DictionaryForumContacts

Terms containing retrieve | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A repository of event metadata used by applications to retrieve information about classes of events and their permitted contentХранилище метаданных событий, используемое приложениями для извлечения информации о классах событий и их разрешённом содержимом (см. event catalog ssn)
comp., MSAutomatically retrieve Out Of Office settings from Outlookавтоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook (An option in the Options dialog box, on the Rules tab. When this option is selected, Communicator obtains the user's Out Of Office information from Outlook and displays it as part of the user's status)
Makarov.beyond retrieveнеисправимый
gen.beyond retrieveнепоправимо
gen.beyond retrieveбезвозвратно
Makarov.beyond retrieveневосстановимый
gen.come back to retrieveвернуться за (4uzhoj)
ITcould not retrieve the authentication settingsне удалось извлечь параметры проверки подлинности
comp., MScould not retrieve the bitrate throttling settingsне удалось получить параметры регулирования скорости (IIS Media Services 4.0)
energ.ind.create, retrieve, update and deleteсоздавать, выбирать, заменять и удалять (напр., файлы в компьютере)
ITcreate, retrieve, update, deleteсоздание, выборка, изменение, удаление (Bricker)
med.appl.Dicom query/retrieveсервис запросов Dicom (olga don)
astronaut.DMS Retrieve ElevationИзвлечение высоты с помощью системы управления данными (Геологическая служба США, система Ландсат raam)
bank.garbage in, garbage outсформировать выписку по лицевому счету (Alex_Odeychuk)
Makarov.he retrieved the papers from the dusty filesон извлёк документы из пыльных папок
Makarov.his attempt to retrieve the situationего попытки исправить ситуацию
gen.his spirit was broken and nothing could retrieve itдух его был сломлен, и он уже не мог оправиться
Makarov.I went to retrieve my suitcaseя пошёл забрать свой чемодан
Makarov.I went to retrieve my umbrellaя пошёл за забытым зонтиком
progr.insert and retrieve from bufferвставка и выборка из буфера (ssn)
progr.insert and retrieve from listвставка и выборка из списка (ssn)
AI.knowledge retrieved from sourcesвыжимка из источников знаний (Alex_Odeychuk)
fisheryLine Retrieve per CrankДлина лески, которая выбирается за 1 оборот ручки катушки (т.ж., что Line draw per turn vjun)
ITmark to retrieveпометить для загрузки
ITmark to retrieve a copyпометить для загрузки копий
gen.mechanized retrieveмеханизированный поиск информации
Makarov.nothing could retrieve his spiritничто не могло его развеселить
Makarov.only great efforts can retrieve the firm from ruinлишь титанические усилия могут спасти фирму от разорения
Makarov.passengers were able to retrieve their luggage from the aircraftпассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта
gen.past retrieveбезвозвратно
gen.past retrieveнепоправимо
el.practical algorithm in retrieve information coded in alphanumericpatricia-структура (тип двоичного дерева, имеющего ключи для каждого из листьев, тип бинарного дерева, имеющего ключи для каждого из листьев)
el.practical algorithm in retrieve information coded in alphanumericпрактический алгоритм для поиска алфавитно-цифровой информации
el.practical algorithm in retrieve information coded in alphanumericpatricia-дерево
comp., MSprocess could not retrieve the distribution database nameпроцессу не удалось получить имя базы данных распространителя (SQL Server 2012 ssn)
gen.punched-card retrieveпоиск информации по перфокартам
tenn.retrieve a ballподобрать мяч (jagr6880)
mil.retrieve a bridgeснимать мост (Киселев)
tech.retrieve a sample bullet from the formationвытягивать боёк грунтоноса из пласта (после выстрела)
ITretrieve a copyзагрузить копию
Makarov.retrieve a data set by nameосуществлять поиск набора данных по его имени
Makarov.retrieve a defeatотыграться за своё поражение (в спорте и т.п.)
gen.retrieve a defeatотыграться за своё поражение (в спорте и т. п.)
tech.retrieve a documentосуществлять поиск документа
mil.retrieve a mineснимать мину (для повторного использования)
mil.retrieve a mistakeисправить ошибку
Apollo-Soyuzretrieve a payloadснимать полезную нагрузку с орбиты
d.b..retrieve a primary keyполучить первичный ключ (Alex_Odeychuk)
Makarov.retrieve a sample bullet from the formationвытягивать боек грунтоноса из пласта (после выстрела)
dipl.retrieve a situationспасти положение
oilretrieve a wax-knifeизвлечь скребок
gen.retrieve additional infoполучить дополнительную информацию (regarding ... / regarding how it works Alex_Odeychuk)
ITretrieve all default settingsвозвращать все настройки по умолчанию (Konstantin 1966)
Test.retrieve all the calls made to the mocked objectделать выборку всех вызовов к имитирующему объекту (Alex_Odeychuk)
gen.retrieve an archival recordподнять документ (Tanya Gesse)
progr.retrieve an element from the queueполучить элемент из очереди
comp., MSretrieve an environment variableполучить переменную среды (Visual Studio 2012 ssn)
astronaut.retrieve by the shuttleснимать ПН с орбиты с помощью МТКК
comp., MSRetrieve Call From Holdснять звонок с удержания
oilretrieve casingизвлекать обсадные трубы (из скважины)
gen.retrieve characterвосстановить свою репутацию
gen.retrieve one's characterвосстанавливать свою репутацию
gen.retrieve one's characterвосстановить свою репутацию
Makarov.retrieve one's characterвосстановить своё доброе имя
telecom.retrieve conditionусловие поиска (oleg.vigodsky)
tech.retrieve dataвыбирать данные
Makarov.retrieve dataизвлекать данные
comp., net.retrieve data from the serverполучать данные с сервера (Alex_Odeychuk)
comp., net.retrieve data from the serverполучать данные от сервера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
ITretrieve documentвосстановить документ
mil.retrieve equilibriumвосстановить равновесие
mil.retrieve equilibriumвосстанавливать равновесие
comp., MSRetrieve Event Catalog DataПолучить данные каталога событий (Windows 8 ssn)
clin.trial.retrieve form for data captureформа для извлечения данных (Andy)
gen.retrieve fortuneвосстановить своё состояние
math.retrieve fromдоставать
mob.com.retrieve from a serverзагрузить с сервера (напр., почту)
Apollo-Soyuzretrieve from an orbitвозвращать груз с орбиты на борт
Makarov.retrieve someone from certain deathспасти кого-либо от верной смерти
tech.retrieve from memoryвыводить из запоминающего устройства
gen.retrieve from memoryизвлечь из памяти (Viola4482)
Makarov.retrieve someone from ruinспасти кого-либо от гибели
gen.retrieve from ruinспасти кого-либо от гибели
tech.retrieve from storageвыводить из запоминающего устройства
comp., net.retrieve from the request bodyизвлечь из тела запроса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
med.retrieve his body from the morgueзабрать его тело из морга
gen.retrieve honourвосстановить свою честь
libr., ITretrieve informationустанавливать местонахождение информации
libr., ITretrieve informationотбирать информацию
media.retrieve informationполучать информацию (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
construct.retrieve informationосуществлять выборку информации (напр., из хранилища)
Makarov.retrieve informationизвлекать информацию
Makarov.retrieve information from a computerвыводить информацию из компьютера
Makarov.retrieve information from a computerизвлекать информацию из компьютера
Makarov.retrieve information from storageосуществлять выборку информации из хранилища
media.retrieve information from the ground levelполучать информацию у персонала низшего звена (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Gruzovikretrieve one's lossesотыграться (pf of отыгрываться)
Gruzovikretrieve one's lossesотыгрываться (impf of отыграться)
gen.retrieve lossesотыгрываться
econ.retrieve lossesвозмещать убытки
gen.retrieve lossesотыграться
Makarov.retrieve one's lossesотыгрываться (возвращать проигранное)
avia.retrieve luggageзабирать с полки ручную кладь (Ivan Pisarev)
avia.retrieve luggageзабирать багаж (Ivan Pisarev)
avia.retrieve luggageзабирать с полки багаж (Ivan Pisarev)
gen.retrieve one's luggageполучить багаж (после полёта Ремедиос_П)
mil.retrieve minesснимать мины для повторного использования
mil.retrieve minesизвлекать мины для повторного использования
mil., WMDretrieve missile from storageизвлечь ракету из хранилища
gen.retrieve one's moneyснять деньги (со своего счета в банке Халеев)
gen.retrieve of one's propertyполучение обратно своего имущества
media.retrieve optionsвосстановить установочные параметры
mil.retrieve programsнаходить нужные программы (Киселев)
mil.retrieve programsвыборочно извлекать программы (Киселев)
lawretrieve propertyистребовать собственность (Gr. Sitnikov)
gen.retrieve requestпоисковое предписание
comp., MSRetrieve Results Asynchronouslyасинхронное получение результатов (Office System 2010 Rori)
geol.retrieve samplesотбирать образцы или пробы (ArcticFox)
telecom.retrieve serviceуслуга поиска (oleg.vigodsky)
adv.retrieve situationспасти положение
bank.retrieve statement information for your accountполучить выписку по лицевому счету (Alex_Odeychuk)
tech.retrieve the accumulator batteries from the rechargerизвлечь аккумуляторы из зарядного устройства (Konstantin 1966)
progr.retrieve the appropriate view componentполучать соответствующий компонент представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
mil.retrieve the balanceвосстановить равновесие
mil.retrieve the balanceвосстанавливать равновесие
comp., MSretrieve the calling thread's last-error code valueполучить значение кода последней ошибки, произошедшей в вызывающем потоке (Alex_Odeychuk)
astronaut.retrieve the crew by the shuttleпринимать экипаж КА на борт МТКК
ITretrieve the default valueвернуть значение по умолчанию (Konstantin 1966)
polit.retrieve the equilibriumвосстанавливать равновесие
progr.retrieve the itemsполучать выбранные элементы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
progr.retrieve the itemsизвлекать элементы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
comp., net.retrieve the itemsполучать элементы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
astronaut.retrieve the payloadснимать ПН с орбиты и помещать её в ОПН (МВКА)
econ., st.exch.retrieve the priceполучать информацию о курсе ценных бумаг из централизованной компьютерной системы
d.b..retrieve the primary key valueполучить значение первичного ключа (Alex_Odeychuk)
Makarov.retrieve the purchase moneyполучить обратно заплаченные за что-либо деньги
Makarov.retrieve the purchase moneyполучить обратно заплаченные за что-либо деньги
progr.retrieve the query parameters from the request URLполучать значения параметров запроса из единого указателя ресурса в строке запроса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.retrieve the required data from the Web APIполучать необходимые данные от серверной части приложения интернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
comp., net.retrieve the required data from the Web APIполучать необходимые данные на стороне сервера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
sport.retrieve the shotвернуть удар (Сквош NavigatorOk)
mil.retrieve the situationвосстанавливать положение
progr.retrieve the text selectionполучить выделенный фрагмент текста (Alex_Odeychuk)
inet.retrieve usernameнапомнить логин (Julchonok)
gen.retrieve with great effortдобыть с большим трудом (Technical)
comp., MSretrieved dataполученные данные (Andy)
inet.retrieved fromпо данным (Morning93)
progr.retrieved itemполученный элемент (Alex_Odeychuk)
el.search and retrieveпоиск и выборка
el.search and retrieveпрограмма поиска и выборки (напр. информации)
el.search and retrieveосуществлять поиск и выборку (напр. информации)
tech.shuttle-retrieved spacecraftкосмический аппарат, возвращаемый с помощью МТКК
Makarov.shuttle-retrieved spacecraftКА, возвращаемый с помощью МТКК
nucl.pow.Simplified Active Water Retrieve and Recovery SystemУпрощённая система для извлечения и регенерации радиоактивной воды (Мирослав9999)
Makarov.these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fallэти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику

Get short URL