DictionaryForumContacts

Terms containing river flow | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&Gangle between booms and dynamic axis of river flowугол между боновыми заграждениями и динамической осью потока реки (MichaelBurov)
O&Gangle between booms and dynamic axis of river flowугол установки боновых заграждений (MichaelBurov)
ecol.endogenous river flowвнутрибассейновый речной сток
gen.flow like a riverлиться рекой (источник – goo.gl dimock)
ecol.flow of riversводоносность рек
hydrol.flow of the riverтечение реки (Andrey Truhachev)
hydr.free-flow riverнезарегулированная река
tech.free-flow riverнезарегулированная река (без выправительных сооружений)
Makarov.hydraulics of flow in riversгидравлика открытых русел
nautic.over flow of the riverразлив реки
geophys.rate of river flowскорость речного течения
ocean.rate of river's flowскорость речного течения
geogr.river diversion flowтерриториальное перераспределение стока
geogr.river diversion flowпереброска стока
tech.river flowрасход реки
Makarov.river flowтечение реки
Makarov.river flowречной поток
tech.river flowречной сток
construct.river flowрасход водотока
Makarov.river flowсток реки
geogr.river flow diversionтерриториальное перераспределение стока
water.res.river flow diversionотвод речного стока
geogr.river flow diversionпереброска стока
goldmin.river flow rateрасход воды в реке (Leonid Dzhepko)
ecol.river flow rateскорость течения реки
Makarov.river flow ratesскорость потока реки
hydr.river flow regulationрегулирование стока речного бассейна
geogr.river flow transferтерриториальное перераспределение стока
gen.river flow transferтерриториальное перераспределение водных ресурсов (ABelonogov)
ecol.river flow transferперераспределение речного стока, переброска речного стока
geogr.river flow transferпереброска стока
gen.river flow transferпереброска речного стока (ABelonogov)
gen.river flow transferперераспределение речного стока (ABelonogov)
water.res.river-bed flowрусловой сток
gen.rivers streams, etc. flow calmlyреки и т.д. несут свои воды спокойно (silently, lazily, etc., и т.д.)
gen.rivers streams, etc. flow calmlyреки и т.д. текут спокойно (silently, lazily, etc., и т.д.)
gen.rivers streams, etc. flow down the mountainsреки и т.д. текут с гор (along the meadows, in the valleys, etc., и т.д.)
Makarov.rivers flow from springs and lakesреки берут своё начало в родниках и озёрах
gen.rivers streams, etc. flow placidlyреки и т.д. несут свои воды спокойно (silently, lazily, etc., и т.д.)
gen.rivers streams, etc. flow placidlyреки и т.д. текут спокойно (silently, lazily, etc., и т.д.)
water.res.surface water: accounted flow of border riversповерхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек (естественный; natural)
water.res.surface water: total flow of border riversповерхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек (фактический; actual)
water.res.surface water: total flow of border riversповерхностные воды: общий сток пограничных рек (естественный; natural)
ecol.up-river flowрасход вышерасположенного участка реки
rhetor.wreak havoc in their land and make their blood flow as riversпогрузить их земли в хаос и сделать так, чтобы по ним текли реки крови (BBC News Alex_Odeychuk)

Get short URL