DictionaryForumContacts

Terms containing rest case | all forms
SubjectEnglishRussian
Makarov.he rests his case on the right of ownershipон строит свои доказательства на праве собственности
law, courtI rest my caseу меня всё (=I have completed the presentation of my argument; said by defence lawyers and prosecutors in court procedures to conclude their pleadings • After a lawyer or legal advocate has finished presenting the facts of his argument in a trial, he is said to "rest", or he may say, "I rest mycase".)
idiom.I rest my caseмне нечего больше сказать (=I've said everything, I don't need to say any more) Often used in an ironic manner, as a way to stop arguing further Val_Ships)
idiom.I rest my caseя всё сказал (в знач. "я сказал достаточно, не хочу дальше спорить, что-то доказывать и т.п.")
idiom.I rest my caseмне больше нечего добавить (в т.ч. с сарказмом • In the past decade, the city has received 99.97 percent of the tax increases. The school department has gotten less than 1 percent. I rest my case.Told that the White House denied being the source of the leak, Pelosi responded, "I rest my case."А: "You're far too quick to descend to insulting people who disagree with you." B: "Don't be ridiculous! That's the sort of thing only a complete idiot would say." А: "I rest my case..." 4uzhoj)
inf.I rest my caseто-то же (= а я ведь говорил • "You know, I finally believe you. I always thought Shelly was so nice, but it turns out that she's a complete gossip!" "I rest my case.")
inf.I rest my caseя же говорил (said when you believe that something that has just happened or been said proves that you are right • When told of Smith's angry response to her claim, she said simply, "I rest my case." (= his response proves that what I say is true) Bullfinch)
law, courtI rest my case, your honorна этом у меня все, Ваша честь (=I have completed the presentation of my argument; said by defence lawyers and prosecutors in court procedures to conclude their pleadings 4uzhoj)
law, courtI rest my case, your honorя закончил, Ваша честь (=I have completed the presentation of my argument; said by defence lawyers and prosecutors in court procedures to conclude their pleadings 4uzhoj)
Makarov.rest one's caseзакончить изложение своей версии дела (на суде)
Makarov.rest someone's caseотложить слушание чьего-либо дела
idiom.rest one's caseзавершить изложение доводов (The drive will be too long, the seats too few, and the people too many. I rest my case. lynxx2point)
idiom.rest one's caseотказаться от участия в споре по причине своей явной правоты (- It's time Nigel left home, or he'll never learn to be independent. – He doesn't even know how to boil an egg. – I rest my case. lynxx2point)
gen.rest one's caseсм. тж. I rest my case
amer.rest the caseзавершить доказательную часть (Taras)
amer.rest the caseзакончить изложение дела (Taras)
amer.rest the caseзавершить выступление в суде (Taras)
amer.rest the caseзакончить представление доказательной базы (Taras)
amer.rest the caseзавершить изложение позиции (Taras)
amer.rest the caseзакончить аргументацию по делу (Taras)
amer.rest the caseпредставить все доказательства (Taras)
amer.rest the caseзавершить представление аргументов (Taras)
lawrest the caseзакончить изложение выдвинутой версии
gen.the case rests on the following factsв основу этого дела положены следующие факты

Get short URL