Subject | English | Russian |
wood. | arrangement for rolling-out and piecewise delivery of logs | устройство для раскатки и поштучной выдачи брёвен |
market. | be rolling out to customers | выходить на потребительский рынок (Alex_Odeychuk) |
softw. | be rolling out to customers | поставляться конечным пользователям (Alex_Odeychuk) |
softw. | be rolling out to customers | поставляться потребителям (Alex_Odeychuk) |
gen. | challenges in rolling out | проблемы построения (triumfov) |
inf. | come rolling out | выкататься |
Gruzovik, inf. | come rolling out | выкатить (pf of выкатывать) |
Gruzovik, inf. | come rolling out | выкатывать (impf of выкатить) |
Gruzovik, inf. | come rolling out | выкатываться (impf of выкатиться) |
Gruzovik, inf. | come rolling out | выкатиться (pf of выкатываться) |
inf. | come rolling out | выкатать |
construct. | device for rolling out and on coiled materials | устройство для раскатки и прикатки рулонных материалов |
tech. | pressed-out rolling hoop | выдавленный обруч катания |
econ. | risk of rolling out AI services | риск, связанный с внедрением интеллектуальных служб (theregister.com Alex_Odeychuk) |
tech. | roll bucket out | отвернуть ковш (экскаватора snowleopard) |
gen. | roll out | раскатываться |
gen. | roll out | произносить отчётливо (The actor rolled out his words so that everyone in the theatre could hear Taras) |
gen. | roll out | подниматься (get out of bed; I rolled out around six o'clock this morning Taras) |
gen. | roll out | развивать (necroromantic) |
gen. | roll out | выкатывать (наружу) |
gen. | roll out | раскатать |
gen. | roll out | произнести отчётливо |
gen. | roll out | прийти в большом количестве |
gen. | roll out | сходиться в большом количестве |
gen. | roll out | приходить в большом количестве |
gen. | roll out | раскатить |
gen. | roll out | раскататься |
gen. | roll out | развалять (dough) |
gen. | roll out | накатиться |
gen. | roll out | накататься |
gen. | roll out | накатывать |
gen. | roll out | разваливаться (dough) |
gen. | roll out | разваливать (dough) |
gen. | roll out | накатываться |
gen. | roll out | развалить (dough) |
Gruzovik | roll out | выкатить (pf of выкатывать) |
gen. | roll out | представлять (introduce, disclose; They rolled out the new washing machine with great fanfare; They've experimented with the system in regional markets, and will roll it out nationally this fall Taras) |
gen. | roll out | вываливаться (Taras) |
gen. | roll out | развернуть (рулон; to spread out, to unroll Taras) |
gen. | roll out | выводить на рынок (to make a new product available for people to buy or use SYN launch: The company expects to roll out the new software in September. LDCE Alexander Demidov) |
Makarov. | roll out | выкатить |
Makarov. | roll out | произносить громко и отчётливо |
Makarov. | roll out | выкатываться (наружу) |
Makarov. | roll out | произносить громко |
nautic., inf. | roll out | подниматься с постели |
dial. | roll out | рассучиться (dough, paste) |
Gruzovik, dial. | roll out dough, paste | рассучить (pf of рассучивать) |
busin. | roll out | внедрять (Евгений Тамарченко) |
footb. | roll out | выкатить (trundle out) |
cook. | roll out | сучиться (dough) |
Gruzovik, cook. | roll out dough | ссучить (pf of сучить) |
met. | roll out | вытягивать |
automat. | roll out | удлинять |
chess.term. | roll out | "слинять" |
plast. | roll out | отвальцовывать |
plast. | roll out | развальцовывать |
plast. | roll out | уплотнять прикаточным валиком (Alexander Oshis) |
plast. | roll out | прикатывать (Alexander Oshis) |
chess.term. | roll out | выйти из турнира |
chess.term. | roll out | "свалить" |
automat. | roll out | считывать с регистра |
comp.sl. | roll out | выкатить на прод (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | roll out | выкатить (to ... – для ... кого-л. Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | roll out | выкатывать (to ... – для ... кого-л. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, cook. | roll out dough | сучить (impf of ссучить) |
cook. | roll out | раскатывать тесто |
cook. | roll out | сучить (dough) |
cook. | roll out | ссучить (dough) |
comp., net. | roll out | разворачивать (a network BrinyMarlin) |
footb. | roll out | выкатывать (trundle out) |
econ. | roll out | производить товары в большом количестве (This factory rolls out 300 boxes every day – Эта фабрика выпускает 300 коробок в день Taras) |
construct. | roll out | раскатывать (напр, образцы грунта) |
Gruzovik, dial. | roll out dough, paste | рассучивать (impf of рассучить) |
dial. | roll out | рассучить (dough, paste) |
dial. | roll out | рассучиваться (dough, paste) |
dial. | roll out | рассучивать (dough, paste) |
nautic. | roll out | вставать |
Makarov. | roll out | укатывать |
Makarov. | roll out | раскатывать (тесто) |
Makarov. | roll out | произносить отчётливо |
Makarov. | roll out | произносить внушительно |
Makarov. | roll out | производить в большом количестве (товары) |
Makarov. | roll out | вытягиваться |
Makarov. | roll out | прокатывать (металл) |
Makarov. | roll out | выводить из крена |
gen. | roll out | выводить на публику (Andrey Truhachev) |
gen. | roll out | выкататься |
Gruzovik | roll out | закатать (pf of закатывать) |
gen. | roll out | выставлять напоказ (VLZ_58) |
Gruzovik | roll out dough | разваливать |
Gruzovik | roll out | раскататься (pf of раскатываться) |
Игорь Миг | roll out | приводить (цифры, статистические данные) |
gen. | roll out | выкатиться |
Игорь Миг | roll out | ввести (режим) |
gen. | roll out | сойтись в большом количестве |
Gruzovik | roll out | закатывать (impf of закатить) |
Игорь Миг | roll out | внедрить |
gen. | roll out | выкатываться |
Gruzovik | roll out | выкатиться |
gen. | roll out | развернуть (Scientists at MyShake are currently testing an in-app early warning system, which they hope to roll out in California this fall. – источник. dimock) |
Gruzovik | roll out | раскатываться (impf of раскататься) |
Gruzovik | roll out | накатывать (impf of накатать) |
gen. | roll out | демонстрировать (VLZ_58) |
gen. | roll out | закатиться |
Gruzovik | roll out | выкатать (pf of выкатывать) |
gen. | roll out | представлять публике впервые (Andrey Truhachev) |
gen. | roll out | произносить громко (to roll out a song (one's speech) – громко (отчётливо) пропеть песню (произнести свою речь) Taras) |
gen. | roll out | разворачивать (He rolled out the carpet / the map Taras) |
gen. | roll out | реализовывать (Bauirjan) |
gen. | roll out | запускать (Bauirjan) |
plast. | roll out | расплющивать |
slang | roll out | уходить (We 'bout to roll out Taras) |
slang | roll out | вставать с постели (Roll out, you men, the day's already started! Taras) |
IT | roll out | откачивать (из оперативной памяти) |
IT | roll out | выдавать импульсы |
IT | roll out | строить (MichaelBurov) |
IT | roll out | разворачивать (MichaelBurov) |
IT | roll out | внедрять (e.g. систему MichaelBurov) |
oil | roll out | выкатываться (об алмазах, теряемых при бурении вследствие износа матрицы) |
IT | roll out | внедрить (e.g. систему MichaelBurov) |
astronaut. | roll out | выпускать готовый ЛА с завода |
astronaut. | roll out | завершать сборочные работы по ЛА |
astronaut. | roll out | завершать постройку ЛА |
leath. | roll out | вальцевать |
leath. | roll out | раскатывать |
market. | roll out | выпускать новый продукт в продажу (Andrey Truhachev) |
IT | roll out | развернуть (MichaelBurov) |
IT | roll out | построить (MichaelBurov) |
IT | roll out | откачать (название команды) |
gen. | roll out | накатать |
gen. | roll out a campaign | запустить кампанию (напр., рекламную trtrtr) |
gen. | roll out a campaign | провести кампанию (напр., рекламную trtrtr) |
gen. | roll out a grand welcome | встретить как дорогого гостя (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | встретить с распростёртыми объятиями (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | принять на высшем уровне (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | встретить с почестями (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | принять с почестями (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | устроить приём на высшем уровне (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | устроить торжественный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | встретить торжественно и радушно (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | оказать особое внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | встретить торжественно (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | оказать радушный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | оказать тёплый приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | устроить праздничный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | устроить тёплый приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | устроить пышный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | расстелить красную ковровую дорожку (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | оказать королевский приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | постелить ковровую дорожку (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out a grand welcome | встречать по высшему разряду (Ivan Pisarev) |
polit. | roll out a programme | реализовывать программу (searcherrr) |
polit. | roll out a programme | представлять программу (searcherrr) |
polit. | roll out a programme | запускать программу (searcherrr) |
fig. | roll out a red carpet | устраивать почётный приём (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
fig. | roll out a red carpet | расстилать красную ковровую дорожку (for ... – перед ... Alex_Odeychuk) |
comp. | roll out a system | развёртывать систему (Ivan Pisarev) |
Makarov. | roll out dough | раскатывать тесто |
astronaut., inf. | roll out heading south | лететь в южном направлении |
O&G, tengiz. | roll out hose | развернуть шланг (Burkitov Azamat) |
gen. | roll out in one's car | выезжать в собственном автомобиле |
gen. | roll out metal | прокатывать металл |
avia. | roll out of a turn | выходить из разворота |
astronaut. | roll out of a turn | выводить из разворота (с креном) |
avia. | roll out of a turn | выводить из разворота |
Makarov. | roll out of bed | скатиться с кровати |
avia. | roll out of the turn | выходить из разворота |
transp. | roll out of turn | выходить из разворота |
astronaut. | roll out on final approach | выходить из разворота на предпосадочную прямую |
avia. | roll out on the heading | выходить на заданный курс |
Makarov. | roll out paste | раскатывать тесто |
gen. | roll out pastry | раскатывать тесто |
oil | roll out pipes | выкатывать трубы |
busin. | roll out stores | открывать все новые и новые магазины |
gen. | roll out tariffs | вводить тарифы (China announced Sunday that it would roll out tariffs against products from the United States in retaliation against President Trump’s newly imposed tariffs on Chinese products, according to the Associated Press. VLZ_58) |
avia. | roll out the aircraft | выводить воздушное судно из крена |
tech. | roll out the aircraft | выкатывать воздушное судно (напр., из ангара) |
avia. | roll out the aircraft | выводить воздушное судно |
torped. | roll out the battery | выкатывать батарею |
fig. | roll out the big guns | использовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
tax. | roll out the common tax | вводить единый налог (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
cook. | roll out the dough | раскатать тесто (Ofelia) |
gen. | roll out the next steps | приступить к следующему этапу мероприятий (“What they really wanted was some fresh eyes to provide them with some feedback on what is working, what isn’t working, and most importantly whether the plans the province has underway and the commitments the province made during the election are going to make sense and what is the best way to roll out these next steps,” Bryant told Global News in an interview on Monday. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
gen. | roll out the red carpet | оказать королевский приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | устроить пышный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | устроить тёплый приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить с распростёртыми объятиями (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | устроить праздничный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить с почестями (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить торжественно (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | оказать особое внимание (Ivan Pisarev) |
slang | roll out the red carpet | приветствовать с энтузиазмом |
slang | roll out the red carpet | готовить приём на высшем уровне |
gen. | roll out the red carpet | устроить торжественный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить торжественно и радушно (Ivan Pisarev) |
idiom. | roll out the red carpet | принять с почестями (Yeldar Azanbayev) |
gen. | roll out the red carpet | устроить приём на высшем уровне (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | оказать радушный приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | оказать тёплый приём (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить как дорогого гостя (Ivan Pisarev) |
uncom. | roll out the red carpet | встречать хлебом с солью (Franka_LV) |
uncom. | roll out the red carpet | встречать хлебом-солью (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | постелить ковровую дорожку (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | расстелить красную ковровую дорожку (Ivan Pisarev) |
inf. | roll out the red carpet | расстелить красную дорожку (They rolled out the red carpet to welcome the visiting dignitaries. 4uzhoj) |
gen. | roll out the red carpet | встретить на высшем уровне (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | встретить как почётного гостя (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | оказать торжественный приём (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | встречать по высшему разряду (Ivan Pisarev) |
gen. | roll out the red carpet | оказать почётный приём (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | встретить по высшему разряду (Franka_LV) |
Makarov. | roll out the red carpet for | принять кого-либо с почётом (someone) |
gen. | roll out the red carpet for | встречать с наивысшими почестями |
combust. | roll out the rotor | вынимать ротор (MichaelBurov) |
combust. | roll out the rotor | выкатывать ротор (MichaelBurov) |
avia. | roll out the turn | выходить из разворота |
gen. | roll out to | распространять на (LadaP) |
tech. | rolling out | выкатка |
roll. | rolling out | вытяжка |
food.ind. | rolling out | раскатывающий |
food.ind. | rolling out | раскатывание |
roll. | rolling out | удлинение |
telecom. | rolling out | развёртывание |
O&G. tech. | rolling out | исправление смятой колонны труб |
st.exch. | rolling out | роллинг-аут (Замена одного опциона другим с той же ценой, но более поздней датой исполнения ОксанаС.) |
telecom. | rolling out | развёртывающий |
Gruzovik, cook. | rolling out of dough | развалка |
tech. | rolling out | развальцовывание |
tech. | rolling out | развальцовка |
Gruzovik | rolling out | раскатка |
Gruzovik, inf. | rolling out | выкат |
avia. | rolling out | выкатывание |
gen. | rolling out | развалка (of dough) |
oil | rolling out collapsed string | исправление смятой колонны обсадных труб |
nat.res. | rolling out limit | нижняя граница пластичности |
nat.res. | rolling out limit | граница раскатывания |
nat.res. | rolling out limit | нижний предел пластичности |
agric. | rolling out of potato-tubers | раскатывание клубней (при посадке картофелесажалкой) |
aerohydr. | rolling out of turn | выход из виража |
avia. | rolling out the aircraft | выводящий воздушное судно |
avia. | rolling out the aircraft | вывод воздушного судна |
avia. | rolling out the turn | выход из разворота |
avia. | rolling out the turn | выходящий из разворота |
met. | rolling-out | вытяжка |
tech. | rolling-out | удлинение |
agrochem. | rolling-out limit | граница раскатывания |
O&G, sakh. | rolling-out limit | предел раскатывания (грунта) |
agrochem. | rolling-out limit | нижний предел пластичности (грунта) |
busin. | rolling-out of smth | "прокатка" чего-л. (выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество розничных магазинов, в которых он представлен) |
O&G | rolling-out of collapsed string | исправление смятой колонны обсадных труб |
IT | roll-out | сбрасывать |
IT | roll-out | выгружать |
gen. | roll-out across | привносить в большом количестве (qwarty) |