Subject | English | Russian |
gen. | a relation between A and B | связь между А и Б (*между двумя явлениями или событиями* • Historical data suggest a relation between the changing level of solar activity and climatic change on Earth. (nature.com) ART Vancouver) |
gen. | abnormal relations | ненормальный отношения (AlexP73) |
gen. | acquaintance in anticipation of sexual relations | знакомство с целью размутить на секс (financial-engineer) |
gen. | administrative-legal relations | административно-правовые отношения (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
gen. | American Institute of Family Relations | Американский институт по изучению семейных отношений |
gen. | be out of all relations | не иметь никакого отношения (to; к чему-либо) |
gen. | be out of relation to | не иметь отношения к (В.И.Макаров) |
gen. | be out of all relation to | не иметь никакого отношения к |
gen. | bear a relation | иметь отношение |
gen. | bear no relation | не иметь никакого касательства (к; to Andrey Truhachev) |
gen. | bear no relation | не иметь никакого отношения (к; to Andrey Truhachev) |
gen. | bear no relation | не иметь никакой связи (to Andrey Truhachev) |
gen. | bear no relation to | не иметь отношения к |
gen. | bear no relation to | не иметь никакого отношения к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
gen. | bear no relation to | не иметь никакого отношения (к чему-либо) |
gen. | bear not much relation to | иметь весьма отдалённое отношение (к чему-либо) |
gen. | blood relation | кровный, близкий родственник |
gen. | break off all relations with | прекратить всякие отношения (smb., с кем-л.) |
gen. | break off diplomatic relations | разрывать дипломатические отношения |
Gruzovik | break off relation with | отказать от дому |
gen. | break off relation | отказать от дома (with) |
Gruzovik | break off relation with | отказать от дома |
gen. | break off relations | порвать отношения |
gen. | breaking with off with diplomatic relations | порыв дипломатических отношений |
gen. | bring relations to the crisis point | привести отношения в критическое состояние (Harold AltEg) |
gen. | budgetary relations | бюджетные отношения (ABelonogov) |
gen. | bungled investor relations | неоднозначные отношения (mascot) |
gen. | casual relations | беспорядочные половые связи (I. Havkin) |
gen. | cement relations | укреплять связи (Anglophile) |
gen. | change in international relations | перелом в международных отношениях |
gen. | chill relations | охладить отношения (Inchionette) |
gen. | client relation | связь с клиентами (ssn) |
gen. | Client Relations Department | отдел по работе с клиентами (Alexander Demidov) |
gen. | close relations | близкие отношения |
gen. | closeness of relations | близость |
gen. | co-relation | взаимное отношение |
gen. | co-relation | взаимосвязь |
gen. | code of relations between nuclear states | кодекс взаимоотношений ядерных государств |
gen. | colour relation | красочные соотношения |
gen. | Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Committee for Issues Relating to Economic Reform, Property and Proprietorial Relations | Комитет по вопросам экономической реформы, собственности и имущественных отношений (E&Y ABelonogov) |
gen. | community relations manager | специалист по связям с населением (Alexander Demidov) |
gen. | complex relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | нелёгкие отношения |
gen. | complex relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complex relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | нелёгкие отношения |
gen. | complicated relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | complicated relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | confidential relations | основанные на доверии |
gen. | confidential relations | отношения |
Игорь Миг | conflictual relations | конфликтные отношения |
gen. | consensual relation | связь интимная по взаимному согласию (Alexander Matytsin) |
gen. | constitutive relation | материальное уравнение (элк.) |
gen. | contractual relations | имущественные отношения (W. Honea ABelonogov) |
gen. | co-ownership relations | горизонтальные имущественные отношения (Alexander Demidov) |
gen. | correct relation | правильное соотношение (MichaelBurov) |
gen. | correct relation | верное соотношение (MichaelBurov) |
gen. | Council on American-Islamic Relations | Совет по американо-исламским отношениям (cair.com proff2199) |
gen. | create relations | строить отношения (pelipejchenko) |
gen. | criminal case in relation to ... was terminated owing to the absence of elements of a crime in his actions | уголовное дело в отношении ... было прекращено в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (ABelonogov) |
gen. | cultivate relations | налаживать отношения ("Our goal, even as we double down on going after ISIL, is to continue to cultivate relations with a moderate opposition that can serve as a transition to a new government inside of Syria," Obama said Tamerlane) |
gen. | customer relations | работа с заказчиком (Alexander Demidov) |
gen. | customer relations | отношения с заказчиками (Alexander Demidov) |
gen. | customer relations | работа с клиентами (AD Alexander Demidov) |
gen. | customer relations manager | менеджер по работе с клиентами (13.05) |
gen. | customer relations manager | менеджер по взаимоотношениям с клиентами (Alexander Demidov) |
gen. | customer relations specialist | специалист по работе с клиентами (antoxi) |
gen. | dark public relations | чёрный пиар (grafleonov) |
gen. | de facto marital relation with | вступление в фактические брачные отношения с (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | deal a serious blow to relations | наносить значительный урон отношениям |
Игорь Миг | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
gen. | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
gen. | defrosting of relations | улучшение в отношениях (Alexander Demidov) |
gen. | Department for External and Public Relations | Департамент внешних и общественных связей (Банка России ABelonogov) |
gen. | Department of Asset Management and Corporate Relations | Департамент по управлению имуществом и корпоративным отношениям (Газпром ABelonogov) |
gen. | Department of Employment and Industrial Relations | министерство по вопросам занятости и отношений в промышленности (Великобритания) |
gen. | Department of International Relations and Cooperation | Министерство международных отношений и сотрудничества (DIRCO, ЮАР Johnny Bravo) |
gen. | Department of Property and land relations | отдел имущественных и земельных отношений (El Ina) |
gen. | diaspora relations | диаспоральные отношения (Sloneno4eg) |
gen. | difficult relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | нелёгкие отношения |
gen. | difficult relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | diplomatice relations | дипломатические сношения |
gen. | direct relation | прямая взаимосвязь (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | direct-relation | прямозависящий |
gen. | Director, Government Relations / External Affairs | Исполнительный директор по взаимодействию с государственными структурами и связям с общественностью (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | director of external relations | директор по внешним связям (Alexander Demidov) |
gen. | Director of Public Relations | Директор по связям с общественностью (swatimathur4) |
gen. | disarrangement of settlement relations | диспропорция расчётных отношений |
gen. | disintegration of feudal relations | разложение феодальных отношений (Tamerlane) |
gen. | disintegration of tribal relations | разложение родоплеменных отношений (Tamerlane) |
gen. | dispersion relation | дисперсионное уравнение (в США принято использовать понятие "дисперсионное отношение"; дисперсионное соотношение вовка) |
gen. | do a "root and branch" review of relations | в корне пересмотреть отношения (Anglophile) |
gen. | do good public relations for town | рекламировать свой город |
gen. | do good public relations for town | пропагандировать свой город |
gen. | Domestic Relations Code | семейный кодекс (Title 23 – DOMESTIC RELATIONS. This title shall be known and may be cited as the Domestic Relations Code (Pennsylvania) 4uzhoj) |
gen. | economic relations | хозяйственные взаимоотношения (ABelonogov) |
gen. | embittered relations | напряжённые отношения |
gen. | employee relations | трудовые отношения (Баян) |
gen. | Employee Relations Advisor | Советник-консультант по вопросам трудовых взаимоотношений (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Employee Relations Manager | Управляющий по работе с наемным персоналом (tania_mouse) |
gen. | Employee Relations, Policy, Compensation and Benefits Manager | Менеджер по выплатам, политике, компенсациям и трудовым взаимоотношениям (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | enter into relations | вступить в отношения |
gen. | establish a more effective framework for future relations | закладывать более эффективную основу для будущих отношений |
gen. | establish friendly relations | установить дружеские отношения (with Ying) |
gen. | establish relations with | налаживать связи (ROGER YOUNG) |
gen. | European Council on Foreign Relations | Европейский совет по международным отношениям (MT Alexander Demidov) |
gen. | European Union of Public Relations | ЕССО |
gen. | European Union of Public Relations | Европейский союз по связям с общественностью |
gen. | exacerbation of relations | обострение отношений (Taras) |
gen. | External Economic and International Relations Department | ДВМС (Департамент внешнеэкономических и международных связей rechnik) |
gen. | external relations body | орган по внешним сношениям (ABelonogov) |
gen. | extra-marital relations | внебрачные отношения (between a single woman and a married man Andrey Truhachev) |
gen. | fabric of international relations | структура международных отношений |
gen. | Fellow of the Royal Institute of International Relations | член Королевского института международных отношений (Великобритания) |
gen. | foreign economic relations | внешнеэкономические связи (Alexander Demidov) |
gen. | foreign policy relations | внешнеполитические отношения (relationship Taras) |
gen. | foreign relations | международные отношения |
gen. | foreign relations | внешние сношения |
gen. | Foreign Relations Committee | Комитет по иностранным делам |
gen. | Foreign Relations Committee | Комитет по иностранным делам (Конгресса США) |
gen. | foreign-relations committee | комитет по международным отношениям |
gen. | formalize relations | оформлять отношения (lexicographer) |
gen. | formalize relations | оформить отношения (lexicographer) |
gen. | fortify relations with | укреплять отношения с (YGA) |
gen. | foster friendly relations between two countries | развивать дружественные отношения между двумя странами (Taras) |
gen. | fractured relations | испорченные отношения (grigoriy_m) |
gen. | fraught relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fraught relations | нелёгкие отношения |
gen. | fraught relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | fray relations | испортить отношения с (lulic) |
Gruzovik | friendly relations | согласие |
gen. | frosty relations | холодные отношения (bookworm) |
Игорь Миг | fully-fledged relations | полномасштабное сотрудничество (ВВП в переводе Express, UK (2016)) |
gen. | fundamentals of economic relations between | основы экономических взаимоотношений (между кем-либо) |
gen. | gift for spatial relations | пространственное воображение (inna203) |
gen. | good neighbour relations | добрососедские отношения (denghu) |
gen. | good relations | конструктивные отношения (Lavrov) |
Gruzovik | good-neighbour relations | добрососедские отношения |
gen. | government relations | взаимоотношения с государственными органами управления (Government Relations (GR) is the process of influencing public and government policy at all levels: Local, Regional, National, European, Global. It involves the advocacy of an interest that is affected, actually or potentially, by the decisions of government leaders. aalep.eu Alexander Demidov) |
gen. | government relations | работа с органами государственной власти (the process of trying to influence the government to make changes to the law to suit the needs of a particular group, especially business Herbalife Ltd. has hired another person to represent the company in public policy as it continues to increase its government relations team. translegal.com Alexander Demidov) |
gen. | Government Relations | Отдел по работе с государственными органами (SEIC ABelonogov) |
gen. | Government Relations / External Affairs Directorate | Директорат по взаимодействию с государственными структурами и связям с общественностью (SEIC ABelonogov) |
gen. | harmonize relations with | налаживать отношения (с кем-либо) |
gen. | have no relation to the question | не относиться к данному вопросу |
gen. | have relation to something | иметь связь с (чем-либо В.И.Макаров) |
gen. | he has over 10 years' experience in public relations | он работает в области связей с общественностью уже более десяти лет |
gen. | he is interested in the possibility of trade relations with the Far East | он заинтересован в возможности торговых сношений с Дальним Востоком |
gen. | he is my relation | он мне родственник |
gen. | he is my relation | он мне родня |
gen. | he lives by preying on his relations | он живёт за счёт своих родственников |
gen. | he was not interested in a romantic relation-ship with her | он не собирался заводить с ней роман |
gen. | Head of Foreign Economic Relations – Khrunichev Space Center | начальник Департамента внешнеэкономических связей ГКНПЦ |
gen. | Head of Government Relations | Руководитель отдела по взаимодействию с государственными структурами (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Игорь Миг | head of the Russian Orthodox Church Department of External Relations | председатель ОВЦС МП |
Игорь Миг | head of the Russian Orthodox Church Department of External Relations | председатель отдела внешних церковных связей МП |
gen. | housing relations | жилищные отношения (Mag A) |
gen. | human relations | человеческие отношения (раздел психологии, изучающий отношения между предпринимателями и рабочими) |
gen. | human relations | отношения между людьми |
gen. | I have no relations to look to for assistance | у меня нет родных, к которым я мог бы обратиться за помощью |
gen. | illicit relations | внебрачные связи (Andrey Truhachev) |
gen. | illicit relations | внебрачные отношения (Andrey Truhachev) |
gen. | improve public relations | наладить взаимоотношения с публикой |
gen. | improve relations with | улучшить отношения с |
gen. | in relation | применительно (Stas-Soleil) |
gen. | in relation | в связи (to bookworm) |
gen. | in relation | с точки зрения (bookworm) |
gen. | in relation | в свете (bookworm) |
gen. | in relation | по отношению |
gen. | in relation to | с привязкой к (Stas-Soleil) |
gen. | in relation to | во взаимосвязи с (A.Rezvov) |
gen. | in relation to | в привязке к (Moscowtran) |
gen. | in relation to | что касается |
gen. | in relation to | в связи с (e.g., police say a 32-year-old local resident was questioned last weekend in relation to the disappearance of the six-year-old boy. // ART Vancouver) |
gen. | in relation to | по отношению к |
gen. | in relation to | относительно |
gen. | in relation to population | в пересчёте на душу населения (A.Rezvov) |
gen. | industrial relations | трудовые отношения в промышленности |
gen. | industrial relations bill | закон об отношениях в промышленности |
gen. | Industrial Relations Law | трудовое право (IR Law Steve Elkanovich) |
gen. | Industrial Relations Research Association | Ассоциация исследования отношений в промышленности |
gen. | Information and Public Relations Administration | Управление информации и общественных связей (ABelonogov) |
gen. | inheritance relations | наследственные отношения (sleepymuse) |
gen. | Institute of International Relations | и.м.о. (институт международных отношений rechnik) |
gen. | Institute of International Relations of the Ministry of Foreign Affairs | Институт международных отношений МИД РФ (bookworm) |
gen. | Institute of World Economy and International Relations | ИМЭМО (rechnik) |
gen. | Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences | ИМЭМО РАН (rechnik) |
gen. | intergovernmental fiscal relations | Межбюджетка (rechnik) |
gen. | inter-industry relations | межотраслевые связи |
gen. | International Public Relations Association | Международная ассоциация общественных отношений |
gen. | International Relation Support Foundation | Фонд содействия международной деятельности (larisa_kisa) |
gen. | interpersonal relations in the workplace | взаимоотношения с другими людьми на работе (Alexander Demidov) |
gen. | inverse the relation of cause and effect | изменить соотношение причины и следствия на обратное |
gen. | investor relations department | отдел по работе с инвесторами (VictorMashkovtsev) |
gen. | it always does to keep on good terms with your relations | всегда полезно оставаться в хороших отношениях со своими родственниками |
gen. | it always does to keep on good terms with your relations | всегда неплохо оставаться в хороших отношениях со своими родственниками |
gen. | it bears no relation to | это не имеет никакого отношения к |
gen. | it is out of all relation to | это не имеет никакого отношения к |
gen. | labour relations | производственные отношения (Morning93) |
gen. | labour relations | трудовые отношения между администрацией и профсоюзами (на предприятии) |
gen. | labour-management relations | трудовые отношения между администрацией и профсоюзами (на предприятии) |
gen. | lasting relations | длительные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | lasting relations | долгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | lasting relations | долгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | lasting relations | долговременные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | lasting relations | долгосрочные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | lease relations | арендные отношения (ABelonogov) |
gen. | legalize relations | оформлять отношения (lexicographer) |
gen. | legalize relations | оформить отношения (lexicographer) |
comp. | linear relations | линейная зависимость |
gen. | long-term relations | долгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долговременные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долговременные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долговременные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | длительные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | долгосрочные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | long-term relations | длительные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | maintain cordial relations | поддерживать тёплые отношения (WiseSnake) |
gen. | maintain good relations | поддерживать хорошие отношения (Both India and China also have tried to maintain good relations with Russia. – Reuters diyaroschuk) |
gen. | make relation to something | ссылаться на (что-либо В.И.Макаров) |
gen. | make relation to | ссылаться (на что-либо) |
gen. | mar relations | испортить отношения (triumfov) |
gen. | Master of Industrial and Labor Relations | магистр в области промышленных и трудовых отношений (ставится после фамилии) |
gen. | maternal-infant relations | отношения матери и ребёнка (преимущ. в научной литературе Karabass) |
gen. | media relations | взаимодействие с журналистами (Alexander Demidov) |
gen. | media relations | работа со СМИ (Media relations involves working with media for the purpose of informing the public of an organization's mission, policies and practices in a positive, consistent and credible manner. Typically, this means coordinating directly with the people responsible for producing the news and features in the mass media. The goal of media relations is to maximize positive coverage in the mass media without paying for it directly through advertising. Many people use the terms public relations and media relations interchangeably; however, doing so is incorrect. Media relations refer to the relationship that a company or organization develops with journalists, while public relations extend that relationship beyond the media to the general public. WK Alexander Demidov) |
gen. | media relations | связи со СМИ (bookworm) |
gen. | media relations | информационная активность (Предлагается для рус-англ. перевода в соответствующих контекстах, напр., "План и.а." – "Media Relations Plan" Alexander Oshis) |
gen. | media relations | связи с прессой (Alexander Demidov) |
gen. | media relations department | департамент по взаимодействию со СМИ (rechnik) |
gen. | media relations manager | пресс-менеджер (rechnik) |
gen. | media relations manager | менеджер по связям со СМИ (sankozh) |
gen. | mining relations | горные отношения (ABelonogov) |
gen. | Ministry for Foreign Economic Relations, Investments and Trade | Министерство внешнеэкономических связей, инвестиций и торговли (Bauirjan) |
gen. | Ministry for Foreign Economic Relations, Investments and Trade | Министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли (Bauirjan) |
gen. | Ministry for Foreign Economic Relations, Investments and Trade | МВЭСИиТ (Bauirjan) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations and Trade | МВЭС (rechnik) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations and Trade of the Russian Federation | МВЭС РФ. (Министерство внешних экономических связей и торговли Российской Федерации rechnik) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations, Investments and Trade | Министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли (Bauirjan) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations, Investments and Trade | Министерство внешнеэкономических связей, инвестиций и торговли (Bauirjan) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations, Investments and Trade | МВЭСИиТ (Bauirjan) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations of the RSFSR | Министерство внешних экономических связей РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ministry of Foreign Economic Relations of the Russian Federation | Министерство внешних экономических связей Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | the Ministry of Land and Property Relations | Минземимущество (Marie_D) |
gen. | multilateral relations | многосторонние связи (Азери) |
gen. | mutually beneficial relations | взаимовыгодные связи |
gen. | National Labour Relations Board | Национальное управление по трудовым отношениям (Независимое федеральное ведомство США Кунделев) |
gen. | new framing of mutual relations | новая структура взаимоотношений |
gen. | no relation | однофамилец (a story on Jennifer Lawrence and an interview with 'Hunger Games' director Francis Lawrence (no relation) ART Vancouver) |
gen. | normalization of international relations | нормализация международных отношений |
gen. | not simple relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | нелёгкие отношения |
gen. | not simple relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not simple relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | нелёгкие отношения |
gen. | not so easy relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | not so easy relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | Office of Consular Relations | Консульский отдел (Johnny Bravo) |
gen. | Office of Industrial Relations | Управление связи с промышленностью |
gen. | office of visitor relations | Отдел по работе с посетителями (Ladushka) |
gen. | on the Regulation of Land Relations and the Progress of the Agrarian Reform in Russia | о регулировании земельных отношений и развитии аграрной реформы |
gen. | only in relation to | только относительно (ROGER YOUNG) |
gen. | open business relations | завязывать торговые отношения |
gen. | open up relations | установить отношения |
gen. | open up relations | устанавливать отношения |
gen. | our relations have improved | наши отношения улучшились |
gen. | out of all relation | несоразмерный |
gen. | overseas trade relations | внешнеторговые связи (по отношению к США Taras) |
gen. | ownership relations | отношения собственности (xxАндрей Мxx) |
gen. | participant in legal relations | участник правоотношений (Tamerlane) |
gen. | participants in civil law relations | участники гражданского оборота (ABelonogov) |
gen. | partnership relations | партнёрские отношения (Leonid Dzhepko) |
gen. | performing tax control measures in relation to | проведение мероприятий налогового контроля в отношении (ABelonogov) |
gen. | person in parental relation | лицо, заменяющее родителей (nyc.gov twinkie) |
gen. | personal non-proprietary relations | личные неимущественные отношения (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
gen. | pledge relations | отношения залога (ABelonogov) |
gen. | Policy, Compensation and Employee Relations Manager | Менеджер по политике, компенсациям и трудовым взаимоотношениям (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | poor relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | нелёгкие отношения |
gen. | poor relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | press relations service | пресс-служба (lyuira) |
gen. | prevailing good relations | установившиеся хорошие взаимоотношения |
gen. | principal-agent relations | отношения "принципал-агент" (4uzhoj) |
gen. | principal-agent relations | см. principal-agent relationship (4uzhoj) |
gen. | private property relations | имущественные отношения между частными лицами (In general, socialists view private property relations as limiting the potential of productive forces in the economy. WK Alexander Demidov) |
gen. | private property relations | имущественные отношения между частными лицами (In general, socialists view private property relations as limiting the potential of productive forces in the economy. WK – АД) |
gen. | proceed to exacerbate relations | взять курс на обострение отношений (between Taras) |
Gruzovik | productive relations | продуктивные отношения |
gen. | productive relations | производственные отношения |
Игорь Миг | prohibiting the use of insulting expressions in relation to | запрещающий использование оскорбительных выражений в отношении |
gen. | promiscuous sexual relations | беспорядочная половая жизнь |
gen. | promote bilateral relations | содействовать развитию двусторонних отношений |
gen. | property and related personal non-property relations | имущественные и связанные с ними личные неимущественные отношения (ABelonogov) |
gen. | Public and Mass Media Relations | служба по связям с общественностью и СМИ (ABelonogov) |
gen. | public relation specialist | специалист по связям с общественностью (yerlan.n) |
gen. | public relations | связь с общественностью (лица, организации) |
gen. | public relations | информация о деятельности (чьей-либо) |
gen. | public relations | контакты с прессой |
gen. | public relations | связь с широкой публикой |
gen. | public relations | публичное освещение (Ivan Pisarev) |
gen. | public relations | услуги по связям с общественностью (sankozh) |
gen. | Public Relations | отношения с общественными организациями и населением |
gen. | public relations | реклама |
gen. | public relations | пропаганда |
gen. | public relations | рекламный |
gen. | public relations | относящийся к рекламе |
gen. | public relations | относящийся к информации |
gen. | public relations | контакты с общественностью (sankozh) |
gen. | public relations | представительские функции |
gen. | public relations | информация и реклама |
gen. | public relations | связь с общественными организациями и населением |
gen. | public relations | паблик-рилейшнз (служба no связям с общественностью) |
gen. | public relations | общественная информация |
gen. | public relations activities | деятельность в сфере поддержания контактов с общественностью (напр., о деятельности фирм) |
gen. | public relations and communication services | деятельность в сфере связей с общественностью (ОКВЭД 70.21 europa.eu 'More) |
gen. | Public Relations and Communications Committee | Комитет по коммуникациям и связям с общественностью (AEB wandervoegel) |
gen. | public relations campaign | пиар-кампания (maMasha) |
gen. | public relations department | отдел информации коммерческого предприятия |
gen. | public relations department | отдел по связи с общественностью |
gen. | public relations department | пресс-бюро |
gen. | Public Relations Department | отдел информации и рекламы |
gen. | public relations department | отдел информации |
gen. | public relations exercise | пропагандистское мероприятие (неодобр. sheetikoff) |
gen. | public relations expenses | расходы на связи с общественностью (Alexander Demidov) |
gen. | public relations man | агент по связям с публикой |
gen. | public relations man | агент по рекламе |
gen. | public relations manager | менеджер по связям с общественностью (rechnik) |
gen. | public relations manager | начальник отдела по связям с общественностью |
gen. | public relations officer | чиновник, занимающийся связями с общественностью |
gen. | public relations officer | служащий отдела информации |
gen. | public relations officer | чиновник по связям с общественностью |
gen. | Public Relations Personnel | личный состав службы общественной информации |
gen. | public relations ploy | уловка пиарщиков (Taras) |
gen. | public relations ploy | рекламный трюк (Taras) |
gen. | public relations ploy | пиарская уловка (Taras) |
gen. | public relations ploy | пиаровская уловка (Taras) |
gen. | Race-Relations Education | программа воспитательных мероприятий по проблеме взаимоотношений негров и белых |
gen. | Race Relations Liaison Officer | специалист по вопросам межрасовых отношений (RRLO Vladimir71) |
gen. | Race Relations Management Team | группа управления межрасовыми отношениями (RRMT Vladimir71) |
gen. | rebuild relations | восстанавливать отношения (bookworm) |
gen. | rebuilding relations | восстановление отношений (bookworm) |
gen. | regularization of relations | урегулирование отношений (Alexander Demidov) |
gen. | relation between the reserves and liabilities | отношение резервов к обязательствам |
gen. | relation by marriage | родственник мужа |
gen. | relation by marriage | родственник жены |
gen. | relation indicator | указатель отношения |
gen. | relation of forces | соотношение сил |
gen. | relation of the events | изложение событий (grafleonov) |
gen. | relation to religion | отношение к религии (ABelonogov) |
gen. | relation valuable | реляционная переменная (relval Lelkin) |
gen. | relations between women and men | отношения между женщинами и мужчинами (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | relations governed by law | правовые отношения |
gen. | relations is strained between them | у них натянутые отношения (Anglophile) |
gen. | relations of long standing | долголетние отношения (long standing relations) |
gen. | relations of partnership | партнёрские отношения (Leonid Dzhepko) |
gen. | relations of power | властные отношения (ABelonogov) |
gen. | relations of unisexual people | отношения между людьми одного пола (bigmaxus) |
gen. | rocky relations | непростые отношения (Windystone) |
gen. | scope of relations | рамки отношений (Johnny Bravo) |
gen. | set up friendly relations | наладить дружеские отношения |
gen. | set up friendly relations | установить дружеские отношения |
gen. | show the relation between smth. and | обнаруживать связь (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.) |
gen. | show the relation between smth. and | обнаруживать отношение (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.) |
gen. | similarity relation | взаимное подобие (between a model and the structure) |
gen. | similitude relation | взаимное подобие (between a model and the structure) |
gen. | smooth relations | ровные отношения |
gen. | social and labour relations | социально-трудовые отношения (ABelonogov) |
gen. | sour relations | натянутые отношения (Logos66) |
gen. | stakeholder relations | взаимодействие участников (оператора проекта со всеми прямо или косвенно причастными к осуществлению проекта органами центральной и местной государственной власти, министерствами, ведомствами, учреждениями, регулирующими органами, общественными организациями и подрядчиками) |
gen. | stakeholder relations | взаимодействие участников (оператора проекта со всеми прямо или косвенно причастными к осуществлению проекта органами центральной и местной государственной власти, министерствами, ведомствами, учреждениями, регулирующими органами, общественными организациями и подрядчиками; PSA Pearls Игорь Завалов) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | standard of business relations | культура деловых отношений |
gen. | straight-line relation ship | линейность |
gen. | strain in relations | напряжённость в отношениях |
gen. | strain-displacement relation | зависимость между деформацией в точке и перемещением |
gen. | strained relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | strained relations | натянутые отношения |
gen. | strained relations | нелёгкие отношения |
gen. | strengthen relations | улучшать отношения (Ремедиос_П) |
gen. | strengthen relations | развивать отношения (Ремедиос_П) |
gen. | strictly business relations | строго деловые отношения (Soulbringer) |
gen. | strong relations | крепкие отношения |
gen. | studies on the topology of the protein import channel in relation to the plant mitochondrial processing peptidase integrated into the cytochrome bc1 complex | изучение топологии каналов белкового импорта в связи с растительными митохондриальными процессинговыми пептидазами, внедрённых в комплекс цитохрома bc1 1 |
gen. | subject-to-subject relations | субъект-субъектные отношения (engaging in subject-to-subject relations with others has several implications for educational practices by Terry Ford, Joe Kincheloe, and Shirley R. Steinberg Tamerlane) |
gen. | Talent relations | звёздная реклама (Направление рекламы, суть: привлечение звёзд кино/спорта/политики. Предполагается, что целевая аудитория перенесет свою любовь к знаменитости на продукт. Mira_G) |
gen. | tangential relation | косвенная зависимость (qwarty) |
gen. | tangential relation | касательное отношение (qwarty) |
gen. | tense relations | нелёгкие отношения |
gen. | tense relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | tense relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | tense relations | обострённые отношения |
gen. | tenuous relation to reality | слабая связь с действительностью (Nation Alex_Odeychuk) |
gen. | territorial office for property relations | ТУИО (территориальное управление имущественных отношений ИринаР) |
gen. | thaw in relations | потепление в отношениях (Anglophile) |
gen. | the agreement was a milestone in the history of US-Soviet relations | это соглашение было вехой в истории американо-советских отношений |
gen. | the co-relation between climate and crops | зависимость урожая от климата |
gen. | the issue of inter-ethnic relations | национальный вопрос (bookworm) |
gen. | the maintenance of friendly relations with all countries | поддержание дружеских отношений отношений дружбы со всеми странами |
gen. | the poor relation | или что-либо неполноценное, что-либо заслуживающее жалости (кто-либо) |
gen. | the present definition of insanity has little relation to the truths of mental life | существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизни |
gen. | the relations with these countries are at an all-time low | отношения с этими странами ухудшились как никогда (bigmaxus) |
gen. | there is no relation | нет никакой связи (Andrey Truhachev) |
gen. | there is no relation between the two events | между этими двумя событиями нет никакой связи |
gen. | there were periods of a chill in the relation between our countries last century | в прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях |
gen. | this hasn't any relation to this matter | это не имеет никакого отношения к делу |
gen. | trace long-lost relations | разыскать родственников, с которыми давно потерял связь |
gen. | trade and political relations | торгово-политические отношения (ABelonogov) |
gen. | trading relations | торговые отношения |
Gruzovik | transitive relation | транзитивность |
gen. | Treaty on Export Customs Duties in Relation to Third Countries | Соглашение о вывозных таможенных пошлинах в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov) |
gen. | Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
gen. | Treaty on Unified Non-Tariff Regulatory Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov) |
gen. | troubled relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | troubled relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | troubled relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | troubled relations | нелёгкие отношения |
gen. | troubled relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | troubled relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | troubled relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | troubled relations | непростые отношения |
gen. | trust-based relations | доверительные отношения (AD Alexander Demidov) |
gen. | uneasy relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | нелёгкие отношения |
gen. | uneasy relations | плохие отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | uneasy relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | upset relations | портить отношения (bookworm) |
gen. | US-Russian relations | российско-американские отношения (mascot) |
gen. | value-added public relations | Ценность связей с общественностью (Juliafranchuk) |
gen. | Vice President for International Relations Office | Проректор по международным отношениям ((в университете) okh_m) |
Игорь Миг | volatile relations | зыбкие отношения |
Игорь Миг | volatile relations | шаткие отношения |
Игорь Миг | volatile relations | нестабильные отношения |
gen. | warming of relations | потепление отношений (Prime Minister Stephen Harper says a warming of relations between the United States and Cuba was "overdue" after half a century of cold war, and that he is pleased Canada is being recognized for its role in bringing the two neighbours closer together – CBC News Tamerlane) |
gen. | we understood him to be a distant relation | мы так поняли, что он дальний родственник |
gen. | we understood him to be a distant relation | мы решили, что он дальний родственник |
gen. | welcome a new relation into the family | радушно принять нового родственника в семью |
gen. | well-established relations | налаженные отношения (Catering to the residential/private market as well as the commercial market, we pride ourselves on our well-established relations with an extensive network of insurance companies as being a preferred repairer! – Airport Oaks Collision Repair Ltd (New Zealand) Tamerlane) |
gen. | what is someone's relation to someone? | кем кто-либо приходится кому-либо? (4uzhoj) |
gen. | win-win relations | взаимовыгодные отношения (OK'67) |
gen. | with relation to | что касается (В.И.Макаров) |
gen. | with relation to | принимая во внимание |
gen. | with relation to | по поводу (В.И.Макаров) |
gen. | workplace relations | трудовые отношения (Азери; поисковик утверждает, что это отношения между сотрудниками Баян) |
gen. | worsening in relations | ухудшение отношений (We've seen a worsening in relations between the U.S. and China, economically, geopolitically, and generally. There have been questions regarding the accounting standards used in China. seekingalpha.com aldrignedigen) |