DictionaryForumContacts

Terms containing rolled-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a clever move on our part rolled up the enemy's weak sideискусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
cloth.a shirt with rolled up sleevesрубашка с засученными рукавами (Andrey Truhachev)
cloth.a shirt with the sleeves rolled upрубашка с засученными рукавами (Andrey Truhachev)
gen.a stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
gen.be rolled upскатываться
Gruzovikbe rolled upскататься (pf of скатываться)
Gruzovik, inf.be rolled up of sleeves, etcзакатываться (impf of закатиться)
Gruzovik, inf.be rolled up of sleeves, etcзакататься (pf of закатываться)
Gruzovikbe rolled upвматываться
Gruzovikbe rolled upскатываться (impf of скататься)
gen.be rolled upскататься
Makarov.every time I rolled over, I woke up because of my wounded kneeкаждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена
tech.flexible rolled-up solar arrayгибкая развёртываемая из рулона панель солнечной батареи
mil., avia.flexible rolled-up solar arrayпрограмма создания развёртываемых солнечных панелей (program)
mil., avia.flexible rolled-up solar arrayгибкая развёртываемая из рулона панель солнечной батареи
fish.farm.get rolled upскатываться (dimock)
Gruzovikget rolled upскататься (pf of скатываться)
Makarov.he rolled himself up in a blanketон завернулся в одеяло
gen.he rolled up his umbrellaон сложил закрыл свой зонт (thinking the day would be fine, полага́я, что день бу́дет я́сным)
Makarov.he rolled up to meон подкатил ко мне
Makarov.he rolled up when it suited himон появлялся, когда ему было удобно
lit.Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waitingХоджа Насреддин свернул ковёр нетерпения и уложил его в сундук ожидания (Но торопливость, как известно, есть свойство дьявола, и, кроме того, всем памятны стихи мудрейшего шейха Саади Ширазского: "Только терпеливый закончит дело, торопливый же упадет". Ходжа Насреддин свернул ковер нетерпения и уложил его в сундук ожидания. (Леонид Соловьев, пер. Michael Karpelson))
Makarov.in the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votesна последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов
vulg.one-eyed boy with his shirtsleeves rolled upобрезанный пенис
Makarov.roll a barrel up the hillвкатывать бочку на холм
gen.roll a barrel up the hillвкатывать бочку на холм (into the yard, etc., и т.д.)
gen.roll one's eyes upзакатить глаза (expressing one's emotions ART Vancouver)
inf.roll me up and call me curlyобалдеть можно (Technical)
gen.roll oneself upзакутаться (во что-либо)
gen.roll oneself upзаворачиваться (во что-либо)
gen.roll oneself upзакутываться (во что-либо)
gen.roll oneself upзавернуться (во что-либо-in)
gen.roll oneself upзакутаться
Makarov.roll oneself up inзакутаться (во что-либо)
Makarov.roll oneself up inзавернуться (во что-либо)
gen.roll oneself upзавернуться (во что-либо)
gen.roll oneself up into a ballсвернуться калачиком (Anglophile)
dimin.roll oneself up into a ballсвернуться в клубочек
dimin.roll oneself up into a ballсвернуться клубочком
Gruzovikroll oneself up into a ballсвёртываться клубком
Gruzovikroll oneself up into a ballсвёртываться в клубок
Gruzovik, obs.roll oneself up into a ballсвиться клубом
Gruzovikroll oneself up into a ballсжаться в комочек
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться клубком
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться в клубочек
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться в клубок
mart.arts, dimin.roll oneself up into a ballсвернуться в комочек
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться в комочек
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться в комок
Gruzovikroll oneself up into a ballсвернуться клубочком
fig.roll oneself up into a ballсвернуться в комок
Gruzovik, obs.roll oneself up into a ballсвернуться клубом
gen.roll oneself up into a ballсвернуться в клубок свернуться клубком
gen.roll one's sleeves upзасучить рукава
Makarov.roll one's sleeves up to one's elbowsзакатать рукава по локоть
Игорь Мигroll the boulder up the mountainкатить камень в гору
gen.roll upкрутить
gen.roll upкрутиться
gen.roll upнакатываться (onto)
gen.roll upподворачивать (рукава, штанины • He rolled up his shirt sleeves.Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.)
gen.roll upзавернуть
gen.roll upскатывать (свёртывать)
gen.roll upувеличиваться
gen.roll upзаворотиться
gen.roll upнакапливаться
gen.roll upскатать
gen.roll upсвёртываться
gen.roll upрасширять участок прорыва
gen.roll upзакатать (рукава, штанины • He rolled up his shirt sleeves.Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.)
gen.roll upподвернуть (рукава, штанины • He rolled up his shirt sleeves.Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.)
gen.roll upнакатывать (onto)
gen.roll upнакатиться (onto)
gen.roll upкрутнуть
gen.roll upзавёртываться
gen.roll upрасширить участок прорыва
gen.roll upсвернуть (Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waiting.)
gen.roll upзакатывать (рукава, штанины • He rolled up his shirt sleeves.Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.)
gen.roll upзасучивать (рукава • He rolled up his shirt sleeves.)
gen.roll upзавёртывать
gen.roll upподвёртывать
gen.roll upзамотать
gen.roll upрасти (ticket sales are expected to roll up as the date of the concert nears george serebryakov)
gen.roll upсвиваться
gen.roll upскрутить
gen.roll upсъёжиться
Gruzovikroll upсворотить (pf of сворачивать)
gen.roll upвскатывать
gen.roll upсвивать
gen.roll upсвить
gen.roll upсвернуться
Gruzovikroll up to intransприкатиться (pf of прикатываться)
Gruzovikroll upскатать (pf of скатывать)
gen.roll upсъёживаться
gen.roll upсвиться
gen.roll upприкатываться (to; intrans)
gen.roll upподъехать на машине (Natalia D)
comp.roll upсдвигать строки текста на экране в прямом направлении
Makarov.roll upподъехать (arrive by vehicle, usually by car) . • We thought Jim would be late for the wedding, but then we saw him roll up in front of the church in his Mercedes)
Makarov.roll upзавёртывать
Makarov.roll upзасучить
Makarov., inf.roll upподкатывать (на машине и т. п.)
Makarov.roll upскатывать (в рулон)
Makarov.roll upзаходить
Makarov.roll upсворачивать
Makarov., austral.roll upсобираться (особ. на собрание)
Makarov.roll upсвернуть трубкой
Makarov., inf.roll upподкатить
Makarov.roll upзасучивать (рукава и т. п.)
inf.roll upкрутить роман
inf.roll upподсучиваться (sleeves, etc)
inf.roll upпоявиться внезапно
inf.roll upпоявляться внезапно
inf.roll upподкатиться (WiseSnake)
Gruzovik, inf.roll upвкатать
Gruzovik, inf.roll upвкатывать
inf.roll upвкачивать
inf.roll upприпираться
inf.roll upподкатывать (на машине и т.п.)
inf.roll upприпереть
inf.roll upприпирать
inf.roll upсворотиться
Gruzovik, inf.roll up sleeves, etcподсучивать (impf of подсучить)
Gruzovik, inf.roll upприкатить (pf of прикатывать)
Gruzovik, inf.roll up to intransприкатываться (impf of прикатиться)
Gruzovik, inf.roll upприпирать (impf of припереть)
inf.roll up!подходите! (used to call the attention of potential purchasers • Roll up, roll up! Pies for sale! 4uzhoj)
Gruzovik, inf.roll upсвертеть (pf of вертеть)
Gruzovik, inf.roll upсвить (pf of свивать)
inf.roll upзакатывать (one's sleeves)
Gruzovik, inf.roll upсвивать (impf of свить)
mil., inf.roll upатаковать внутренние фланги
mil.roll upопрокидывать (например: опрокинуть фланг или противника Andrey Truhachev)
mil.roll upсминать (противника Andrey Truhachev)
mil.roll upсмять (противника Andrey Truhachev)
mil.roll upопрокинуть (например: опрокинуть фланг или противника Andrey Truhachev)
mil.roll upатаковать фланги
mil., obs.roll upсмять фланг (the flank)
tech.roll upзакатывать (печатную форму краской)
tech.roll upскручиваться
USAroll upарестовать (Yeldar Azanbayev)
intell.roll upнакрыть (агентурную сеть During those years, European intelligence services rolled up one GRU-run spy network after another. george serebryakov)
intell.roll upразгромить (george serebryakov)
comp., MSroll upвыполнять сведение (To collect subsets of data from multiple locations in one location)
invest.roll upконсолидировать (акции, доли участия и т. п. Vadim Rouminsky)
polym.roll upскручивать
polygr.roll upзакатывать (переводной или копировальной краской)
forestr.roll upштабелевать (брёвна)
intell.roll upразоблачить (george serebryakov)
USAroll upпоймать (Yeldar Azanbayev)
media.roll upперемещать информацию на экране дисплея в нижнем направлении
tech.roll upскрутиться
ITRoll Upкомбинировать (roll up records – скомбинировать записи natalih)
aerohydr.roll upсворачиваться (о струе)
leath.roll upсвёртываться (о кожевенном полуфабрикате в барабане)
mech.eng., obs.roll upзавиваться
mech.eng., obs.roll upсвёртываться спиралью (о стружке)
transp.roll upсвёртывать
aerohydr.roll upсвёртываться (о струе)
wood.roll upштабелевать брёвна
SAP.tech.roll upсводить
lit.roll upподнимать (окно в машине nouray)
mil., obs.roll upрасширять прорыв (the flank)
amer.roll upнагрянуть (Right after we got there, this security guard rolls up and... Taras)
Gruzovik, obs.roll up toподкачивать (= подкатывать)
Gruzovik, inf.roll upвертеть (impf of вернуть, свертеть)
Gruzovik, inf.roll upсворотиться (pf of сворачиваться)
Gruzovik, inf.roll upприпереть (pf of припирать)
Gruzovik, inf.roll upприкатывать (impf of прикатить)
Gruzovik, inf.roll up one's sleeves, etcподсучить (pf of подсучивать)
Gruzovik, inf.roll up toподкатить (pf of покатывать)
Gruzovik, inf.roll upсвертеть (pf of свёртывать)
inf.roll upприпереться
inf.roll upпоявиться (на сцене)
inf.roll upзамести (захватить, арестовать DimmiRus)
inf.roll upподсучивать (sleeves, etc)
inf.roll upвкатываться
Gruzovik, inf.roll upвкатить (pf of вкатывать)
inf.roll upподкатить (напр., на машине • He rolled up in a black Mercedes Баян)
inf.roll upзаявляться
inf.roll upзаявиться (the whole family rolled up to her birthday party – вся семья заявилась к ней на день рождения)
inf.roll upподсучить (sleeves, etc)
inf.roll upподвертеть
inf.roll upкрутить любовь
Makarov., inf.roll upввалиться
Makarov.roll upсвёртывать (в рулон)
Makarov.roll upзаворачиваться
gen.roll upзаматывать
gen.roll upзакрутить
gen.roll upзасучить (рукава • He rolled up his shirt sleeves.)
gen.roll upподкатывать (рукава, штанины • He rolled up his shirt sleeves.Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.)
gen.roll upнакапливать (rolled up a large majority george serebryakov)
gen.roll upзаворачивать (что-то в рулон • Mystery surrounds the death of a man whose body was found by teenagers rolled up in carpet in an Adelaide backyard.)
gen.roll upзакатиться (in)
gen.roll upкрутануть
gen.roll up a carpetсвернуть ковёр
mil.roll up a flankсминать фланг
mil.roll up a flankопрокинуть фланг (Andrey Truhachev)
mil.roll up a flankопрокидывать фланг (Andrey Truhachev)
mil.roll up a flankсмять фланг
gen.roll up a fortuneнакапливать состояние
gen.roll up a fortuneувеличивать состояние
gen.roll up a large voteнабирать большое количество голосов
gen.roll up a large voteсобирать большое количество голосов
gen.roll up a parcelсвернуть кулёк
Makarov.roll up a pictureсвёртывать картину
gen.roll up a pictureсвёртывать скатывать картину (a piece of cloth, a carpet, a rug, a map, one's bed, etc., и т.д.)
Makarov.roll up a piece of clothсвёртывать кусок материи
Makarov.roll up a plateзакатывать печатную форму (переводной или копировальной краской)
gen.roll up a scrollсвернуть свиток
mil.roll up a stickсобирать парашютистов (одной группы)
chess.term.roll up a top scoreпоказать классный результат
Makarov.roll up a Venetian blindподнимать жалюзи
gen.roll up atзавернуть (в/на Баян)
gen.roll up atзаехать (в/на Баян)
idiom.roll up one's earsсвернуть уши в трубочку (Maria Klavdieva)
Makarov.roll up enemy linesсокрушать оборону противника (ударом во фланг)
gen.roll up one’s eyesзакатить глаза
slangroll up . one's flapsзамолчать
slangroll up one's flapsзаткнуться (He told him to roll up his flaps – Он велел ему заткнуться Alex Lilo)
slangroll up . one's flapsубрать закрылки
Gruzovikroll up inвмотать
Gruzovikroll up inвматывать
gen.roll smb. up in a blanketзавернуть кого-л. в одеяло
gen.roll smb. up in a blanketзакутать кого-л. в одеяло
gen.roll smth. up in paperзавернуть что-л. в бумагу
EBRDroll up interestкапитализировать проценты (вк)
EBRDroll up interestприсовокуплять проценты к основному долгу (вк)
gen.Roll up! Roll up!заходите! (крик зазывалы у балагана)
gen.Roll up! Roll up!торопитесь! (крик зазывалы у балагана)
gen.roll up! roll up!налетай! (Anglophile)
Makarov.roll up shirtsleevesзавернуть рукава рубашки
Makarov.roll up shirtsleevesзакатать рукава рубашки
gen.roll up one's shirtsleevesзасучить рукава
gen.roll up one's sleevesзакатывать рукава (He rolled up his shirt sleeves.)
Makarov.roll up one's sleevesзасучивать рукава
idiom.roll up someone's sleevesзасучить рукава (jouris-t)
gen.roll up one's sleevesзакатать рукава (He rolled up his shirt sleeves.)
gen.roll up one's sleevesзасучить рукава (в прям. и перен. смысле • He rolled up his shirt sleeves.It is time we rolled up our sleeves and got to work.)
Makarov.roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
gen.roll up the carpetсвернуть ковёр
gen.roll up the carpetсвёртывать ковёр
Makarov.roll up the coverзакатать чехол
Makarov.roll up the curtainподнять занавес
chess.term.roll up the field"пройтись катком" по турниру
mil.roll up the frontсокрушить оборону
mil.roll up the frontсокрушать оборону
gen.roll up the hostile flanksгромить противника на его флангах
gen.roll up the skirtsподворачивать юбки
Makarov.roll up the sleevesзакатать рукава
gen.roll up the sleevesподвернуть рукава (Рина Грант)
auto.roll up the windowподнимать стекло (Yegor)
inf.roll up toподкатываться (with к)
gen.roll a ball, barrel, etc. up toподкатить
Gruzovik, inf.roll up toприкатываться (intrans; impf of прикатиться)
slangroll up toподваливать (Vadim Rouminsky)
slangroll up toприваливать (Vadim Rouminsky)
slangroll up toподкатывать (Vadim Rouminsky)
inf.roll up toподкатить
inf.roll up toподкатиться
gen.roll up toприкатиться
gen.roll up toприкатываться (with к)
gen.roll a ball, barrel, etc. up toподкатывать (with к)
Gruzovikroll up toприкатиться
inf.roll up to the houseподъехать к дому (to the inn, to the corner, etc., и т.д.)
gen.roll up trousersподвёртывать брюки
gen.roll up trousersподворачивать брюки
gen.roll up trousersподвернуть брюки
gen.roll up victoriesодерживать победу за победой (Dude67)
idiom.roll up your sleevesзакатить рукава (Alex_Odeychuk)
idiom.roll up your sleevesзакатать рукава (Yeldar Azanbayev)
gen.rolled upсвёрнутый в рулон (ART Vancouver)
agric.rolled upсвёрнутый
agric.rolled upскрученный
jarg.rolled upарестованный (Alexgrus)
gen.rolled upскатанный (в трубку, в рулон Rust71)
SAP.tech.rolled upсведённый
pulp.n.paperrolled upсвёрнутый (о листьях)
fish.farm.rolled upсвернувшийся (dimock)
gen.rolled upсвёрнутый в трубочку (ART Vancouver)
gen.rolled up obligationиндивидуальное обязательство, включаемое в общее (В контексте индивидуальных обязательств предприятий, включаемых в общеотраслевое обязательство по переработке отходов Moonranger)
gen.rolled up sleeveзакатанный рукав (Баян)
construct.rolled up taskзавершённая работа (Leonid Dzhepko)
ITrolled up tasksсвёрнутые задачи
biol.rolled-up convolutionсвёрнутое листосложение
biol.rolled-up convolutionскрученное листосложение
EBRDrolled-up interestпроценты, включённые в основной долг
tech.rolled-up rectennaсвёрнутая антенна-выпрямитель
construct.rolled-up scenery storage placeсейф скатанных декораций
aerohydr.rolled-up sheetсвернувшаяся вихревая пелена
automat.rolled-up soldered tubeсвёртная паяная труба
resin.rolled-up stockвикель
roll., plast.rolled-up stockнакатанная заготовка (викель)
tech.rolled-up stockнакатанная заготовка
mil., arm.veh.rolled-up tankскатанный мягкий резервуар
nanorolled-up vortexсвернувшийся вихрь
tech.rolled-up vortex sheetсвёрнутая вихревая пелена
Makarov.rolled-up vortex sheetсвернувшаяся вихревая пелена
construct.steel frames made up of welded and rolled wide-flange I-beamsстальные рамы из сварных и прокатных широкополочных двутавров
Makarov.stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
gen.the boys pelt each other with pieces of rolled up paperмальчишки бросали друг в друга скатанными комочками бумаги
Makarov.the crew deflated the balloon, rolled it up and loaded it and the basket into a trailer behind the vanкоманда, выпустив из воздушного шара воздух, скатала и погрузила его вместе с корзиной в прицеп позади фургона
gen.the drunken man rolled up to meпьяница подошёл ко мне нетвёрдой походкой
gen.the drunken man rolled up to meпьяница подошёл ко мне шатающейся походкой
gen.the hedgehog rolled itself upёж свернулся в клубок
gen.the paper is rolled upбумага свёрнута в трубку
gen.the paper rolled upбумага закрутилась
gen.the paper rolled upбумага свернулась
gen.the waves rolled up on the sandНабегающие на берег морские волны
gen.wear one's sleeves rolled upходить с засученными рукавами (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc., и т.д.)
cloth.with rolled up sleevesс засученными рукавами (Andrey Truhachev)
cloth.with sleeves rolled upс засученными рукавами (Andrey Truhachev)

Get short URL