Subject | English | Russian |
Makarov. | a release from care | избавление от забот |
Makarov. | a release from pain | избавление от боли |
law | application for release from detention | ходатайство об освобождении из-под стражи (vleonilh) |
Makarov. | CD39 modulates IL-1 release from activated endothelial cells | CD39 модулирует освобождение интерлейкина 1 активированными эндотелиальными клетками |
notar. | compensation for release from obligation | отступное (as a noun) |
law | compensation for release from obligation | отступное |
gen. | compensation for release from obligation agreement | соглашение об отступном (Александр Б.) |
EBRD | compensation for release from obligations | отступное (raf) |
law | conditional early release from punishment | условно досрочное освобождение от наказания |
Makarov. | drug release from a porous ion-exchange membrane in vitro | освобождение лекарств из пористой ионообменной мембраны in vitro |
mil. | effective date of release from training | фактическая дата завершения курса подготовки |
mil. | effective date of release from training | дата завершения боевой подготовки |
Makarov. | grant a release from debt | освободить от уплаты долга |
Makarov. | kinetics of surfactant-induced release from liposomes: A time-dependent permeability model | кинетика индуцированного ПАВ освобождения из липосом: Модель зависимой от времени проницаемости |
med. | neutrophil release from the bone marrow | выход нейтрофилов из костного мозга (Ker-online) |
SAP. | paid release from work | оплачиваемое освобождение от работы |
econ. | partial release from payment of taxes | частичное освобождение от уплаты налогов |
Makarov. | protein kinase C evokes quantal catecholamine release from PC12 cells via activation of L-type Ca2+ channels | квантованный выход катехоламинов из клеток PC12 вызывается протеинкиназой C посредством активации кальциевых каналов L-типа |
econ. | release from a commitment | освобождать от обязательства |
busin. | release from a contract | освобождать от контракта |
bank. | release from a debt | освобождать от уплаты долга |
busin. | release from a duty | увольнять с действительной службы |
busin. | release from a fine | освободить от уплаты штрафа |
Makarov. | release from a fine | освободить от штрафа |
econ. | release from a guarantee | освобождать от гарантии |
econ. | release from a obligation | освобождать от обязательства |
econ. | release from a reserve | высвобождение из резерва (YelenaPestereva) |
mil. | release from active duty | увольнение в запас (4uzhoj) |
mil. | release from active duty | зачислить в запас (to the reserve force) en.wikipedia.org/wiki/Military_reserve_force; en.wikipedia.org/wiki/Individual_Ready_Reserve 4uzhoj) |
Makarov. | release from active duty | увольнение с действительной службы |
law, contr. | release from all obligations | освободить от всех обязательств (перед кем-л. – to someone • ABC Inc. shall be deemed to be released from any and all further obligations to You under this Agreement ART Vancouver) |
gen. | release from an obligation | освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ... (Alexander Demidov) |
notar. | release from an obligation | освободить от обязательства |
dipl. | release from an obligation | освободить кого-либо от обязательства |
bank. | release from an obligation | освобождать от обязательства |
mar.law | release from an obligation | освобождение от обязанности |
econ. | release from an obligation | освобождать от обязанности |
econ. | release from an obligation | освобождение от обязательства |
law | release from appointment | освобождение от полномочий арбитра (SCC Arbitration Rules 'More) |
law | release from arrest | освободить из-под ареста |
law | release from attachment | снятие ареста |
swim. | release from back strangle | освобождение от захвата шеи сзади |
Makarov. | release from bond | оплатить пошлиной |
Makarov. | release from bond | выкупить товары с таможни |
gen. | release from bond | растаможить (Bullfinch) |
gen. | release from captivity | освобождение из плена (Slawjanka) |
Makarov. | release from care | избавить от забот |
Makarov. | release from care | избавление от забот |
polit. | waste release from chemical plants | выбросы от химических предприятий |
logist. | release from contract | освободить самолёт от контракта (Andy) |
crim.law. | release from criminal prosecution | освободить от уголовного преследования (fayzee) |
Makarov. | release from custody | выпускать из-под стражи |
law, court | release from custody | освободить задержанного из-под стражи (ART Vancouver) |
law | release from custody | снятие с хранения (Alexander Matytsin) |
tech. | release from custody | снять с хранения (inn) |
gen. | release from custody | освобождать из-под стражи |
gen. | release from custody | освобождение из-под стражи (bookworm) |
Makarov. | release from debt | освободить от уплаты долга |
busin. | release from debt | освобождать от уплаты долга |
adv. | release from debt | освобождение от уплаты долга |
amer. | release from duty | быть уволенным (in military Val_Ships) |
mil. | release from duty | заступить в наряд |
mil. | release from duty | сменить на посту |
gen. | release from duty | воен. сменить на посту |
gen. | release from duty | воен. заступить в наряд |
Makarov. | release from fine | освободить от штрафа |
swim. | release from front strangle | освобождение от захвата шеи спереди |
swim. | release from grasp | освобождение от объятий |
swim. | release from grip on leg | освобождение от захвата ног |
gen. | release from his promise | освободить кого-либо от данного им слова |
Makarov. | release someone from his promise | освободить кого-либо от данного им слова |
Makarov. | release someone from his promise | освободить кого-либо от данного им обещания |
gen. | release from his promise | освободить кого-либо от данного им обещания |
med. | release from hospital | выписать из больницы (Andrey Truhachev) |
med. | release from hospital | выписывать из больницы (Andrey Truhachev) |
gen. | release from house arrest | освободить из-под домашнего ареста (bookworm) |
gen. | release from jail | выпустить из тюрьмы |
Gruzovik, law | release from jail | выпускать из тюрьмы |
gen. | release from jail | выпускать из тюрьмы |
econ. | release from liability | освобождение от ответственности |
econ. | release from liability | освобождать от обязательства |
gen. | release from liability | ограждение от ответственности (Alexander Demidov) |
acoust. | release from masking | бинауральный анализ (изучение взаимодействия сигнала и маскера (при разных комбинациях стимулов в правом и левом ушах)) |
polit. | waste release from nuclear facilities | выбросы от ядерных установок |
O&G, tengiz. | release from obligations | освобождать от обязательств |
notar. | release from office | освобождать от должности |
notar. | release from office | освободить от должности |
Makarov. | release from pain | избавление от боли |
Makarov. | release from pain | снять боль |
econ. | release from payment | освобождать от платежа |
notar. | release from penalty | освобождать от наказания |
notar. | release from penalty | освободить от наказания |
law | release from pledge | выводить из-под залога (англ. цитата – из текста Stock Pledge Agreement, заключённого в США Alex_Odeychuk) |
law | release from pledge | снятие залога (Kovrigin) |
gen. | release from pledge | высвобождение из-под залога (Sergey.Cherednichenko) |
busin. | release from one's position as | освободить от должности (Yesterday Doug Harris was released from his position as TVA Director, due to reasons not disclosed. – был освобождён от своей должности ART Vancouver) |
Makarov. | release from prison | освободить из тюрьмы |
Makarov. | release from prison | освобождать из тюрьмы |
Makarov. | release from prison | выпустить из тюрьмы |
law | release from prison | выходить на свободу (Annie_) |
law | release from prison | выходить из тюрьмы (употребляется с глаголом to be Annie_) |
polit. | release from prison | освобождение из тюрьмы (ssn) |
law | release from prizon | выходить на свободу (Annie_) |
product. | release from production | выпускать из производства (Yeldar Azanbayev) |
EBRD | release from provisions for losses | перевод резервированных средств в доходы (вк) |
EBRD | release from provisions for losses | возврат средств, отчисленных в резерв на покрытие возможных потерь, на счёт прибылей и убытков (вк) |
law | release from punishment | освобождение от наказания |
med. | release from quarantine | снять с карантина (julchik) |
Makarov. | release something from repair | выпускать что-либо из ремонта |
Makarov. | release from repair | выпускать из ремонта |
econ. | release from responsibility | освобождать от обязанности |
econ. | release from responsibility | освободить от ответственности |
busin. | release from responsibility | освобождать от ответственности |
econ. | release from responsibility | освобождение от ответственности |
busin. | release from security | выводить из состава обеспечения (Ying) |
swim. | release from single grip on wrist | освобождение от захвата тонущим одной руки |
Gruzovik | release from slavery | освободить от рабства |
gen. | release from slavery | освобождать от рабства |
logist. | release from stocks | выдавать из запасов |
econ. | release from stocks | продажа из запасов |
gen. | release from suffering | избавить от страданий (Soulbringer) |
astronaut. | release from the carrier | отделяться от носителя |
astronaut. | release from the carrier | отделять от носителя |
law | release from the court room | освободить в зале суда (e.g. The verdict was pronounced and Robin was released from the court room. Soulbringer) |
nautic. | release from the implementation of several requirements | освободить от выполнения отдельных требований (Konstantin 1966) |
econ. | release from the quarantine | выпустить из карантина |
polit. | release the world from the threat of war | освободить мир от угрозы войны |
Makarov. | release from tins | извлечение из форм |
dipl. | release from treaty obligations | освобождение от договорных обязательств |
SAP. | release from work | освобождение |
gen. | release from work | освобождение от работы (ABelonogov) |
SAP. | release from work regulated by a collective agreement | освобождение от работы в соответствии с тарифным соглашением |
int.transport. | separating release from clearance procedures | разделение процедур таможенной очистки от выпуска товара (Yeldar Azanbayev) |
SAP. | special release from work | освобождение от работы в связи с производственной необходимостью |
Makarov. | topical drug release from liposomes using laser pulses | локальное высвобождение лекарственных средств из липосом с помощью лазерных импульсов |
hydr. | trial release from reservoir | модельный попуск из водохранилища (при имитационном моделировании) |
SAP. | unpaid release from work | неоплачиваемое освобождение от работы |