DictionaryForumContacts

Terms containing resorted to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationaleмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiationмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
int. law.a resort to arbitrationпередать дело в (Interex)
Gruzovik, inf.begin to resort to rusesзафинтить
dipl.continuous resort to hate speechнепрекращающиеся случаи использования риторики ненависти (CNN Alex_Odeychuk)
gen.courts often resort to the interpretation of the lawсуды часто прибегают к истолкованию законов
Makarov.have resort toприбегать к
Makarov.have resort toобращаться к (someone – кому-либо)
gen.have resort toобращаться (к кому-либо)
Makarov.have resort to blackmailприбегать к шантажу
Makarov.have resort to forceприбегать к насилию
Makarov.have resort to violenceприбегать к насилию
sec.sys.have resorted to terrorismпереходить к практике террора (Alex_Odeychuk)
sec.sys.have resorted to the practice of terrorпереходить к практике террора (Alex_Odeychuk)
Makarov.he resorted to harsher interrogation techniquesон предложил более жёсткую тактику допроса
gen.he resorted to the tactic of delayон прибегнул к тактике проволочек
gen.he resorted to the tactic of delayон прибег к тактике проволочек
gen.he resorted to the tactics of delayон прибегнул к тактике проволочек
gen.he resorted to the tactics of delayон прибег к тактике проволочек
gen.he resorted to violenceон применил силу
gen.he resorted to violenceон прибегнул к насилию
gen.I resorted to his counselsя обратился к нему за советом
Makarov.make resort toобращаться к (someone – кому-либо)
gen.make resort toприбегать (к чему-либо)
Makarov.make resort to somethingприбегать к (чему-либо)
gen.make resort toобращаться (к кому-либо)
gen.pass to a health resortпутёвка на курорт (ABelonogov)
Makarov.poets sometimes resort to strange uses of the languageпоэты иногда странным образом пользуются языком
bank.receive access to lender of last resort facilitiesполучить доступ к программам кредитора последней инстанции (Alex_Odeychuk)
Makarov.repair to the seaside resortsвыезжать на морские курорты
inf.resort toпуститься (with на + acc.)
inf.resort toпускаться (with на + acc.)
shipb.resort toобращаться к (кому-либо)
math.resort toприбегнуть
shipb.resort toприбегать к (чем-либо)
ITresort toприбегать
Makarov.resort toбывать (где-либо)
Makarov.resort toчасто посещать (что-либо)
Makarov.resort toчасто бывать (где-либо)
Makarov.resort toприбегнуть к (чему-либо)
Makarov.resort toприбегать к (чему-либо)
Makarov.resort toпосещать
Makarov.resort toотправляться (куда-либо)
Makarov.resort toобращаться к (чему-либо)
Makarov.resort toобращаться за помощью к (кому-либо)
gen.resort toидти
gen.resort toпустить в ход
gen.resort toходить
gen.resort toприбегать (with к)
gen.resort toпойти
gen.resort toобращаться за помощью к
gen.resort toобратиться к (iokha)
gen.resort toприбегать к
gen.resort to a crackdown on the strikersрасправляться с бастующими (Interex)
gen.resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
gen.resort to a lawyerобратиться за помощью к юристу
gen.resort to a lawyerвоспользоваться советом юриста
bank.resort to a loanобращаться за кредитом (Alex_Odeychuk)
Makarov.resort to a moveприбегать к шагу
Makarov.resort to a moveприбегать к поступку
gen.resort to a moveрешиться на какой-либо шаг (4uzhoj)
gen.resort to a moveпойти на какой-либо шаг (We are not sure of the reasons why ZC had to resort to such a move.It argues this is in everyone's best interests, but the three main UK parties – the Conservatives, Labour and the Liberal Democrats – won't go for it, and say that whoever's in power after the next UK election will not agree to such a move. 4uzhoj)
gen.resort to a ployприбегнуть к уловке
gen.resort to a police round-upпроизводить облаву (силами полиции)
Makarov.resort to a remedyприбегать к лекарству
gen.resort to a remedyприбегнуть к использованию какого-либо средства
gen.resort to a skilful subterfugeприбегнуть к искусной уловке
Makarov.resort to a stratagemприбегать к хитрости
gen.resort to a strategyприбегнуть к стратегии (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyприбегать к стратегии (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyвыбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyизбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyизбирать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyвыбирать стратегию (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.resort to a trickпойти на хитрость
gen.resort to a vetoприбегнуть к вето
mil.resort to a warприбегать к войне
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким ухищрениям
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким мерам предосторожности
Makarov.resort to arbitrationобращаться в суд
lawresort to arbitrationобращаться в арбитраж
gen.resort to arbitrationобратиться в арбитраж
mil.resort to armsприбегать к оружию
mil.resort to armsвзяться за оружие (Alex_Odeychuk)
mil.resort to armsприбегнуть к оружию
mil.resort to armsприменять оружие
Makarov.resort to armsприбегать к помощи оружия
Makarov.resort to attackприбегнуть к наступлению
media.resort to barriersприбегать к барьерам (bigmaxus)
Makarov.resort to barriersприбегать к ограничениям
Makarov.resort to blackmail and economic pressureприбегать к методам шантажа и экономического давления
gen.resort to blowsпустить в ход кулаки
gen.resort to blowsзатеять драку
econ.resort to borrowingприбегать к займам
Makarov.resort to briberyприбегать к подкупам
gen.resort to compulsionприбегнуть к принуждению
gen.resort to compulsionприбегать к насилию
gen.resort to compulsionприбегать к принуждению
gen.resort to compulsionприбегнуть к насилию
Makarov.resort to concessionsприбегать к уступкам
lawresort to courtобратиться в суд (unidroit.org Tayafenix)
inf.resort to cunningпуститься на хитрости
Gruzovik, inf.resort to cunningпускаться на хитрости
Makarov.resort to cunningпуститься на хитрость
gen.resort to cunningидти на хитрость (APavlova)
telecom.resort to deceptionприбегнуть к обману (To survive the months of snow and ice, predators resort to camouflage and deception. But so do their prey. (newyorker.com) ART Vancouver)
inf.resort to deceptionфинтить
polit.resort to dictatorial methodsприбегать к диктаторским методам (ssn)
mil.resort to different ploysприбегнуть к разным уловкам
mil.resort to different ploysприбегать к разным уловкам
mil.resort to different tricksприбегнуть к разным уловкам
mil.resort to different tricksприбегать к разным уловкам
Makarov.resort to diplomacyприбегать к дипломатии
gen.resort to diplomacyприбегнуть к дипломатическим средствам
gen.resort to disarmamentвстать на путь разоружения
Gruzovikresort to drastic measuresприбегать к радикальным мерам
gen.resort to drastic measuresпойти на крутые меры
Gruzovik, inf.resort to drastic measuresприбегать к крутым мерам
gen.resort to drastic measuresприбегнуть к радикальным мерам
Makarov.resort to economic pressureприбегать к экономическому давлению
gen.resort to evasionsприбегать к увёрткам
gen.resort to every kind of trickприбегать ко всяким ухищрениям
gen.resort to expedientsприбегать к уловкам (Taras)
Makarov.resort to fabricationsприбегать к измышлениям
gen.resort to forceприбегать к силе
polit.resort to the use of forceприбегать к силе
polit.resort to the use of forceприбегать к применению силы
gen.resort to forceприбегнуть к принуждению
gen.resort to forceприбегнуть к насилию
gen.resort to forceприбегать к принуждению
gen.resort to forceприбегать к насилию
gen.resort to forceприбегнуть к силе
Makarov.resort to fraudприбегнуть к обману
Makarov.resort to fraudприбегнуть к мошенничеству
gen.resort to guileсхитрить
gen.resort to guileхитрить
gen.resort to guileидти на хитрость
econ.resort to helpобращаться за помощью
econ.resort to helpприбегать к помощи
Gruzovik, fig.resort to hypocrisyизломаться (pf of изламываться)
fig., inf.resort to hypocrisyизломаться
Gruzovik, fig.resort to hypocrisyизламываться (impf of изломаться)
fig., inf.resort to hypocrisyизламываться
lawresort to judicial authoritiesобращаться в судебные органы (Alex_Odeychuk)
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к правовым ухищрениям
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к юридическим уловкам
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к юридическим ухищрениям
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к правовым уловкам
econ.resort to lawобращаться к закону
Makarov.resort to measuresприбегать к мерам
dipl.resort to military actionsприбегать к военным действиям
mil.resort to military methodsприбегнуть к применению силы (BBC News Alex_Odeychuk)
polit.resort to nuclear weaponsприбегнуть к применению ядерного оружия
med.resort to operationприбегать к операции
gen.resort to other meansискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansпустить в ход другие средства
gen.resort to other meansрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansупотребить другие средства
gen.resort to other methodsиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
polit.resort to outright pressureприбегать к откровенному нажиму (bigmaxus)
dipl.resort to perfidyприбегать к вероломству
gen.resort to personalitiesприбегать к личным выпадам
gen.resort to platitudesприбегать к банальностям (AKarp)
dipl.resort to ploysприбегать к уловкам
dipl.resort to ploysприбегать к обходным манёврам
polit.resort to populist measuresприбегать к популистским мерам (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.resort to powerприбегнуть к власти
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным мерам (Soulbringer)
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным ухищрениям (Soulbringer)
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным методам (Soulbringer)
Gruzovikresort to repressionsприбегать к репрессиям
gen.resort to repressionsприбегнуть к репрессиям
Makarov.resort to repressive styleприбегать к репрессивному методу
gen.resort to rhetoricразглагольствовать (Taras)
inf.resort to rusesфинтить
med.resort to self-treatmentзаняться самолечением (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
med.resort to self-treatmentзаниматься самолечением (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
econ.resort to servicesприбегать к услугам
gen.resort to shiftsприбегать к уловкам (Sun2day)
Makarov.resort to strategyприбегать к стратегии
Gruzovikresort to subterfugeприбегать к уловке
gen.resort to subterfugeприбегнуть к уловке
chess.term.resort to tacticsприбегнуть к тактике
Makarov.resort to terrorприбегать к террору
sec.sys.resort to terrorismприбегать к терроризму
polit.resort to the helpприбегнуть к помощи (of)
Makarov.resort to the helpприбегать к помощи (of)
media.resort to the mediaобратиться к СМИ (Alex_Odeychuk)
chess.term.resort to the repetition of positionпойти на повторение позиции
polit.resort to the Shoura councilобращаться в консультативный совет (в парламент Alex_Odeychuk)
ling.resort to the use ofприбегать к употреблению (каких-либо слов или словосочетаний Alex_Odeychuk)
tech.resort to the use ofприбегать к использованию (чего-либо Alex_Odeychuk)
dipl.resort to the use of forceприбегать к силе
mil.resort to the use of forceприбегать к использованию оружия (rowina)
gen.resort to this kind of practiceприбегать к акциям подобного рода (frar)
gen.resort to this kind of practiceпрактиковать / проводить подобные акции
Makarov.resort to threatприбегать к угрозам
mil.resort to threatsприбегать к угрозам
gen.resort to trickeryприбегнуть к мошенничеству
idiom.resort to various devicesвилять хвостом (tricks VLZ_58)
Makarov.resort to various devicesприбегать к разным уловкам
Makarov.resort to various tricksприбегать к разным ухищрениям
Makarov.resort to various tricksприбегать к разным уловкам
gen.resort to violenceприбегать к насилию (Andrey Truhachev)
gen.resort to violenceприбегнуть к насилию
sec.sys.resort to violence for conflict resolutionприбегать к насилию с целью разрешения конфликта (Alex_Odeychuk)
gen.resort to violent meansприбегнуть к насилию
mil.resort to warначать войну
dipl.resort to warприбегать к войне
mil.resort to warначинать войну
polit.right to resort to violenceправо на применение насилия (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
polit.right to resort to violenceправо прибегнуть к насилию (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.the resort toобращение к (reverso.net Aslandado)
gen.the resort to forceприменение силы
gen.the resort to forceприменение насилия
polit.the right to resort to violence, sedition and insurrectionправо на насилие, на подстрекательство к мятежу и на мятеж (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.they resorted to harsher interrogation techniquesони предложили более жёсткую тактику допроса (bigmaxus)
Makarov.trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of designк вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения
tax.travel to health resortsпроезд к санаторно-курортным учреждениям
math.we have to resort to Liapunov's theoryмы должны прибегнуть к теории Ляпунова
Makarov.we resort to adventurous hypotheses for explanation of this factдля объяснения этого факта мы обратимся к довольно смелой гипотезе
Makarov.we resorted to the hotel for some coffeeмы заглядывали в отель выпить кофе
econ.without resort toне прибегая к (ч-либо)
econ.without resort toне прибегая к
gen.without resort toне прибегая к (the court alex)
lawwithout resort to courtsво внесудебном порядке (Markbusiness)
gen.without resort to forceне прибегая к насилию
Makarov.without resort to violenceне прибегая к насилию

Get short URL