Subject | English | Russian |
gen. | a master of requests | докладчик прошений |
gen. | a master of requests | рекетмейстер |
comp., MS | A number sequence code is required for both Expense reports and Cash advance requests | для отчётов по расходам и запросов денежных авансов требуется уникальный код последовательности номеров. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
progr. | A preemptive scheduler accepts requests for execution and chooses the highest priority process requesting the CPU | Планировщик с приоритетами принимает запросы на исполнение и выбирает наиболее высокоприоритетный процесс, запрашивающий процессор (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
comp., net. | a prioritized execution of translation requests | приоритетное выполнение запросов на перевод (Alex_Odeychuk) |
media. | accept faxed requests for comment | принимать по факсу запросы на предоставление комментариев (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | access request | заявка на проход (Alexander Demidov) |
gen. | accord smb. a request | выполнить чью-л. просьбу |
gen. | address her father with a request | обращаться к её отцу с просьбой (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc., и т.д.) |
gen. | address someone with a request | обратиться с просьбой (chistochel) |
gen. | advance request | предварительная заявка (Tables can be ordered at a cost of г5 each (upon advance request). Alexander Demidov) |
gen. | advanced deviation request | норма амортизации основных фондов (Метран) |
Makarov. | after long consideration he agreed to their requests | после долгих размышлений он согласился с их требованиями |
gen. | an earnest request for help | настоятельная просьба о помощи |
Makarov. | annoy someone with one's requests | раздражать кого-либо просьбами |
progr. | API requests | запросы, поступающие методам контроллера сбора, обработки и интерпретации данных (приложения интернета; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | appropriation request | заявка запрос на ассигнование (Метран) |
gen. | as regards to your request, no decision has been made | что касается вашего запроса, по нему решения не вынесли |
gen. | at my sister's request | по просьбе сестры |
gen. | at someone's request | по запросу (nellik@) |
gen. | at someone's request | по просьбе (кого-либо) |
gen. | at someone's request | по требованию (кого-либо Franka_LV) |
gen. | at request | по требованию |
gen. | at request | по просьбе |
gen. | at the request | по просьбе (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at the written request | по письменному запросу (elena.kazan) |
gen. | at whose request | по чьему требованию (Alex_Odeychuk) |
gen. | at whose request | по чьей просьбе (Alex_Odeychuk) |
mil. | automatic generation of requests | плановое составление заявок |
gen. | available on request | доступный по запросу (ssn) |
gen. | Available upon request | Готов предоставить по запросу (напр., резюме, рекомендации dimock) |
gen. | available upon request | доступны по запросу (Alex Lilo) |
med.appl. | batch requests | запросы с групповыми операциями (koh777) |
Makarov. | beleaguer with requests | осаждать кого-либо просьбами |
Makarov. | beleaguer with requests | донимать кого-либо просьбами |
Makarov. | besiege with requests | осаждать кого-либо просьбами |
gen. | Bid Clarification requests | запрос на разъяснение условий тендера (feyana) |
gen. | bid request | запрос о предложении (Darijka) |
Makarov. | bombard with requests | осаждать кого-либо просьбами |
gen. | bribe request | требование взятки (disk_d) |
progr. | Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest | Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
gen. | budget requests | бюджетные заявки (SWexler) |
gen. | Cargo Movement Request | международная транспортная накладная (CMR tatiana.grehan; CMR - Официальное сокращенное название конвенции CMR (аббревиатура названия конвенции на французском языке- Convention Relative au Contrat de Transport International de Marchandises par la Route tau12) |
gen. | clearance of requests | согласование заявок (Alexander Demidov) |
libr. | clearing house for requests | посредническое бюро межбиблиотечного абонемента |
libr. | collection of answered requests | фонд выполненных библиографических справок |
gen. | comply with a request | уважить просьбу (Andrey Truhachev) |
gen. | comply with every request | удовлетворить все требования (Damirules) |
gen. | comply with someone's request | исполнить чью-либо просьбу |
gen. | comply with someone's request | выполнить чью-либо просьбу |
gen. | comply with the request | выполнить требование (SirReal) |
gen. | concurrence in the request | присоединение к требованию |
progr. | Consequently, I/O performance is optimal when requests are issued on block-aligned boundaries in integer multiples of the block size | Следовательно, производительность ввода-вывода оптимальна тогда, когда запросы делаются в пределах целого количества блоков (ssn) |
comp., net. | content-based routing of service requests | маршрутизация запросов на обслуживание на основе их содержимого |
comp., net. | controller for handling users' requests | контроллер обработки запросов пользователей (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp., net. | controller for handling users' requests for accessing the home page | контроллер обработки запросов пользователей на отображение главной страницы (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | count of the number of requests | счётчик количества запросов (ssn) |
progr. | count of the number of requests, shared by multiple threads | счётчик количества запросов, используемый совместно несколькими потоками (ssn) |
gen. | court of request | местный суд по мелким делам (о взыскании долгов) |
gen. | court of requests | комиссия принятия прошений |
gen. | court of requests | местный суд по мелким делам (о взыскании долгов) |
gen. | court of requests | совестный суд |
gen. | decline a request | отказать в просьбе (вежливо отказать Bauirjan) |
gen. | deliver a request | сделать запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz) |
gen. | deliver a request | направить запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz) |
gen. | deny a request | отказать в просьбе (The judge denied their request. VLZ_58) |
gen. | design change request | запрос на изменение проекта (SEIC ABelonogov) |
gen. | direct debit requests | платёжные требования на списание денежных средств в безакцептном порядке (In the new SEPA world, businesses can make direct debit requests to any recipient located in the SEPA zone to their bank account using the BIC (Bank Identifier ... Alexander Demidov) |
gen. | Disbursement Request | заявление на получение кредита (Lavrov) |
comp., net. | dispatch the incoming requests to the appropriate handlers | направлять входящие запросы на обработку соответствующим обработчикам (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | do you think our request will go through? | как вы думаете, наша просьба будет удовлетворена? |
IT | dot requests | команды с точкой (в программах обработки текста UNIX) |
Gruzovik | draft a request | излагать просьбу |
gen. | draft a request | изложить просьбу |
gen. | draft request | составлять запрос (bigmaxus) |
gen. | dying request | последняя просьба |
gen. | dying request | последняя мольба |
progr. | Each system maintains a server process that accepts requests for data and returns the desired information | каждая система поддерживает процесс-сервер, принимающий запросы на данные и возвращающий требуемую информацию (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
gen. | earnest request | настоятельная просьба |
gen. | earnest request | убедительная просьба (Juliette13) |
gen. | edit a request | производить проверку заявки |
gen. | emergency service request | экстренный вызов (Alexander Demidov) |
gen. | emergency service request | аварийный вызов (An Emergency Service Request is any service that is needed to respond to a critical situation in the building. Examples are a downed chiller that feeds NMR, water leaks that threaten equipment/space, gas odors, chemical spills, or anything that threatens life, property or equipment. Alexander Demidov) |
gen. | entertain a request | удовлетворить просьбу |
gen. | examine a request | рассматривать запрос (NaNa*) |
gen. | expedition request | заявление об ускорении (Alexander Demidov) |
gen. | expenditure request | заявка на расход (similar/identical to ome Alexander Demidov) |
gen. | express request | недвусмысленный запрос (andrei_p) |
gen. | express request | прямой запрос (andrei_p) |
gen. | favorable attitude towards someone's request | положительное рассмотрение чьей-либо просьбы (yevsey) |
gen. | feature request | запрос новых функций (ssn) |
progr. | feature requests | запросы на новые функции (financial-engineer) |
gen. | field operation request | оперативное поручение (Alexander Demidov) |
gen. | file a request | обратиться с ходатайством (Anglophile) |
gen. | file a request | подавать запрос (Anglophile) |
gen. | file a request | подавать прошение (Anglophile) |
gen. | file a request | подать прошение (Anglophile) |
gen. | file a request | подавать ходатайство (Anglophile) |
gen. | file a request | обратиться с просьбой (Anglophile) |
gen. | file a request with authorities | обратиться с требованием к властям |
gen. | file a request with authorities | обратиться с просьбой к властям |
gen. | file the same request with | обратиться по этому же вопросу в (Alexander Demidov) |
gen. | flog a request to death | просьба приелась |
gen. | flog a request to death | вконец испортить просьбу слишком частым повторением |
gen. | follower request | запрос на чтение (ssn) |
gen. | following a request | по ходатайству (Andrey Truhachev) |
gen. | following a request | по заявке (Andrey Truhachev) |
gen. | following a request | по запросу (Andrey Truhachev) |
gen. | following a request | по просьбе (Andrey Truhachev) |
gen. | Following your request | на ваше заявление (4uzhoj) |
Игорь Миг | force to comply with a request | заставить выполнить требование |
Игорь Миг | force to comply with a request | заставить принять требование |
gen. | formal request | официальная просьба |
progr. | forwarding incoming requests to the proper object | передача входящих запросов нужному объекту (ssn) |
gen. | free sample request | запрос на бесплатный образец (товара Andy) |
gen. | a freedom of information request | запрос о предоставлении публичной информации (Thanks to a freedom of information request from the Guardian, we know how much the MoD has paid families when a member has been killed. theguardian.com 4uzhoj) |
gen. | fulfil a request | выполнять заявку (Inchionette) |
gen. | fulfillment of requests | удовлетворение заявок (Yeldar Azanbayev) |
avia. | further customer requests will be handled in future releases | в дальнейшем запросы заказчика будут обрабатываться в последующих версиях (Your_Angel) |
progr. | generate I/O requests | выполнять операции ввода-вывода (A CPU-bound process generates I/O requests infrequently, using most of its time doing computations. — Процесс, ограниченный вычислительными ресурсами, редко выполняет операции ввода-вывода и большую часть времени затрачивает на вычисления. Alex_Odeychuk) |
gen. | Grand Chamber request | ходатайство о передаче дела в Большую палату (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov) |
gen. | handle a request | рассматривать запрос (Oksana-Ivacheva) |
gen. | handle a request | обрабатывать запрос (Oksana-Ivacheva) |
comp., net. | handle HTTP requests | выполнять обработку запросов, поступивших по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., net. | handle the upcoming requests | обрабатывать поступающие запросы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | handle web requests-response | выполнять обработку запросов и ответов на запросы к приложению интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | handling web requests | обработка запросов к приложению интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | handling web requests | обработка запросов от браузера (Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | have had one's request for sth. granted | просьба была одобрена (Two communities, Wells and the Northern Rockies Regional Municipality, have had their request for an extension granted, according to Kahlon, due to extenuating circumstances such as wildfire damage and a lack of necessary infrastructure. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | he certainly knew that such a request was a trifle cool | конечно, он знал, что это несколько нахальное требование |
gen. | he felt resentment that nobody paid attention to his request | он обиделся, что никто не обратил внимания на его просьбу |
gen. | he heeded my request | он внял моей просьбе |
gen. | he is deaf to our requests | он глух к нашим просьбам |
gen. | he is in great request | он очень популярен |
gen. | he is in great request as a portrait painter | этот художник беспрерывно получает заказы на портреты |
gen. | he opposed my request | он отклонил мою просьбу |
Makarov. | he promised to comply fully with my requests | он пообещал выполнить мои требования в полном объёме |
Makarov. | he promised to comply fully with my requests | он пообещал полностью выполнить мои просьбы |
gen. | he promised to comply fully with my requests | он пообещал выполнить все мои требования |
gen. | he requests to be excused from this task | он просит, чтобы его освободили от этого поручения |
gen. | he treated my request with indifference | он отнёсся к моей просьбе равнодушно |
gen. | he turned a deaf ear to my request | он игнорировал мою просьбу |
gen. | he was besieged with requests | его осаждали просьбами |
gen. | his request is quite in order | его просьба вполне правомерна |
gen. | his request met with a rebuff | его просьба наткнулась на отказ |
gen. | humble request | покорная просьба |
gen. | humble request | нижайшая просьба (Tanya Gesse) |
gen. | humble request | смиренная просьба |
gen. | hurl out the request | отвергнуть требование |
gen. | I do not request, I command you to do it | я не прошу, а приказываю вам сделать это |
gen. | I hereby request acknowledgement of the discovery | Прошу признать факт открытия (E&Y ABelonogov) |
gen. | I must request you to obey orders | предлагаю вам выполнить приказания |
gen. | I request to be issued a permit | прошу выдать мне разрешение (ABelonogov) |
progr. | if a higher-priority process requests execution, it has to wait until the running process finishes | если более высокоприоритетный процесс обращается с запросом на выполнение, он должен дождаться завершения текущего процесса (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
gen. | immediately upon request | по первому требованию (triumfov) |
gen. | imperative request | категорическое требование |
gen. | imperative request | настоятельная просьба |
gen. | in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protection | Именем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту |
gen. | informal request | неофициальная просьба |
progr. | interceptors for processing web requests-response | методы-перехватчики для обработки запросов и ответов на запросы к приложению интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | interdepartmental request | межведомственный запрос (ABelonogov) |
gen. | interrupt request line | линия прерывания по запросу |
el. | interrupt requests descriptor | дескриптор запросов прерываний |
gen. | issue a request | оформить заявку (You can issue a request to withdraw money and get more information about ways of doing so in your personal trading account. RealMadrid) |
gen. | issued upon request справка | предоставлено по запросу (как вариант Ker-online) |
gen. | issued upon request | выдано по запросу (справка Ker-online) |
gen. | issued upon request (справка | предоставлено по запросу (как вариант Ker-online) |
gen. | it was rarely indeed that any such request was denied | редко случалось, что такая просьба отклонялась |
gen. | it's not too much to request of you to clean your own shoes | не такая уж большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли |
gen. | it's not too much to request of you to clean your own shoes | не так уж много я от тебя требую – всего лишь почистить свои туфли |
gen. | I've changed my off-duty by their request | по их просьбе я перенёс свой выходной день |
gen. | kind request | просьба (SirReal) |
gen. | last request | последняя воля (покойного) |
crim.law. | law enforcement and intelligence requests | запросы правоохранительных и разведывательных органов (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | lawyer request | адвокатский запрос (ROGER YOUNG) |
gen. | lawyer's request | адвокатский запрос (ROGER YOUNG) |
libr. | list requests | список читательских запросов |
gen. | listen to a request | выслушать просьбу |
dat.proc. | load balancing cluster with support for redistribution of requests on failure | кластер распределения нагрузки с поддержкой перераспределения запросов при отказе (Alex_Odeychuk) |
gen. | lodge a request | подавать ходатайство (I. Havkin) |
gen. | make a request | сделать запрос |
gen. | make a request | сделать заявку |
gen. | make a request | обратиться с просьбой |
gen. | make a request | оформить заявку (Please make a request for these optional services when booking a DHL courier RealMadrid) |
gen. | make a request | выдвигать требование |
gen. | make a request | делать заявку |
gen. | make direct debit requests | выставлять платёжные требования на списание денежных средств в безакцептном порядке (By clicking submit you confirm that you are the primary account holder and therefore authorised to make Direct Debit requests from this account. Alexander Demidov) |
gen. | make request | ходатайствовать |
gen. | make request | просить |
gen. | make request for | сделать заявку (на что-либо) |
gen. | make requests | делать запросы (erelena) |
progr. | many small I/O requests | множество небольших запросов ввода-вывода (ssn) |
progr. | many small I/O requests to regular files | множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
med.appl. | marketing requests | запросы на маркетинговые услуги (Olga47) |
Gruzovik | master of request | рекетмейстер |
hist. | master of requests | рекетмейстер |
Gruzovik | master of requests | рекетмейстер |
logist. | match the requests with the receipts | согласовывать отпускаемое по заявкам количество с поступлениями |
gen. | may I request the pleasure of a dance? | разрешите пригласить вас на танец? |
comp., MS | merge changes into the main branch with pull requests | выполнять слияние изменений с главной веткой кода посредством запросов на включение изменений (Alex_Odeychuk) |
progr. | method for intercepting incoming requests | метод-перехватчик входящих запросов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | method of processing incoming requests data | метод обработки данных о входящих запросах (Alex_Odeychuk) |
progr. | method of processing incoming requests data | метод обработки данных входящих запросов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
mil. | monitor resupply requests | контролировать удовлетворение заявок на пополнение запасов (материальных средств) |
mil. | monitor resupply requests | контролировать прохождение заявок на пополнение запасов (материальных средств) |
gen. | no flowers by request | просьба цветов не приносить (в извещении о похоронах) |
gen. | non-recurring request | разовый запрос (AD Alexander Demidov) |
progr. | number of pull requests merged | число запросов на включение изменений, завершённых с помощью слияния в репозиторий (cio.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Number of requests for which backup registrar timed out | Число запросов, для которых истекло время ожидания резервного регистратора (Lync Server 2013 Rori) |
progr. | number of requests per minute | количество запросов в минуту (wedevs.com Alex_Odeychuk) |
gen. | obtain by request | выпрашивать |
gen. | offer request | запрос предложения (VictorMashkovtsev) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | OK a request for a loan | дать разрешение на заём |
gen. | OK a request for a loan | выдать разрешение на заём |
gen. | okay a request for a loan | выдать разрешение на заём |
gen. | okay a request for a loan | дать разрешение на заём |
gen. | okeh a request for a loan | дать разрешение на заём |
gen. | okeh a request for a loan | выдать разрешение на заём |
gen. | okey a request for a loan | выдать разрешение на заём |
gen. | okey a request for a loan | дать разрешение на заём |
gen. | on request | по требованию |
gen. | on request | под заказ (smovas) |
gen. | on request | по ходатайству (Andrey Truhachev) |
gen. | on request | при желании (зависит от контекста – просьба, желание, запрос, ходатайство, вежливое требование: Request – 1. The act of asking for anything desired; expression of desire or demand GeorgeK) |
gen. | on request from | по запросу (MichaelBurov) |
gen. | on request of | по запросу (MichaelBurov) |
gen. | on request of the person concerned | по запросу заинтересованных лиц (KartashovaOD) |
gen. | on at the customer's request | по требованию заказчика (tavost) |
gen. | on the request of | по требованию (Alex_Odeychuk) |
gen. | online-request | онлайн-заявка (bigmaxus) |
gen. | open a service request | открыть заявку на обслуживание (в рамках обслуживания клиентов/потребителей услуги или продукта sankozh) |
gen. | open an request | открыть заявку (In order to open an request, one should click on it in the list. RealMadrid) |
gen. | overwrite request | обновлённый запрос, новый запрос, заменяющий собой предыдущий (vlad-and-slav) |
Игорь Миг | parting request | напутственные слова |
gen. | password request | запрос пароля (Кунделев) |
gen. | payment request | запрос на оплату (Alexander Demidov) |
gen. | persecute with requests | надоедать просьбами |
Makarov. | pester someone with requests | осаждать кого-либо просьбами |
gen. | pester with requests | канючить (Anglophile) |
gen. | pester with requests | надоедать кому-либо просьбами |
Makarov. | pester someone with requests | докучать кому-либо просьбами |
gen. | pigeonhole a request | класть заявление под сукно (Interex) |
mil., avia. | pilot requests | заявки лётчиков |
mil., avia. | pilot requests forecast | лётчик просит дать прогноз |
gen. | Platform request download | Загрузка запроса платформы (Andy) |
Игорь Миг | please relieve me of my position at my own request | прошу освободить меня от занимаемой должности по собственному желанию |
gen. | polite request | вежливая просьба (dimock) |
gen. | prefer a request | подать просьбу |
gen. | pressing request | убедительная просьба |
gen. | pressing request | настоятельная просьба |
gen. | preventative action request | отчёт о предупредительных действиях (MaRRi-01) |
gen. | prior request | предварительная заявка (Andrey Truhachev) |
gen. | prior request | предварительный запрос (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | priority request | неплановая заявка |
gen. | privacy request | запрос в отношении персональных данных (sankozh) |
astronaut. | Procedures for raising and tracking of engineering change requests | Порядок предъявления и учёта требований о внесении изменений в технику связи |
gen. | process a request | обрабатывать заявку (A great number of other training and capacity-building activities has been carried out to ensure that public services can duly process requests and also work in a culturally-sensitive environment while also taking note of gender-specificity. RealMadrid) |
comp., net. | process the incoming requests | обрабатывать входящие запросы (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | process the incoming requests data | обрабатывать данные входящих запросов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | process the web requests | обрабатывать запросы от браузера (Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | process the web requests | обрабатывать запросы к приложению интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | process web requests | обрабатывать запросы к приложению интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp., net. | process web requests arriving from the signup form | обрабатывать запросы к приложению интернета, направляемые формой регистрации пользователя в системе (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | processing of requests | обработка запросов |
gen. | processing of the request | обработка заявки (The representative of FAO advised that applications for travel assistance must be made at least one month in advance of the intended travel so as to ensure timely administrative processing of the request. RealMadrid) |
gen. | programme of requests | концерт по заявкам (радиослушателей/телезрителей Anglophile) |
progr. | programs that have to issue many small I/O requests to regular files | программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
progr. | Programs that have to issue many small I/O requests to regular files often perform user-buffered I/O | Программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам, зачастую используют ввод-вывод с пользовательским буфером (ssn) |
gen. | provided upon request | предоставлено по запросу (информация Ker-online) |
gen. | provided upon request | выдано по запросу (Ker-online) |
gen. | purchase request | заказ |
SAP. | purchase requests | заявки на закупку (sap.com Anchovies) |
gen. | pursuant to your request | согласно вашей просьбе |
gen. | pursuant to your request | в ответ на вашу просьбу |
gen. | radio request show | концерт по заявкам (Alexander Demidov) |
gen. | raise an unsubscribe request | сделать запрос на отказ от рассылки (sankozh) |
libr. | reader's requests route | путь читательского требования |
libr. | readers' requests study | изучение читательского спроса |
gen. | reason for request | справка выдана для (напр., для военкомата, для получения визы и т.п.; если справка выдана "для предявления кому-то или куда-то", то в англоязычных документах её обычно выносят либо в заголовок (напр., FDA выдает Certificate for Foreign Government), либо слева перед заголовком без предлога в именительном падеже (просто "British Embassy"). Если же справка дана "для преъявления по месту требования", лучше писать просто "To whom it may concern", опять же вынося эту фразу либо в заголовок вместо слова "справка", либо по левой стороне перед заголовком, Если справка выдана для предоставления в органы какой-то страны, целесообразнее написать "country of destination: Anycountry" 4uzhoj) |
gen. | recruitment request form | заявка на подбор персонала (GothamQueen) |
gen. | references available upon request | ссылки можно получить по запросу (ssn) |
gen. | refund request | заявление на возврат средств (Alexander Demidov) |
gen. | refuse a request | отказывать в просьбе (Johnny Bravo) |
gen. | refuse a request | отказывать в просьбе (permission, admittance, help, leave of absence, etc., и т.д.) |
law | refuse to accept the forthcoming requests for services | отказаться от приёма следующих заявок на оказание услуг (Konstantin 1966) |
gen. | registration request | заявка на регистрацию (Alexander Demidov) |
gen. | reject a request for | отвергнуть просьбу (о чём-либо) |
gen. | repeated requests for help | неоднократные просьбы об оказании помощи |
gen. | repeated requests for help | неоднократные призывы об оказании помощи |
gen. | repeated requests to join diners in bedrooms | неоднократные предложения перевести отношения в горизонтальную плоскость (USA Today financial-engineer) |
gen. | repulse a request | отказывать в просьбе |
gen. | repulse a request | отказать в просьбе |
gen. | repurchase request | заявление о выкупе (Alexander Demidov) |
gen. | Request a callback | Запрос обратной связи (RusInterpret) |
gen. | request access to | истребование (triumfov) |
gen. | request advice as to further action | запросите рекомендации о дальнейших мерах (резолюция на документе) |
gen. | request approval | утверждение запроса (RealMadrid) |
gen. | request better information | требуется дополнительная информация |
gen. | request by shareholders to convene a meeting | созыв собрания по требованию акционеров |
gen. | request for | уведомление о необходимости предоставить (уведомление Арендодателя о необходимости предоставить документы = Lessor's request for documents) |
gen. | request for | запрос о |
gen. | request for | запрос на предоставление (Alexander Demidov) |
gen. | request for | просьба о |
gen. | request for | запрос о предоставлении (Alexander Demidov) |
gen. | Request for a contract with a foreign partner | Запрос на заведение иностранного контрагента (fruit_jellies) |
gen. | request for access to corporate communications network | заявка на подключение к служебной связи (Alexander Demidov) |
gen. | Request for Advance to Special Account | Заявка на авансирование средств на Специальный счёт (Lavrov) |
gen. | request for an appointment | просьба о встречи (Aslandado) |
gen. | request for change | запрос на внесение изменений (Alexander Demidov) |
gen. | request for clarification | уточняющий вопрос (Alexander Demidov) |
gen. | request for coal | требование на уголь |
gen. | request for discontinuation of services | запрос на прекращение оказания услуг (Alexander Demidov) |
gen. | Request for Expression of Interest | Запрос выражения заинтересованности (RFEOI) |
gen. | request for extradition | просьба о выдаче |
gen. | Request For Inspection | запрос на инспекцию (Sagoto) |
gen. | request for modification | запрос на модификации (Alexander Demidov) |
gen. | request for payment | требование уплаты |
gen. | request for priority | просьба о первоочередном рассмотрении вопроса (consideration) |
gen. | request for proposal | тендерный запрос (Linera) |
gen. | request for proposal | объявление о принятии предложений (Lavrov) |
gen. | request for proposals | запрос предложений (REQUEST FOR PROPOSALS Solicitations for offerings for competitive negotiated procurements when it is impossible to draft an invitation for bids containing adequate detailed description of the required property and services. There are 15 circumstances in the Federal Acquisition Regulations (FAR) which permit negotiated procurements. Found on sba.gov Alexander Demidov) |
gen. | request for proposals | запросы на предложения (eternalduck) |
gen. | request for provision | поручение об истребовании (Alexander Demidov) |
gen. | request for quotation | запрос коммерческого предложения (Alexander Demidov) |
gen. | request for quotation | запрос коммерческого приложения (Alexander Demidov) |
gen. | request for quotation | запрос цены (Anne Nonymous) |
gen. | request for quotation | запрос котировок (A request for quotation (RFQ) is a standard business process whose purpose is to invite suppliers into a bidding process to bid on specific products or services. RFQ, generally means the same thing as IFB (Invitation For Bid). WAD Alexander Demidov) |
gen. | request for quotation | запрос на предоставление коммерческого предложения (olya939) |
gen. | Request for Reimbursement of Expenditures Already Made | Заявка на возмещение расходов (Lavrov) |
gen. | request for replenishment | запрос о пополнении (Alexander Demidov) |
gen. | Request for Replenishment of Special Account | Заявка на пополнение Специального счёта (Lavrov) |
gen. | request for respite | просьба об отсрочке платежа |
gen. | request for revision | запрос на изменения (lapudzi) |
gen. | request for scientific research | заявка на проведение научных исследований |
gen. | request for the preventive measure of pretrial detention | ходатайство об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (Lenochkadpr) |
gen. | request for the provision of information | требование предоставления информации (Ремедиос_П) |
gen. | request for the provision of information | запрос информации (Ремедиос_П) |
gen. | request form | запрос (yrano2011) |
gen. | request form | ведомость (yrano2011) |
gen. | request form | заявка (yrano2011) |
gen. | request form | бланк-заявка (Alexander Demidov) |
gen. | request forwarding | направление запроса (Yeldar Azanbayev) |
gen. | request info | информация о запросе (ssn) |
gen. | request lead time | срок выполнения запросов (Alexander Demidov) |
gen. | request mailing address | требуйте почтовый адрес |
gen. | request met with refusal | мне было отказано |
gen. | request met with refusal | моя просьба была отклонена |
gen. | request not to be tracked | запрос отключить отслеживание (A.Rezvov) |
gen. | request of injunction | ходатайство о временном пресечении (пользования товарным знаком) |
gen. | Request Permission | прошу разрешения |
gen. | request pleasure company | разрешите пригласить |
gen. | request stop | остановка по требованию |
gen. | request therefor | соответствующий запрос (as referred to in 3(b), as the case may be, only in the event that a request therefor is made in writing by the Complainant and is accompanied by an affidavit by ... Alexander Demidov) |
gen. | request to join the case as | заявление о вступлении в дело в качестве (The judge is still considering the Loudoun County School Board's request to join the case as interveners, as well as the request from Virginia ... Alexander Demidov) |
gen. | request to participate in the prevention of the bankruptcy of a bank | предложение об участии в предупреждении банкротства банка (ABelonogov) |
gen. | request to pay the fine | требование об уплате штрафа (The notice offers no means of denying or challenging the crime (or a phone number to ring, etc) just a request to pay the fine. | when you still receive a request to pay the fine, there are several ways to complain. | S/he will in due course receive a request to pay the fine. Alexander Demidov) |
product. | requests application | предоставление заявок (Yeldar Azanbayev) |
el. | requests for neutron data measurement | требования к измерениям нейтронных данных |
media. | requests for technologies | запросы на новые технологии (запросы на предложения со стороны пользователей, которые помогают производителям в выборе путей технологического развития компании) |
gen. | requests handling | выезд специалиста (в отличие от поддержки по телефону-контекстуальный перевод 4uzhoj) |
gen. | requests handling | обработка запросов (4uzhoj) |
busin. | requests response procedure | процедура работы с заявками (Johnny Bravo) |
busin. | requests response procedure | система приёма заявок с соответствующим подтверждением от принимающей стороны (Johnny Bravo) |
patents. | requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate | предложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразными |
comp., MS | requests that originate from the countries specified by their country code | запросы, поступающие из стран, указанных по коду |
formal | requests the honor of your presence | имеет честь пригласить Вас (напр., the Presidential Inaugural Committee requests the honor of your presence to attend the inauguration of Barack H. Obama Tion) |
busin. | respond to non-standard requests | реагировать на нестандартные запросы (Konstantin 1966) |
gen. | response to a request | ответ на запрос (from emirates42) |
avia. | responses to information requests and inspector's precept | ответы по запросам информации и инспекторским предписаниям (tina.uchevatkina) |
gen. | retrieval request | поисковое предписание |
gen. | retrieve request | поисковое предписание |
gen. | say no to a request | дать отрицательный ответ на просьбу (to a question, etc., и т.д.) |
busin. | seating requests | просьба о месте в самолёте |
busin. | seating requests | просьба о месте (в самолёте) |
gen. | second the request | присоединиться к просьбе (I second the request to make the maintenance band adjustable.) |
gen. | send a friend request | добавиться (4uzhoj) |
busin. | send multiple requests | неоднократно направлять запрос (Natalie_apple) |
progr. | serve REST API requests | обрабатывать запросы на основе передачи состояния представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | serve the requests | обрабатывать запросы (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | serve the requests at runtime | обрабатывать запросы во время выполнения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | server process that accepts requests for data and returns the desired information | процесс-сервер, принимающий запросы на данные и возвращающий требуемую информацию (ssn) |
gen. | service request | заявка на оказание услуг (A request from a User for information, or advice, or for a Standard Change or for Access to an IT Service. For example to reset a password, or to provide standard IT Services for a new User. Service Requests are usually handled by a Service Desk, and do not require an RFC to be submitted. Alexander Demidov) |
gen. | service request | сервисный запрос (RealMadrid) |
gen. | service request | вызов (для выполнения работ, услуг и т.п. Alexander Demidov) |
op.syst. | service requests | запросы на обслуживание (ssn) |
progr. | set up a controller factory to handle requests | выполнить установку фабрики контроллеров для обработки запросов (Alex_Odeychuk) |
progr. | sharing metadata across requests | хранение метаданных между запросами (ssn) |
gen. | she sang by our request | она спела по нашей просьбе |
gen. | shipment request | заявка на отгрузку (Alexander Demidov) |
gen. | shipment request | заявка на доставку грузов (МТ Alexander Demidov) |
Gruzovik | shipping request | заявка на перевозку |
gen. | shipping request | заявка на отгрузку (SHIPPING REQUEST FORM. (International and Domestic ). By providing the following information, the department agrees to all charges for this shipment, ... | If additional packing/strapping/ skid is required, make a note in the Materials List section on our Pick-Up and Shipping Request Form and we ... Alexander Demidov) |
gen. | simple request | простой вопрос (Sloneno4eg) |
gen. | Site Query Request | Запрос на внесение технических изменений (Site Query; ХНПЗ SAKHstasia) |
gen. | special meal request | запрос на спецпитание (Alexander Demidov) |
avia. | special requests | запросы от пассажиров с особыми потребностями (напр., заказ специального питания, кресла-коляски и т. п. sankozh) |
gen. | spending request | просьба о расходах |
gen. | Standard request for bank report for audit purposes | стандартное типовое письмо-заявка на банковский отчёт для целей аудита (4uzhoj) |
gen. | state a request | формулировать запрос (на) |
gen. | Statement of Policy Regarding Lawyer's Responses to Auditors' Requests for Information | Положение о политике относительно ответов юристов на информационные запросы аудиторов (Американская ассоциация адвокатов ABelonogov) |
gen. | stop by request | останавливаться по требованию (о транспорте) |
gen. | strong request | убедительная просьба (при переводе на английский обычно употребляется страдательный залог в форме: Visitors are strongly requested to ... raf) |
gen. | strong request | настоятельная просьба (raf) |
gen. | strongly request | настоятельно просить (reverso.net pangie) |
gen. | submit a reimbursement request | представлять к возмещению (maxim_nesterenko) |
gen. | submit a request | подать заявку (An adopted person age twenty-one or older may submit a request with the department of health for the department to assist the adopted person's birth parent or birth sibling in finding the adopted person's name by adoption pursuant to section 3107.49 of the Revised Code. 4uzhoj) |
gen. | submit a request | направить запрос (4uzhoj) |
gen. | submit a request | оставить заявку (Elena_afina) |
gen. | submit a request | представить просьбу |
gen. | submit a request for consideration | подать запрос на рассмотрение (тж. for approval, advisement Taras) |
qual.cont. | Supplier Corrective Action Requests | Запрос о корректирующих действиях со стороны поставщика (ChrisMi) |
gen. | supply request | заявка на поставку (Alexander Demidov) |
gen. | take request under advisement | принимать запрос на рассмотрение (Taras) |
gen. | take request under advisement | принять запрос на рассмотрение (Taras) |
gen. | tender clarification request | запрос на разъяснение условий тендера (proz.com ABelonogov) |
gen. | tender request | тендерный запрос (tina_tina) |
patents. | the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application ¹ 10/866930 filed with the USPTO. | Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке ¹, поданной в Патентное ведомство США |
patents. | the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application № 10/866930 filed with the USPTO. | Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке №, поданной в Патентное ведомство США |
gen. | the certificate has been issued upon the request | настоящая справка дана для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
gen. | the certificate is issued to be submitted upon the place of request | справка дана по месту требования (Johnny Bravo) |
busin. | the Customer hereby requests /authorizes the Contractor to | заказчик настоящим поручает исполнителю |
comp. | the number of requests to destroy the latched object | Количество запросов на удаление кратковременно заблокированного объекта (SQL Server 2012) |
Makarov. | the Officer rumbled requests down the speaking-tube | офицер громко выкрикивал свои требования в переговорную трубу |
gen. | the report was postponed at your request | по вашему желанию доклад был отложен |
gen. | the Request for Christ's Body | "Нис-прошение тела Христа у Пилата" (одна из икон Страстей Господних) |
gen. | the request was curtly refused | в просьбе было резко отказано |
gen. | the request was denied | в просьбе было отказано (Andrey Truhachev) |
gen. | the request was denied | ходатайство было отклонено (Andrey Truhachev) |
gen. | the request was denied | запрос был отклонен (Andrey Truhachev) |
gen. | the request was met by a sharp refusal | просьба натолкнулась на резкий отказ |
gen. | the request was virtually a command | эта просьба была, по существу, приказанием |
gen. | the request was virtually a command | эта просьба была приказанием |
gen. | there was some opposition to the workers' request | требование рабочих не было принято |
gen. | these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need. | Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость |
gen. | they request the pleasure of your company to dinner | они просят оказать им честь и отобедать с ними |
gen. | this book is in great request | на эту книгу большой спрос |
gen. | this bus stops by request | этот автобус останавливается по требованию |
gen. | this certificate has been issued upon his request, without any obligations towards the Company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is being issued to him upon his request without any liability at the part of the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is given to him upon his own request without any obligation towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued to him upon his request with no liability to the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued to him upon his request with no obligations towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued to him upon his request without any liability towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued to him upon his request without any obligations towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued upon the employee's request and no responsibility is accepted in any respect thereof | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
gen. | this certificate was given to him upon his request without any obligations towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate was issued upon his request without any obligation on the part of the Company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this is a request stop | это остановка по требованию |
gen. | this led up to a request for money | это закончилось просьбой о деньгах |
gen. | this letter is issued to him upon his request with no obligations towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this may be officially recorded on request of the person concerned | по запросу заинтересованных лиц (KartashovaOD) |
gen. | through the request of | по заказу (vbadalov) |
comp., net. | too many requests | слишком много запросов (клиент попытался отправить слишком много запросов на сервер за короткий промежуток времени Alex_Odeychuk) |
AI. | tool for automatically generating descriptions for pull requests | инструмент для автоматической генерации описаний к запросам на включение изменений (Alex_Odeychuk) |
gen. | Transcript Request Form | Форма для запроса транскриптов (kat_j) |
gen. | troubleshooting request | заявка на устранение дефектов (Alexander Demidov) |
gen. | turn a deaf ear to smb.'s request | остаться глухим к чьей-л. просьбе |
gen. | turn a deaf ear to smb.'s request | отказаться выслушать чью-л. просьбу |
gen. | turn down a request | отказать в просьбе (A request for grant funding was turned down. -- В просьбе о выделении гранта было отказано. ART Vancouver) |
gen. | turn to sb with a request | обратиться с просьбой (anyname1) |
gen. | unanswered request | отказ |
gen. | unanswered request | невыполненный запрос |
gen. | upon a reasonable request | при обоснованном требовании (aldrignedigen) |
gen. | upon prior request | по предварительному запросу (to make payments to a Supplier on the Member's behalf; and/or 6.4.2 (upon prior request from the Member) to pay an Invoice.) |
gen. | upon reasonable request | по обоснованному требованию (Bauirjan) |
gen. | upon reasonable request | по обоснованной просьбе (Bauirjan) |
gen. | upon receipt of a proper request | при получении соответствующих запросов (Валерия 555) |
gen. | upon request | по заявке (Andrey Truhachev) |
gen. | upon request | по ходатайству (Andrey Truhachev) |
gen. | upon request | до востребования (Alex_Odeychuk) |
gen. | upon request | по требованию |
gen. | upon request | по просьбе (Andrey Truhachev) |
gen. | upon the request of | по требованию |
gen. | upon the request of | по запросу (ABelonogov) |
gen. | upon verbal request | по устному требованию (SergeiAstrashevsky) |
gen. | urgent request | срочный запрос (Volha13) |
gen. | urgent request | настаивание |
gen. | urgent request | срочная заявка (Alexander Demidov) |
gen. | urgently request | призывать самым настоятельным образом |
progr. | used for processing the incoming requests | используемый для обработки входящих запросов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | used to lessen the force of a suggestion, request, command | -ка (ну-ка - well?) |
gen. | utilisation request | запрос на использование кредита |
gen. | variation request | запрос на изменение (sbogatyrev) |
gen. | visit request | заявка на посещение (Alexander Demidov) |
tech. | volume of requests | объём заявок (заказов urum1779) |
gen. | waiver request | запрос на предоставление исключения в отношении.. (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | we did it at his request | мы сделали это по его просьбе |
gen. | we request your esteemed advice | мы любезно просим Вас выразить Ваше мнение (по поводу Анна Ф) |
Makarov. | we were being snowed under with requests for medical aid | нас засыпали просьбами о медицинской помощи |
gen. | we would be grateful for your favourable attitude towards our request | мы будем признательны за положительное рассмотрение нашей просьбы (yevsey) |
progr. | when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests | при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов |
gen. | within 10 days from the date when such a request is received | в течение 10 дней со дня получения запроса (ABelonogov) |
polit. | work towards business or political requests | отрабатывать запросы деловых и политических кругов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | written request | письменная просьба |
gen. | written request | письменное обращение (rechnik) |
gen. | you shall have your request | ваша просьба будет удовлетворена |