Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
rolled-on
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
a clever move on our part rolled up the enemy's weak side
искусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
construct.
ceilings made of steel sheets rested on the framework assembled of steel rolled and welded shapes of a rectangular cross-section
перекрытие из листовой стали по каркасу из стальных прокатных и гнутосварных профилей прямоугольного сечения
Makarov.
enemy forces are being rolled back on all fronts
силы врага вынуждены отступать по всем фронтам
gen.
he rolled his eyes on us
он бросил на нас взгляд
gen.
he rolled over on to his front
он перевернулся на живот
gen.
he rolled the map out on the table
он развернул карту на столе
gen.
keep your shirt on with sleeves rolled down
не снимай рубашку и не засучивай рукава
Makarov.
rod is hot-
rolled on
rod mills
катанку получают на проволочных станах
fig.
roll around on the floor laughing
кататься по полу от смеха
(
Don't say that to your kids -- they're going to roll around on the floor laughing!
ART Vancouver
)
avia.
roll left on the heading
выходить на курс с левым разворотом
gen.
roll on
настучать
(на кого-либо
driven
)
Gruzovik
roll on
валять
(кого-что по чему)
Gruzovik
roll on
вывалять
(кого-что по чему)
Gruzovik
roll on
наворачивать
Gruzovik
roll on
вкатывать
(См.
вкатить
)
Gruzovik
roll on
вкатить
gen.
roll on
сдать кого-нибудь
(
driven
)
Makarov.
roll on
проезжать мимо
Makarov.
roll on
продолжать двигаться
Makarov.
roll on
приходить
(о событии и т. п.)
sport.
roll on
прокатиться по сетке
(о мяче)
tech.
roll on
въезжать
(на паром (об автомобиле)
Secretary
)
polym.
roll on
закатывать
slang
roll on
someone, e.g. an accomplice
сдать
(
Tanya Gesse
)
cinema
roll on
снимай!
(продолжай снимать (на камеру)
OLGA P.
)
construct.
roll on
скатывать
tech.
roll on
прикатывать
Makarov.
roll on
течь
(о времени)
fig., inf.
roll on
вкатить
Makarov.
roll on
приближаться
(о событии и т. п.)
Makarov.
roll on
наступать
(о событии и т. п.)
Makarov.
roll on
проходить
(о времени)
Makarov., poetic
roll on
неуклонно продвигаться вперёд
(часто)
Makarov.
roll on
натягивать
gen.
roll on
наворотить
gen.
roll on
наворачиваться
gen.
roll on
пройти
(о времени и т. п.)
gen.
roll on
наворачивать
gen.
roll on
проходить
(о времени и т. п.)
Makarov.
roll on
a return pass
прокатывать в обратную сторону
tech.
roll on
edge
прокатывать на ребро
roll.
roll on
return pass
прокатывать в обратную сторону
transp.
roll on
return pass
прокатывать
напр. асфальт
в обратную сторону
tech.
roll on
return pass
прокатывать с пропуском в обратную сторону
avia.
roll on
the aircraft
выполнять этап пробега воздушного судна
avia.
roll on
the course
выводить на заданный курс
gen.
roll on
the ground
кататься по земле
gen.
roll on
the ground laughing
кататься по земле от смеха
(
шекет
)
gen.
roll oneself on
one's
face
кататься по земле
(лицо́м вниз)
astronaut.
roll out on final approach
выходить из разворота на предпосадочную прямую
avia.
roll out on the heading
выходить на заданный курс
EBRD
roll over claims on insolvent debtors
предоставлять отсрочку неплатёжеспособным заёмщикам
(
вк
)
EBRD
roll over claims on insolvent debtors
продлевать сроки кредитов для неплатёжеспособных заёмщиков
Игорь Миг
roll over on
идти по трупам
Игорь Миг
roll over on
восставать против
Игорь Миг
roll over on
осведомить о
Игорь Миг, inf.
roll over on
выдать
(You think your friends wouldn't roll over on you?)
Игорь Миг
roll over on
нашёптываться на
Игорь Миг
roll over on
поворачиваться спиной к
Игорь Миг
roll over on
нашептать
Игорь Миг
roll over on
идти по головам
Игорь Миг
roll over on
оборачиваться против
Игорь Миг
roll over on
накапать на
Игорь Миг
roll over on
нашептать на
Игорь Миг
roll over on
дать свидетельские показания против
Игорь Миг
roll over on
нашёптывать
Игорь Миг
roll over on
держать путь в
Игорь Миг
roll over on
перевести стрелки на
Игорь Миг
roll over on
настучать на
(You're telling me you got not one but two people to roll over on their employers within five minutes?)
Makarov.
roll over on
one's
back
перекатиться на спину
Makarov.
roll over on
one's
back
перевернуться на спину
Makarov.
roll over on
one's
side
перекатиться на бок
Makarov.
roll over on
one's
side
поворачиваться на бок
Makarov.
roll over on
one's
side
переворачиваться на бок
avia.
roll right on the heading
выходить на курс с правым разворотом
idiom.
roll the dice on
something
ставить на карту
что-либо
(
...the business of selling diamond chips to young people rolling the dice on the future.
Abysslooker
)
gen.
roll wine on
one's
tongue
смаковать вино на кончике языка
automat.
rolled burn-on
раскатанный пригар
(дефект проката)
tech.
rolled-on
cap
закатываемая крышка
pack.
rolled-on
closure
колпачок, обкатываемый по венчику горла бутылки
tech.
rolled-on
closure
закатываемая крышка
pack.
rolled-on
closure
колпачок, обжимающийся на горле бутылки
oil
rolled-on
flange
вальцованный фланец
mil.
rolled-on
flange
развальцованный фланец
pack.
rolled-on
metal cap closure
металлическая крышка для укупорки методом обкатки вокруг горла
стеклянной
банки
construct.
rolled-on
method
прокатный способ
construct.
rolled-on
relaxation
прокатный способ
Makarov.
she rolled her girdle on
она натянула эластичный пояс
gen.
she rolled her stockings on
она натянула чулки
Makarov.
she
rolled on
her stockings
она натянула чулки
Makarov.
she rolled the map and left it on the table
она свернула карту в рулон и оставила её на столе
gen.
the car rolled over on its side
машина перевернулась
gen.
the cat rolled over on its side
кошка улеглась на бок
Makarov.
the great river
rolled on
великая река не спеша несла свои воды
gen.
the waves rolled in on the beach
волны накатывались на пляж
gen.
the waves rolled up on the sand
Набегающие на берег морские волны
Makarov.
the weeks
rolled on
, but there was still no improvement in his health
недели шли, а ему всё не становилось лучше
Makarov.
wire rod is hot-
rolled on
rod mills
катанку получают на проволочных станах
Get short URL