Subject | English | Russian |
Makarov. | he can remember the feelings he had when he was a kid | он помнит, что он чувствовал, когда был ребёнком |
Makarov. | he doesn't remember when he saw her last | он не помнит, когда он её видел в последний раз |
Makarov. | he doesn't remember when it has happened | он не помнит, когда это случилось |
gen. | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
Makarov. | I blush for shame when I remember how I treated you | я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой |
Makarov. | I do not remember the when of my first visit | я не помню даты своего первого посещения |
gen. | remember a single time when | запомнить момент, когда (New York Times Alex_Odeychuk) |
affect. | remember fondly the time when | с нежностью вспоминать то время, когда ("It is not the first of April today, is it?" "Impossible to tell nowadays. I remember fondly the time when you could sift through the headlines to spot the April Fool’s article, sadly those days are long gone." (telegraph.co.uk) ART Vancouver) |
construct. | Remember to raise the ripping teeth when turning | не забывайте поднимать рыхлительные зубья при повороте |
construct. | Remember to set reinforcement when reinforcing the brickwork | не забывайте укладывать арматуру при выполнении армированной кладки |
quot.aph. | remember when | помнишь, как (Alex_Odeychuk) |
gen. | that's when I remember | тут я вспомнил (that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time | всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у власти |
Makarov. | when I asked Nick about his childhood, he remembered a parade of baby-sitters | когда я спросил Ника о его детстве, он рассказал мне о целой армии бебиситтеров |
construct. | when pouring the concrete remember to place the inserts | при бетонировании не забывайте устанавливать закладные детали |
proverb | when the pinch comes, you remember the old shoe | когда новый ботинок начинает жать, вспоминаешь старый ботинок |
proverb | when the pinch comes, you remember the old shoe | что имеем, не храним, потерявши, плачем (дословно: Когда новый ботинок начинает жать, вспоминаешь старый ботинок) |
proverb | when the pinch comes, you remember the old shoe | что имеем – не храним, потерявши – плачем |