DictionaryForumContacts

Terms containing representative and | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
UN, ecol.Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the CommissionКонсультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
progr.Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation timeс другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
Makarov.audience was representative of all creeds and political beliefsсреди слушающих были представители всех вероисповеданий и политических убеждений
lawbranch and representative officesфилиалы и представительства (Altv)
lawbranches and representative officesфилиалы и представительства (Elina Semykina)
gen.central and local representative authoritiesгосударственные и муниципальные органы представительной власти (Alexander Demidov)
USACommittee on Oversight and Government Reform of the House of RepresentativesКомитет по надзору и правительственной реформе Палаты представителей (Julia_V2)
progr.customer and service provider representativesпредставители заказчика и поставщика услуг (ssn)
tax.2848-D Tax Information Authorization and Declaration of Representative 2848-D -Разрешение на раскрытие налоговой информации
lawDepartment for Work with Foreign Legal Entities and their Representative OfficesДепартамент по работе с иностранными юридическими лицами и их представительствами (Торгово-промышленной палаты РФ Leonid Dzhepko)
polit.direct and representative democracyпрямая и представительная демократия
IMF.Director and Special Representative to the United Nationsдиректор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций
gen.empowered and authorized representativeполномочный представитель (1 hit Alexander Demidov)
for.pol.EU High Representative for the Common Foreign and Security Policyверховный представитель ЕС по внешней политике и политике безопасности (denghu)
EU.EU High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the CommissionВерховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности и Вице-президент Комиссии (The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR/VP) is the chief co-ordinator and representative of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) within the European Union (EU). wikipedia.org 'More)
polit.European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policyверховный представитель Европейского союза по внешней политике и безопасности (denghu)
OHShealth and safety representativeсотрудник отдела ОТ и ПБ (Maria_Shal)
dipl.High Representative for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin)
int.rel.High Representative for Foreign Affairs and Security PolicyВысокий представитель по иностранным делам и политике безопасности (Константин_75)
int.rel.High Representative for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель по международным делам и политике безопасности (Константин_75)
UNHigh Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing StatesВысокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода и морю, и малым островным развивающимся государствам (un.org princess Tatiana)
for.pol.High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin)
polit., EU.High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin)
gen.House of Representatives Ways and Means CommitteeБюджетный комитет палаты представителей (конгресса США)
mil., avia.National Consultation, Command and Control Representatives Groupгруппа национальных представителей по консультациям, командованию и управлению
org.name.Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing StatesКанцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам
UNOffice of the Special Representative for Children and Armed ConflictКанцелярия Специального представителя Генерального секретаря ООН по вопросу о детях и вооружённых конфликтах (un.org flying)
UNOffice of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed ConflictКанцелярия Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооружённых конфликтах (grafleonov)
gen.organizational and representative functionsорганизационно-представительские функции (oVoD)
tax.Power of Attorney and Declaration of Representative"Доверенность и назначение представителя" (форма 2848; источник – irs.gov dimock)
tax.2848 Power of Attorney and Declaration of RepresentativeФорма 2848 – "Доверенность и декларация представителя"
lawregister of branches and representative offices of international organizations and foreign non-profit non-governmental organizationsреестр филиалов и представительств международных организаций и иностранных некоммерческих неправительственных организаций (Sergey.Cherednichenko)
oilrig safety and training representativeпредставитель буровой установки по технике безопасности и профессиональной подготовке
progr.senior customer and service provider representativesполномочные представители заказчика и поставщика услуг (ssn)
O&G, casp.site mechanical and piping construction representativeпредставитель по механическим и трубомонтажным работам на площадке (Yeldar Azanbayev)
lawspecial representative for Afghanistan and Pakistanспециальный представитель США по Афганистану и Пакистану (Andrew052)
dipl.Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United StatesПредставительство Тайваня по экономическим и культурным связям в США (ladyinred)
Makarov.the audience was representative of all creeds and political beliefsсреди слушающих были представители всех вероисповеданий и политических убеждений
publ.law.the State Register of Accredited Branches and Representative Offices of Foreign Legal EntitiesГосударственный реестр аккредитованных филиалов и представительств иностранных юридических лиц (Polymath)
lit.The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion.Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff)
real.est.them as representative of the value and return onв подтверждение той ценности и экономической пользы
org.name.Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing Statesзаместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам
gen.we must put in some more poems and essays to make out a representative volumeчтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков
gen.we must put in some more poems and essays to make out a representative volumeчтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)

Get short URL