DictionaryForumContacts

Terms containing riddance | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good riddance of bad rubbishскатертью дорога
gen.a good riddance of to bad rubbishскатертью дорога
Makarov.a good riddance to bad rubbishскатертью дорога
amer.and good riddance!ну и слава богу! (He's gone, and good riddance! Val_Ships)
sarcast.bid good riddanceраспрощаться (You know the pot-smoking couple in the next unit? Those are the neighbours that I would happily bid good riddance. – Я бы с удовольствием распрощался с такими соседями. ART Vancouver)
gen.good riddanceхорошо, что избавились
gen.good riddanceтак-то лучше (alikssepia)
gen.good riddanceтем лучше, что избавились
gen.good riddanceну и хрен с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceи чёрт с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceи слава богу (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceну и слава богу (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
Makarov.good riddance!тем лучше!
inf.good riddance!скатертью дорога!
inf.good riddanceскатертью дорожка
inf.good riddanceпусть катится на все четыре стороны (Val_Ships)
inf.good riddanceневелика потеря (SirReal)
amer.Good riddance!Наконец-то избавился! (Peter and his nasty dog have finally moved out. Good riddance! Val_Ships)
obs.good riddance to you!скатертью дорога!
obs.good riddance to you!скатертью дорога! (at the end of the 19th century and earlier, those were popular farewell words that meant: "good luck! all the roads are open to you!" nowadays, however, the saying conveys negative connotations and is used (often: sarcastically) to mean: "I am glad you go away. nobody is keeping you. get out!")
proverbGood riddance!вот Бог, а вот и порог (VLZ_58)
proverbgood riddance!баба с возу – кобыле легче
proverbgood riddance!вот Бог, а вот и порог
proverbgood riddance!баба с возу – кобыле легче (Никитка, гляди, утоплюсь! – пригрозилась Маша. – Баба с возу – кобыле легче! – ответил Никита.Васька ушел, и Патрикеевна сказала: – Баба с возу – кобыле легче.)
idiom.good riddanceи слава богу (в контексте • He's gone, and good riddance! Val_Ships)
idiom.good riddance!туда ему и дорога! (Taras)
amer.Good riddance!есть бог на свете! (The principal has finally retired, and most of the teachers are saying, "Good riddance!")
amer.Good riddance!Наконец-то избавились ! (Val_Ships)
amer.good riddance!ну и слава богу! (Val_Ships)
inf.good riddanceтуда кому-либо и дорога (masizonenko)
inf.good riddanceпусть идёт на все четыре стороны (Val_Ships)
inf.good riddanceизбавился и слава богу (Val_Ships)
Makarov.good riddance!сплавили, слава богу!
gen.good riddanceи хрен с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceну и чёрт с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceскатертью дорога
Makarov.good riddance of bad rubbishскатертью дорога
proverbGood riddance to bad rubbish!вот Бог, а вот и порог (VLZ_58)
proverbgood riddance to bad rubbish!скатертью дорожка!
proverbgood riddance to bad rubbish!баба с возу – кобыле легче
proverbgood riddance to bad rubbish!скатертью дорога!
Makarov.happy riddanceсчастливое избавление (от чего-либо или кого-либо неприятного)
Makarov.he is left? Good riddance!он ушёл? скатертью дорога!
gen.he made a good riddance of his rivalон избавился от своего соперника
proverbit's a good riddanceбаба с воза, кобыле легче
gen.make a good riddanceсчастливо избавиться
gen.make a good riddanceотделаться
Makarov.make riddanceубрать
gen.say good riddanceраспрощаться (Voters might say good riddance to the McDonnell administration except that the same Mr. Williams also supported Mr. McDonnell's aspiring successor, Attorney General Kenneth Cuccinelli, a Republican who received $18,000 in gifts 4uzhoj)
forestr.top riddanceобрезка вершины

Get short URL