Subject | English | Russian |
gen. | Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate | Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
avia. | atmospheric restrictions to vision | атмосферные помехи видимости |
gen. | be subject to commercialization restrictions | быть ограниченным в обороте (AD Alexander Demidov) |
econ. | be subject to restrictions | подлежать ограничениям |
progr. | certain restrictions on the range of concepts to be formulated | определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
progr. | conformance checking of results of separate phases of software development to requirements and restrictions stated for these results on previous phases | проверка соответствия результатов отдельных этапов разработки программной системы требованиям и ограничениям, сформулированным для них на предыдущих этапах (верификация ssn) |
gen. | Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik) |
polit. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (одобрена в Женеве 10 октября 1980 г. Открыта для подписания в Нью-Йорке 10 апреля 1981 г. Вступила в силу 2 декабря 1983 г. Добавления: Протоколы I, II, III, approved in Geneva on 10 October 1980. Opened for signature in New York on 10 April 1981. Entered into force on 2 December 1983, Appendices: 1. Protocol I, Protocol on Non-Detectable Fragments 2. Protocol II, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices 3. Protocol III, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons) |
UN | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | конвенция о конкретных видах обычных вооружений ("Inhumane Weapons Convention") |
non-destruct.test. | fail to observe the prescribed restrictions | не соблюдать установленные ограничения |
non-destruct.test. | failure to observe the prescribed restrictions | несоблюдение установленных ограничений |
math. | in order to prove this lemma, it is necessary to put impose some restrictions on f | ограничение на |
scient. | in response to these concerns we have imposed restrictions on | в ответ на эту озабоченность мы наложили ограничения на |
Makarov. | lead to restrictions | вести к ограничениям |
med., epid. | lift the emergency restrictions related to the potential infection | снять чрезвычайную ситуацию, связанную с возможным заражением (Soulbringer) |
sec.sys. | need-to-know restriction | ограничение по принципу "положено знать" |
sec.sys. | need-to-know restriction | ограничение доступа к информации требованиями служебной необходимости |
dipl. | omission to observe the restriction | несоблюдение какого-либо ограничения |
progr. | place certain restrictions on the range of concepts to be formulated | накладывать определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
gen. | prohibited or subject to restrictions | запрещённый или имеющий ограничения (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov) |
polit. | Proposals by the Soviet Union calling for consultations between the Warsaw Treaty and NATO States on reductions in military activity and restrictions on the scale of activities by naval vessels and military aircraft in and over the Baltic, the North, Norwegian and Greenland Seas, and the extension to those areas of confidence-building measures the Barents Sea also to be included in the area covered by the confidence-building measures, as well as for meeting of acceptable approaches in this area, has also been suggested Advanced by N. I. Ryzhkov during visits to Norway and Sweden in June 1988: UN Doc. A/43/563 25 August 1988. | Предложения СССР, касающиеся проведения консультаций между государствами Варшавского Договора и НАТО о сокращении военной активности и ограничении масштабов деятельности военно-морских и военно-воздушных сил в акваториях Балтийского, Северного, Норвежского и Гренландского морей, а также о распространении на них мер доверия включая в зону мер доверия и Баренцево море, а также о проведении встречи военных экспертов обоих военно-политических союзов для нахождения взаимоприемлемых подходов в этой области выдвинуты Н. И. Рыжковым в июне 1988 г. во время визитов в Норвегию и Швецию; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г.. |
math. | restriction of the function to a, b | сужение функции на a, b |
math. | restriction of the hessian to | сужение гессиана |
math. | restriction of... to | ограничение чего-либо на |
seism. | restriction to... | оговорка к.... |
seism. | restriction to... | ограничение случаем... (чего-л.) |
math. | restriction to | ограничение на |
scient. | restriction to | ограничения на |
seism. | restriction to... | ограничение... (чем-л.) |
mil. | restriction to barracks | казарменный арест |
mil. | restriction to barracks | запрещение пребывания вне казармы |
mil. | restriction to limits | домашний арест |
mil. | restriction to limits | неувольнение из расположения части |
mil. | restriction to quarters | домашний арест |
mil. | restriction to quarters | неувольнение из расположения части |
mil., amer., obs. | restriction to ship | лишение отпуска на берег |
math. | restriction to the a set | сужение на множество |
mil. | restriction to unit area | неувольнение из расположения части |
polit. | restrictions to free speech | ограничения свободы слова (Alex_Odeychuk) |
EU. | right to restriction of processing | право на ограничение обработки (GDPR, article 18 'More) |
law | right to restriction of processing | право на ограничение обработки персональных данных (financial-engineer) |
gen. | sign submission to travel restriction | дать подписку о невыезде (в предлагаемой фразе соблюдено морфологические соответствие фразе на исходном языке Yuri Tovbin) |
gen. | sign submission to travel restrictions | дать подписку о невыезде (в предыдущем варианте была допущена описка – слово restriction было в единственном числе Yuri Tovbin) |
insur. | subject to statutory restriction | подпадать под установленные законом ограничения (Александр Стерляжников) |
gen. | subject to the following restrictions | с учётом следующих ограничений (Ying) |
math. | subject to the restriction | с оговоркой |
Makarov. | subject to the restriction that | при условии, что |
gen. | subject to the restriction that | с оговоркой, что |
gen. | subject to the restriction that | при условии, что (There is a particle in a 3-dimensional manifold, and the problem is to find the trajectory with the smallest distance for a time interval Δt = t1 – t0, subject to the restriction that the velocity module is a constant k.
) |
econ. | submit to restrictions | пойти на ограничения (A.Rezvov) |
econ. | submit to restrictions | согласиться с ограничениями (A.Rezvov) |
patents. | the sale of the patented product is subject to restrictions or limitations | продажа запатентованного изделия подвергнута ограничениям |
patents. | the sale of the patented product is subject to restrictions or limitations | продажа запатентованного изделия подвергнута сокращениям |
polit. | United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Конференция Организации Объединённых Наций по запрещению или ограничению применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (Женева, 10—28 сентября 1979 г. и 15 сентября — 10 октября 1980 г., Geneva, 10—28 <-> September 1979 and 15 September — 10 October 1980) |
gen. | whose carriage is prohibited or subject to restrictions | запрещённый или имеющий ограничения к перевозке (Alexander Demidov) |
law | without restriction in relation to disclosure | при этом не существует каких-либо ограничений на раскрытие такой информации (Andy) |