DictionaryForumContacts

Terms containing relates to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of informationхорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами
gen.a passage that relates to anotherотрывок, который связан с другим
gen.a passage that relates to anotherотрывок, который относится к другому
gen.all that relates toвсё, что касается ("The farmer's assistant : being a digest of all that relates to agriculture, and the conducting of rural affairs..." anyname1)
avia.Business risk relate to delivery of achieved benefitДеловой риск относится к реализации достижения преимуществ (Your_Angel)
dipl.facilitate the introduction of advanced ideas and suggestions as they relate to our plansсодействовать внедрению в преломлении к нашим планам передовых идей и наработок (Alex_Odeychuk)
cliche.fully relate toполностью понимать (чьё-л. положение • I can fully relate to that, having made the same mistake years ago. – Я вас очень хорошо понимаю, так как сама допустила ту же самую ошибку несколько лет назад. ART Vancouver)
Makarov.he notices nothing but what relates to himselfон замечает лишь то, что его затрагивает
gen.he notices nothing but what relates to himselfон обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его
gen.how does A relate to B?какое отношение А имеет к Б? (How does your comment relate to the article? ART Vancouver)
inf.how does this relate toкак это имеет отношение к (dimock)
inf.I can relate to thatкак я вас понимаю (Ivan Pisarev)
inf.I can relate to thatя тоже так делаю (Ivan Pisarev)
inf.I can relate to thatэто мне очень близко (Ivan Pisarev)
inf.I can relate to thatэто и ко мне относится (Ivan Pisarev)
inf.I can relate to thatмне это абсолютно понятно (Ivan Pisarev)
inf.I can relate to thatмы в этом с вами похожи (Ivan Pisarev)
Makarov.I can't relate to loud modern musicне могу признавать современную громкую музыку
gen.I can't relate to this kind of musicтакая музыка мне ничего не говорит
lawin a first aspect, the invention relates toв первом аспекте изобретение относится к (Andy)
offic.in so far as it relates/they relate toв части, касающейся (Alexander Matytsin)
lawin so far as something relates toв части, касающейся (The Proprietor or Proprietor's representative shall have the right upon written request to inspect the books of account of the Publishers in so far as they relate to the Licensed Edition. – ...в части, касающейся лицензируемого издания... 4uzhoj)
lawin so far as something relates toв части, касающейся (The books of account of the Publisher, in so far as they relate to any matter arising out of this Agreement, shall be open to inspection by the Proprietor. – ...в части, касающейся настоящего договора... 4uzhoj)
busin.in so far as such provisions apply or relate toв части, касающейся (Alexander Matytsin)
gen.in so far as they relate toв части, касающейся (The Proprietor or Proprietor's representative shall have the right upon written request to inspect the books of account of the Publishers in so far as they relate to the Licensed Edition. 4uzhoj)
gen.including as it relates toв том числе в части (Julietteka)
patents.invention relates toизобретение относится к (В первом аспекте изобретение относится к ... = in a first aspect, the invention relates to .... This invention relates to a manually operable tool for driving posts into the ground. Alexander Demidov)
environ.law relating to prisonsзакон, регламентирующий работу тюрем (Binding rules and regulations pertaining to the construction, use and operation of jails, penitentiaries and other places of legal confinement and punishment; Обязательные правила. относящиеся к строительству, использованию, эксплуатации тюрем и других пенитенциарных заведений в системе исполнения наказаний)
progr.Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the bookкак и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
mil., avia., conv.notation.message relates to alert phaseаварийное сообщение при стадии тревоги
avia.project risks relate to the management of the projectпроектный риск относится к организации проекта (Your_Angel)
gen.relate toиметь дело (VLZ_58)
gen.relate toсоотноситься с (Stas-Soleil)
gen.relate toувязывать с (Stas-Soleil)
gen.relate toсопереживать (Kosarar)
gen.relate toсимпатизировать (There's nothing in the story that a child can actually relate to and identify with. Alexander Demidov)
gen.relate toувязываться с (Stas-Soleil)
gen.relate toподвязывать (к чему-либо sankozh)
gen.relate toсочувствовать (1. to be about something, or to be connected with something: We’re only interested in events that relate directly to the murder. We need to see figures relating to the last six months. 2. to be able to understand a situation or the way that someone feels and thinks: Martin had always found it easier to relate to women. The programme deals with scientific subjects that ordinary people can relate to. MED Alexander Demidov)
Makarov.relate toопределять соотношение между (чем-либо)
Makarov.relate toустанавливать взаимосвязь
patents.relate toкоснуться
busin.relate toсостоять в родстве
busin.relate toопределять отношение
busin.relate toкасаться (smth, чего-л.)
progr.relate toиметь отношение к (absolutely correct; here's a good example of its usage: "The decoration of the book's cover should relate to its contents." (комментарий, полученный от пользователя ART Vancouver) ssn)
psychol.relate toЛадить с (Relate to other children – Ладить с другими детьми Yulia Stepanyuk; как раз в психологии relate это не ладить. в общей лексике -- возможно. SirReal)
progr.relate toкасаться (ssn)
scient.relate toсвязывать с (Maria Klavdieva)
math.relate toсопоставлять с
busin.relate toотноситься к
busin.relate toотноситься
busin.relate toиметь отношение
Makarov.relate toустанавливать связь между (чем-либо)
Makarov.relate toустанавливать отношение
Makarov.relate toустанавливать связь
Makarov.relate toустанавливать личный контакт (с кем-либо)
Makarov.relate toбыть связанным
gen.relate toустановить связь между
gen.relate toопределять соотношение между
gen.relate toопределить соотношение между
gen.relate toсоотнести (lop20)
gen.relate toбыть в состоянии понять (Bullfinch)
gen.relate toустанавливать связь между
Makarov.relate toопределять соотношение
Makarov.relate toсоотносить
Makarov.relate toреагировать (особ. положительно)
Makarov.relate toзатрагивать
gen.relate toкасательство
gen.relate to businessиметь отношение к деловой сфере жизни (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.)
gen.relate to businessиметь отношение к бизнесу (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.)
gen.relate to businessотноситься к бизнесу (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.)
gen.relate to businessотноситься к деловой сфере жизни (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.)
psychol.relate to othersподдерживать отношения с окружающими (Alex_Odeychuk)
psychol.relate to others honestly, openly, and deeplyподдерживать гармоничные отношения с окружающими (Alex_Odeychuk)
Makarov.relate to politicsотноситься к политике
gen.relate to somethingвходить в контакт с (ek23)
gen.relate to somethingсвязываться с (ek23)
busin.relate to the overall objectivesиметь отношение к общим целям
patents.relate to the work of the conferencesбыть связанным с работой конференции
progr.relates to non-functional requirements ref. supplementary specification in Section 8-4касается нефункциональных требований (см. дополнительную спецификацию в разделе 8.4 ssn)
gen.relating to fire protectionпротивопожарно-технический
gen.relating to preliminary estimationпроектно-расчётный
gen.relating to stab neutrophileпалочкоядерный
gen.she finds it difficult to relate to her fellow-studentsона трудно сходится с сокурсниками
gen.the charge relates to serious actsэто обвинение касается серьёзных поступков
offic.the extent it relates toв части, касающейся (Alexander Matytsin)
patents.the invention relates toизобретение относится (scherfas)
patents.the provision relates to public orderпостановление касается публичного порядка
progr.the subject invention relates to systems and methods for programming of a unified messaging applicationЗаявленное изобретение имеет отношение к системам и способам программирования приложения унифицированного обмена сообщениями
patents.the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging applicationЗаявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями
archit.the width of a walkway should relate to the intensity of useширина пешеходного пути должна соответствовать интенсивности движения по нему (yevsey)
gen.this relates to how the model is madeэто объяснение того, как построить эту модель
gen.this relates to what I said yesterdayэто имеет прямое от-ношение к тому, что я сказал вчера
gen.this relates to what I said yesterdayэто имеет прямое отношение к тому, о чём я говорил вчера
gen.we are interested in what relates to ourselvesмы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самим
progr.Whether or not you realize it, a significant portion your application's code relates to managing its stateОтдаёте ли вы себе в этом отчёт или нет, но значительная доля кода вашего приложения всегда будет связана с управлением его состояниями (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn)

Get short URL