Subject | English | Russian |
gen. | apologize for not replying sooner | просить прощения за то, что не ответил раньше (for having overlooked smth., etc., и т.д.) |
gen. | be slow in replying | замедлять с ответом |
Gruzovik | be slow in replying | замедлять с ответом |
torped. | find difficulty in replying | затрудниться ответом |
gen. | he looked embarrassed and swallowed several times before replying | у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить |
gen. | he replied calmly | он отвечал спокойно |
gen. | he replied with alacrity | он с готовностью отозвался |
gen. | he replied with alacrity | он с готовностью откликнулся |
Makarov. | he replied with spirit | он ответил с жаром |
gen. | he was thoughtful for a while and then replied | он подумал немного и затем ответил |
Makarov. | I was late in replying | я задержался с ответом |
progr. | messages replied to | ответы на сообщения (ssn) |
Makarov. | reply ad rem | отвечать по существу дела |
comp., MS | Reply All | ответить всём (An option that initiates an e-mail response addressed to all of the recipients on the To or Cc lines of the original message) |
Makarov. | reply beside the point | отписываться (to; присылать ответ не по существу) |
gen. | reply by letter | ответить письмом (by post, etc., и т.д.) |
gen. | reply for | отвечать вместо (кого-либо) |
gen. | reply for | отвечать за (вместо, кого-либо) |
Makarov. | reply for | отвечать за что-либо |
gen. | reply for | отвечать (за кого-либо) |
gen. | reply for | ответить за (кого-либо, что-либо) |
gen. | reply for | отвечать за (кого-либо, что-либо) |
gen. | reply for the other pupils | отвечать за других учеников (for the ladies, for the other members, etc., и т.д.) |
gen. | reply for the other pupils | отвечать вместо других учеников (for the ladies, for the other members, etc., и т.д.) |
Makarov. | reply in a smooth tone | ответить как ни в чём не бывало |
inf. | reply in kind | отругиваться |
law | reply in rebuttal | ответить в опровержение (версии, доводов, доказательств, показаний) |
gen. | reply in the affirmative | отвечать положительно (Stas-Soleil) |
gen. | reply in the affirmative | отвечать утвердительно (Stas-Soleil) |
gen. | reply in the negative | отвечать отрицательно (Stas-Soleil) |
gen. | reply in the negative | ответить отрицательно (in the affirmative, утверди́тельно) |
gen. | reply in the positive | ответить положительно |
Makarov. | reply letters | отвечать на письма |
gen. | reply promptly | отвечать немедленно (angrily, rudely, smartly, wittily, immediately, quickly, boldly, etc., и т.д.) |
gen. | reply promptly | отвечать сразу же (angrily, rudely, smartly, wittily, immediately, quickly, boldly, etc., и т.д.) |
gen. | reply roll-call | отзываться на перекличке |
gen. | reply roll-call | отвечать на перекличке |
gen. | reply that he knows nothing about it | отвечать, что ничего об этом не знает (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.) |
math. | reply to | отвечать на (чей-то вопрос и т.п.) |
gen. | reply to | ответить на (что-либо) |
busin. | reply to | отвечать (smth, на что-л.) |
gen. | reply to | отвечать (кому-либо) |
gen. | reply to | отвечать на (что-либо) |
gen. | reply to a question | ответить на вопрос |
gen. | reply to a question | отвечать на вопрос (to a letter, to a toast, to a signal, to an objection, to a provocation, to an offence, to the enemy's fire, etc., и т.д.) |
busin. | reply to advertisement | реагировать на рекламу |
IT | reply to all | ответить всем |
comp., MS | Reply to All | ответить всём (An option that initiates an e-mail response addressed to all of the recipients on the To or Cc lines of the original message) |
el. | reply to all recipients | отвечать всем получателям (сообщений электронной почты) |
patents. | reply to an action | отвечать на иск |
gen. | reply to an adversary | отвечать противнику (to an opponent, to one's friends, etc., и т.д.) |
busin. | reply to an advertisement | подавать заявление о приёме на работу в ответ на объявление в газете |
adv. | reply to an advertisement | реагировать на рекламу |
Makarov. | reply to roll call | отозваться на перекличке |
gen. | reply to roll-call | отозваться на перекличке |
IT | reply to sender | ответить отправителю |
el. | reply to sender | отвечать отправителю (сообщения электронной почты) |
gen. | reply to the enemy's fire | ответить на огонь противника |
dipl. | reply to the interrupters | ответить прервавшим |
gen. | reply to the interrupters | отвечать на реплики |
dipl. | reply to the invitation | ответить на приглашение |
mob.com. | reply to the sender | отправить ответное сообщение |
dipl. | reply to the toast | выступить с ответной речью |
AI. | reply via voice transcription | ответить текстовым сообщением, полученным в результате распознавания речи (Alex_Odeychuk) |
gen. | reply with a joke | отшучиваться |
inf. | reply with a joke | отшутиться |
Gruzovik | reply with a joke | отшучиваться (impf of отшутиться) |
gen. | reply with a pun | ответить каламбуром (with a song, with a cutting remark, etc., и т.д.) |
mil. | reply with request | удовлетворить просьбу |
mil. | reply with request | удовлетворять просьбу |
gen. | reply with some warmth | ответить с некоторой горячностью |
gen. | reply with some warmth | ответить несколько запальчиво |
gen. | reply with spirit | ответить оживлённо (with joy, etc., и т.д.) |
Игорь Миг, quot.aph. | reply with testy | ставить на место |
Игорь Миг, quot.aph. | reply with testy | огрызнуться |
Игорь Миг, quot.aph. | reply with testy | огрызаться |
Игорь Миг, idiom. | reply with testy | поставить кого-либо на место |
Игорь Миг, quot.aph. | reply with testy | осаждать |
mil. | replying with request | удовлетворяющий просьбу |
mil. | replying with request | удовлетворение просьбы |
Makarov. | unabashed he replied | он ответил без всякого смущения |