DictionaryForumContacts

Terms containing rendered in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
ling.accurately rendered in the target languageточно изложенный на языке перевода (Alex_Odeychuk)
Makarov.certain expressions in other languages cannot be properly rendered into Englishнекоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский
Makarov.he renders Bach in a very original mannerон по-своему толкует Баха
Makarov.he renders Bach in a very original mannerон по-своему исполняет Баха
Makarov.he renders Bach in a very original mannerон по-своему интерпретирует Баха
Makarov.he renders Mozart in a very original mannerон исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации
gen.he renders Mozart in a very original mannerон исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации
Makarov.he will render you assistance in itон окажет вам содействие в этом
lawin the event of violation of the payment due dates for the rendered services by the Customerв случае нарушения Заказчиком сроков оплаты оказанных услуг
notar.judgment rendered against defendant in his absenceзаочное решение
gen.judgment rendered in a trialрешение суда, принятое по результатам судебного разбирательства (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.)
notar.judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendantзаочное решение
lawjudgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereofарбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim)
lawJudgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereofЛюбое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции (Ying)
lawjudgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionАрбитражное решение, вынесенное третейским судьёй, может быть принято с занесением в производство в любом суде соответствующей юрисдикции (Iван)
lawjudgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionрешение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом ('More)
lawJudgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionАрбитражное решение может быть приведено в исполнение в любом компетентном суде (Nyufi)
gen.payment is money and renders in kindрасплата деньгами и натурой
gen.payments in money and renders in kindрасплата деньгами и натурой
gen.render assistance inоказать содействие (to assist in)
Makarov.render fat in a pressure tankвытапливать жир в автоклаве
construct.render inвыполнить с использованием (определённых материалов • Davis is known for his modernist designs rendered in local materials. ART Vancouver)
gen.render services inоказывать услуги по (Soulbringer)
busin.render the process controllable and predictable in its essenceделать процесс контролируемым и прогнозируемым по своей сути (Alex_Odeychuk)
gen.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки

Get short URL