальцовывать
plast.roll outразвальцовывать
plast.roll outуплотнять прикаточным валиком (Alexander Oshis)
plast.roll outприкатывать (Alexander Oshis)
chess.term.roll outвыйти из турнира
chess.term.roll out"свалить"
automat.roll outсчитывать с регистра
comp.sl.roll outвыкатить на прод (Alex_Odeychuk)
comp.sl.roll outвыкатить (to ... – для ... кого-л. Alex_Odeychuk)
comp.sl.roll outвыкатывать (to ... – для ... кого-л. Alex_Odeychuk)
Gruzovik, cook.roll out doughсучить (impf of ссучить)
cook.roll outраскатывать тесто
cook.roll outсучить (dough)
cook.roll outссучить (dough)
comp., net.roll outразворачивать (a network BrinyMarlin)
footb.roll outвыкатывать (trundle out)
econ.roll outпроизводить товары в большом количестве (This factory rolls out 300 boxes every day – Эта фабрика выпускает 300 коробок в день Taras)
construct.roll outраскатывать (напр, образцы грунта)
Gruzovik, dial.roll out dough, pasteрассучивать (impf of рассучить)
dial.roll outрассучить (dough, paste)
dial.roll outрассучиваться (dough, paste)
dial.roll outрассучивать (dough, paste)
nautic.roll outвставать
Makarov.roll outукатывать
Makarov.roll outраскатывать (тесто)
Makarov.roll outпроизносить отчётливо
Makarov.roll outпроизносить внушительно
Makarov.roll outпроизводить в большом количестве (товары)
Makarov.roll outвытягиваться
Makarov.roll outпрокатывать (металл)
Makarov.roll outвыводить из крена
gen.roll outвыводить на публику (Andrey Truhachev)
gen.roll outвыкататься
Gruzovikroll outзакатать (pf of закатывать)
gen.roll outвыставлять напоказ (VLZ_58)
Gruzovikroll out doughразваливать
Gruzovikroll outраскататься (pf of раскатываться)
Игорь Мигroll outприводить (цифры, статистические данные)
gen.roll outвыкатиться
Игорь Мигroll outввести (режим)
gen.roll outсойтись в большом количестве
Gruzovikroll outзакатывать (impf of закатить)
Игорь Мигroll outвнедрить
gen.roll outвыкатываться
Gruzovikroll outвыкатиться
gen.roll outразвернуть (Scientists at MyShake are currently testing an in-app early warning system, which they hope to roll out in California this fall. – источникdimock)
Gruzovikroll outраскатываться (impf of раскататься)
Gruzovikroll outнакатывать (impf of накатать)
gen.roll outдемонстрировать (VLZ_58)
gen.roll outзакатиться
Gruzovikroll outвыкатать (pf of выкатывать)
gen.roll outпредставлять публике впервые (Andrey Truhachev)
gen.roll outпроизносить громко (to roll out a song (one's speech) – громко (отчётливо) пропеть песню (произнести свою речь) Taras)
gen.roll outразворачивать (He rolled out the carpet / the map Taras)
gen.roll outреализовывать (Bauirjan)
gen.roll outзапускать (Bauirjan)
plast.roll outрасплющивать
slangroll outуходить (We 'bout to roll out Taras)
slangroll outвставать с постели (Roll out, you men, the day's already started! Taras)
ITroll outоткачивать (из оперативной памяти)
ITroll outвыдавать импульсы
ITroll outстроить (MichaelBurov)
ITroll outразворачивать (MichaelBurov)
ITroll outвнедрять (e.g. систему MichaelBurov)
oilroll outвыкатываться (об алмазах, теряемых при бурении вследствие износа матрицы)
ITroll outвнедрить (e.g. систему MichaelBurov)
astronaut.roll outвыпускать готовый ЛА с завода
astronaut.roll outзавершать сборочные работы по ЛА
astronaut.roll outзавершать постройку ЛА
leath.roll outвальцевать
leath.roll outраскатывать
market.roll outвыпускать новый продукт в продажу (Andrey Truhachev)
ITroll outразвернуть (MichaelBurov)
ITroll outпостроить (MichaelBurov)
ITroll outоткачать (название команды)
gen.roll outнакатать
gen.roll out a campaignзапустить кампанию (напр., рекламную trtrtr)
gen.roll out a campaignпровести кампанию (напр., рекламную trtrtr)
gen.roll out a grand welcomeвстретить как дорогого гостя (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeвстретить с распростёртыми объятиями (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeпринять на высшем уровне (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeвстретить с почестями (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeпринять с почестями (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeустроить приём на высшем уровне (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeустроить торжественный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeвстретить торжественно и радушно (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeоказать особое внимание (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeвстретить торжественно (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeоказать радушный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeоказать тёплый приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeустроить праздничный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeустроить тёплый приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeустроить пышный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeрасстелить красную ковровую дорожку (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeоказать королевский приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeпостелить ковровую дорожку (Ivan Pisarev)
gen.roll out a grand welcomeвстречать по высшему разряду (Ivan Pisarev)
polit.roll out a programmeреализовывать программу (searcherrr)
polit.roll out a programmeпредставлять программу (searcherrr)
polit.roll out a programmeзапускать программу (searcherrr)
fig.roll out a red carpetустраивать почётный приём (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
fig.roll out a red carpetрасстилать красную ковровую дорожку (for ... – перед ... Alex_Odeychuk)
comp.roll out a systemразвёртывать систему (Ivan Pisarev)
Makarov.roll out doughраскатывать тесто
astronaut., inf.roll out heading southлететь в южном направлении
O&G, tengiz.roll out hoseразвернуть шланг (Burkitov Azamat)
gen.roll out in one's carвыезжать в собственном автомобиле
gen.roll out metalпрокатывать металл
avia.roll out of a turnвыходить из разворота
astronaut.roll out of a turnвыводить из разворота (с креном)
avia.roll out of a turnвыводить из разворота
Makarov.roll out of bedскатиться с кровати
avia.roll out of the turnвыходить из разворота
transp.roll out of turnвыходить из разворота
astronaut.roll out on final approachвыходить из разворота на предпосадочную прямую
avia.roll out on the headingвыходить на заданный курс
Makarov.roll out pasteраскатывать тесто
gen.roll out pastryраскатывать тесто
oilroll out pipesвыкатывать трубы
busin.roll out storesоткрывать все новые и новые магазины
gen.roll out tariffsвводить тарифы (China announced Sunday that it would roll out tariffs against products from the United States in retaliation against President Trump’s newly imposed tariffs on Chinese products, according to the Associated Press. VLZ_58)
avia.roll out the aircraftвыводить воздушное судно из крена
tech.roll out the aircraftвыкатывать воздушное судно (напр., из ангара)
avia.roll out the aircraftвыводить воздушное судно
torped.roll out the batteryвыкатывать батарею
fig.roll out the big gunsиспользовать тяжёлую артиллерию (denghu)
tax.roll out the common taxвводить единый налог (Bloomberg Alex_Odeychuk)
cook.roll out the doughраскатать тесто (Ofelia)
gen.roll out the next stepsприступить к следующему этапу мероприятий (“What they really wanted was some fresh eyes to provide them with some feedback on what is working, what isn’t working, and most importantly whether the plans the province has underway and the commitments the province made during the election are going to make sense and what is the best way to roll out these next steps,” Bryant told Global News in an interview on Monday. (globalnews.ca) ART Vancouver)
gen.roll out the red carpetоказать королевский приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetустроить пышный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetустроить тёплый приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetвстретить с распростёртыми объятиями (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetустроить праздничный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetвстретить с почестями (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetвстретить торжественно (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetоказать особое внимание (Ivan Pisarev)
slangroll out the red carpetприветствовать с энтузиазмом
slangroll out the red carpetготовить приём на высшем уровне
gen.roll out the red carpetустроить торжественный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetвстретить торжественно и радушно (Ivan Pisarev)
idiom.roll out the red carpetпринять с почестями (Yeldar Azanbayev)
gen.roll out the red carpetустроить приём на высшем уровне (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetоказать радушный приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetоказать тёплый приём (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetвстретить как дорогого гостя (Ivan Pisarev)
uncom.roll out the red carpetвстречать хлебом с солью (Franka_LV)
uncom.roll out the red carpetвстречать хлебом-солью (Franka_LV)
gen.roll out the red carpetпостелить ковровую дорожку (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetрасстелить красную ковровую дорожку (Ivan Pisarev)
inf.roll out the red carpetрасстелить красную дорожку (They rolled out the red carpet to welcome the visiting dignitaries. 4uzhoj)
gen.roll out the red carpetвстретить на высшем уровне (Franka_LV)
gen.roll out the red carpetвстретить как почётного гостя (Franka_LV)
gen.roll out the red carpetоказать торжественный приём (Franka_LV)
gen.roll out the red carpetвстречать по высшему разряду (Ivan Pisarev)
gen.roll out the red carpetоказать почётный приём (Franka_LV)
gen.roll out the red carpetвстретить по высшему разряду (Franka_LV)
Makarov.roll out the red carpet forпринять кого-либо с почётом (someone)
gen.roll out the red carpet forвстречать с наивысшими почестями
combust.roll out the rotorвынимать ротор (MichaelBurov)
combust.roll out the rotorвыкатывать ротор (MichaelBurov)
avia.roll out the turnвыходить из разворота
gen.roll out toраспространять на (LadaP)
tech.rolling outвыкатка
roll.rolling outвытяжка
food.ind.rolling outраскатывающий
food.ind.rolling outраскатывание
roll.rolling outудлинение
telecom.rolling outразвёртывание
O&G. tech.rolling outисправление смятой колонны труб
st.exch.rolling outроллинг-аут (Замена одного опциона другим с той же ценой, но более поздней датой исполнения ОксанаС.)
telecom.rolling outразвёртывающий
Gruzovik, cook.rolling out of doughразвалка
tech.rolling outразвальцовывание
tech.rolling outразвальцовка
Gruzovikrolling outраскатка
Gruzovik, inf.rolling outвыкат
avia.rolling outвыкатывание
gen.rolling outразвалка (of dough)
oilrolling out collapsed stringисправление смятой колонны обсадных труб
nat.res.rolling out limitнижняя граница пластичности
nat.res.rolling out limitграница раскатывания
nat.res.rolling out limitнижний предел пластичности
agric.rolling out of potato-tubersраскатывание клубней (при посадке картофелесажалкой)
aerohydr.rolling out of turnвыход из виража
avia.rolling out the aircraftвыводящий воздушное судно
avia.rolling out the aircraftвывод воздушного судна
avia.rolling out the turnвыход из разворота
avia.rolling out the turnвыходящий из разворота
met.rolling-outвытяжка
tech.rolling-outудлинение
agrochem.rolling-out limitграница раскатывания
O&G, sakh.rolling-out limitпредел раскатывания (грунта)
agrochem.rolling-out limitнижний предел пластичности (грунта)
busin.rolling-out of smth"прокатка" чего-л. (выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество розничных магазинов, в которых он представлен)
O&Grolling-out of collapsed stringисправление смятой колонны обсадных труб
ITroll-outсбрасывать
ITroll-outвыгружать
gen.roll-out acrossпривносить в большом количестве (qwarty)

Get short URL