DictionaryForumContacts

Terms containing regaining | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a regain of positionвосстановление положения
textilecommercial moisture regainкондиционная влажность
textilecorrect the breaking strength to standard moisture regainвносить поправку на нормальную влажность в полученный результат определения разрывной нагрузки
textilecorrection to standard moisture regainпоправка на нормальную влажность (номера и разрывной нагрузки пряжи)
polym.correction to standard moisture regainпоправка на нормальную влажность
gen.die without regaining consciousnessумереть, не приходя в сознание
gen.expenses and regainрасходы и возвращённые суммы
econ.get regainedвозвращаться (о расходах Andrey Truhachev)
econ.get regainedокупаться (о расходах или затратах Andrey Truhachev)
sport.he has regained his scoring touchон поправил прицел (VLZ_58)
Makarov.he made a bid to regain his former influenceон претендовал на то, чтобы возвратить своё былое влияние
gen.he regained his companyон догнал своих
gen.he regained his freedom, but at a priceон получил свободу, но дорогой ценой (murad1993)
tech.humidity regainвосстановление влажности
Makarov.I began by degrees to regain confidenceпостепенно я начал восстанавливать доверие
textilemixture regainкондиционная влажность смешанной пряжи
textilemixture regainостаточная влажность смешанной пряжи
textilemoisture regainостаточная влажность
pulp.n.papermoisture regainвосстановление влаги
textilemoisture regainнормальная влажность в процентах от веса абсолютно сухого материала
textilemoisture regainстандартная влажность в процентах от веса абсолютно сухого материала
polym.moisture regainравновесная влажность
textilenatural regainнормальная влажность
textilenatural regainестественная влажность
gen.paradise regainedвозвращённый рай (m_rakova)
polit.regain a central positionвновь занимать центральное место (англ. цитата – из публикации Norwegian Nobel Committee; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.regain a central positionвновь занимать центральное место
Makarov.regain a championshipвернуть себе звание чемпиона
chess.term.regain a manвозвращать себе фигуру
chess.term.regain a manвозвращать себе пешку
econ.regain a marketвозвращать рынок
Makarov.regain a positionвосстановить положение
gen.regain a positionвновь завоевать позицию
Makarov.regain a shareвосстановить долю
Gruzovikregain an opportunityвернуть случай
tech.regain an upright positionвернуться в вертикальное положение
media.regain authorityвосстановить власть (bigmaxus)
circusregain balanceвосстанавливать равновесие (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
circusregain balanceвосстановить равновесие (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.regain one’s balanceсбалансировать
gen.regain one’s balanceбалансировать
Makarov.regain balanceвосстанавливать равновесие
gen.regain balanceсобираться с силами (TatEsp)
Gruzovikregain one's breathотдышаться (pf of отдыхиваться)
Makarov.regain one's breathвновь начать ровно дышать
Gruzovikregain one's breathотдыхиваться
gen.regain breathвосстановить дыхание (Wakeful dormouse)
gen.regain breathотдышаться
media.regain businessвосстанавливать производство (bigmaxus)
Makarov.regain businessвосстанавливать бизнес
mil.regain communicationвосстановить связь (The Kinross Incident occurred on November 23, 1953, when an unidentified aircraft was detected by radar, and a jet was sent out to "scramble" it. Unfortunately, communication was lost with the jet while it was flying above Lake Superior. Communication was never regained and the radar lost the jet as well. The plane and its crew were never seen again. (mix957gr.com) ART Vancouver)
gen.regain composureприйти в себя (sever_korrespondent)
gen.regain one’s composureовладеть собой
idiom.regain composureвернуть самообладание (Fidelia)
gen.regain composureсобраться (Стерпев оскорбление, он успокоился, собрался и как ни в чем не бывало вышел на сцену. SirReal)
Makarov.regain confidenceвновь завоевать доверие
Makarov.regain confidenceвосстанавливать доверие
gen.regain confidenceвновь обретать уверенность (Abysslooker)
Gruzovikregain consciousnessприйти к сознанию
gen.regain consciousnessопомниться
Gruzovikregain consciousnessприйти в чувство
gen.regain consciousnessвозвращаться в сознание (Min$draV)
gen.regain consciousnessочнутся
gen.regain consciousnessочнуться
med.regain consciousnessприйти в сознание (PX_Ranger)
Makarov.regain consciousnessочнуться (прийти в чувство)
inf.regain consciousnessотпиться (by drinking refreshing beverages or water)
Gruzovik, inf.regain consciousness by drinking refreshing beverages or waterотпиться (pf of отпиваться)
dial.regain consciousnessпрокинуться
Gruzovik, dial.regain one's consciousnessпрокинуться (pf of прокидываться)
Gruzovik, obs.regain consciousnessсознавать себя
Gruzovik, fig.regain consciousnessприходить в себя
obs.regain consciousnessсознать себя
Gruzovik, dial.regain one's consciousnessпрокидываться (impf of прокинуться)
Gruzovik, dial.regain consciousnessчухаться
dial.regain consciousnessпрокидываться
inf.regain consciousnessочухаться
Gruzovik, inf.regain consciousnessпрочухаться
Gruzovik, inf.regain consciousness by drinking refreshing beverages or waterотпиваться (impf of отпиться)
inf.regain consciousnessпрочухаться
Gruzovik, inf.regain consciousnessочувствоваться
inf.regain consciousnessотпиваться (by drinking refreshing beverages or water)
Makarov.regain consciousnessприходить в сознание
Makarov.regain consciousnessприйти в сознание
gen.regain consciousnessприйти в себя
mil.regain contactвосстановить соприкосновение
mil.regain contactвосстанавливать связь
mil.regain contactвосстанавливать соприкосновение
mil.regain contactвосстанавливать контакт
mil.regain contactвосстановить контакт
mil.regain controlснова брать на себя управление
mil.regain controlвосстанавливать управление
avia.regain controlвосстановить управление (при выводе ЛА из критического режима)
Makarov.regain controlполучать управление
mil.regain controlвосстановить управление
inf.regain controlвернуть контроль (Damirules)
Makarov.regain controlвосстановить контроль
mil.regain controlвосстановить контроль (over ... – над ... ; BBC News Alex_Odeychuk)
gen.regain controlвзять ситуацию под контроль (over something q3mi4)
gen.regain control of oneselfовладеть собой
tech.regain control of the airplaneвосстанавливать управление самолётом
polit.regain control of the countryвосстановить контроль над ситуацией в стране (theguardian.com Alex_Odeychuk)
nucl.pow.regain control of the systemвернуть контроль над системой (Markus Platini)
polit.regain control over somethingвосстанавливать контроль над (чем-либо ssn)
dipl.regain control overвновь установить контроль над (чём-либо)
dipl.regain control overвновь восстановить контроль над (чём-либо)
Makarov.regain control overвосстанавливать контроль над
O&Gregain control over the situationснова взять ситуацию под контроль (Johnny Bravo)
oilregain drilling mud circulationвосстанавливать циркуляцию бурового раствора
gen.regain earlier momentumвернуться в колею (4uzhoj)
Makarov.regain earlier momentumвлиться в работу с прежним напором и энергичностью
gen.regain earlier momentumвлиться в работу с прежним напором и энергичностью (Women who prosper in high-pressure companies during their 20s drop out in dramatic numbers in their 30s and then find it almost impossible to regain their earlier momentum. 4uzhoj)
amer.regain equilibriumвосстановить баланс (вернуться к исходному Val_Ships)
gen.regain one’s eyesightпрозреть
gen.regain one’s eyesightпрозревать
Makarov.regain one's feetснова подняться на ноги
fig.regain one's feetвстать на ноги (Artjaazz)
amer.regain one's feetподняться на ноги (после падения Val_Ships)
gen.regain feetвстать снова подняться на ноги
gen.regain figureвосстановить фигуру (CafeNoir)
for.pol.regain focusвновь сосредоточиться (usatoday.com Alex_Odeychuk)
gen.regain one's footholdвосстановить свою позицию (Ремедиос_П)
gen.regain one's footholdвосстанавливать свои позиции (Ремедиос_П)
inf.regain one's footingсохранить равновесие (He slipped in the mud but regained his footing. Val_Ships)
Makarov.regain one's footingвстать на ноги
gen.regain one's footingснова встать на ноги
gen.regain one's footingснова становиться на ноги
Makarov.regain one's footingснова встать на ноги
Makarov.regain one's footingснова подняться на ноги
gen.regain footingподняться (после падения)
chess.term.regain one's formвосстановить былуюспортивную форму
chess.term.regain one's form"восстановиться"
Makarov.regain one's freedomвернуть свободу
Makarov.regain one's freedomвновь обрести свободу
gen.regain freedomвернуть вновь обрести свободу
gen.regain one's good nameреабилитироваться (Artjaazz)
mil.regain groundвозвращать утраченные позиции
media.regain groundвновь приобрести прежнее положение (bigmaxus)
mil.regain groundснова занимать участок местности
mil.regain groundвосстанавливать прежнее положение
gen.regain one's healthпоправляться
gen.regain healthснова стать здоровым
med.regain healthвернуть здоровье (Borys Vishevnyk)
gen.regain one's healthпоправиться
gen.regain healthпоправиться
gen.regain healthвосстановить своё здоровье
med.regain his healthвосстановить здоровье (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигregain one's human worthвновь обрести своё человеческое достоинство
gen.regain one's identityвернуть себе утраченные позиции / положение (в опр. контексте // According to Kissenger, Russia is now "trying to regain its identity in an unusual environment" and this seems problematic for the Western world that is unable to formulate a long-term strategy of its own development and therefore watching Russia's maneuvers with suspicions. (2015))
media.regain influenceвновь приобрести влияние (bigmaxus)
Makarov.regain influenceвновь добиться влияния
media.regain initiativeвновь захватить инициативу (bigmaxus)
sport.regain initiativeвернуть инициативу
math.regain its former importanceснова обрести своё прежнее значение
chess.term.regain one's leadснова выйти в лидеры
lawregain libertyвернуться на свободу
non-destruct.test.regain lost controlвосстанавливать потерянное управление
polit.regain lost groundвернуть утраченные позиции (A.Rezvov)
Makarov.regain lost positionsвозвращать утраченные позиции
chess.term.regain materialотыграть материал
chess.term.regain materialвернуть себе материал
media.regain momentumвосстановить темп (bigmaxus)
Makarov.regain momentumвосстановить движущую силу
fin.regain moneyвернуть деньги обратно (Soulbringer)
busin.regain no 1 positionобретать позицию компании № 1
math.regain one's original dimensionsснова приобрести свои первоначальные размеры
auto.regain original shapeвосстановить первоначальную форму (translator911)
busin.regain one's positionвосстановить свои рыночные позиции
dipl.regain positionsвосстановить своё положение
dipl.regain positionsвернуть свои позиции
dipl.regain positions fromотвоевать позиции у (кого-либо kozelski)
Makarov.regain powerвновь обрести власть
gen.regain one's powers of speechвновь обрести дар речи (Wakeful dormouse)
gen.regain presence of mindвзять себя в руки (в некоторых контекстах 4uzhoj)
gen.regain presence of mindвновь обрести присутствие духа (Fortunately, by this time, I had regained my presence of mind and was able to hold tightly to the rope in spite of my pain. 4uzhoj)
gen.regain presence of mindсовладать с собой (4uzhoj)
media.regain prestigeвернуть престиж (bigmaxus)
Makarov.regain prestigeвновь обрести престиж
gen.regain one's reputationвернуть себе репутацию (Artjaazz)
proverbregain self controlовладеть собой
inf.regain self controlодуматься (Franka_LV)
inf.regain self-controlопомниться (Franka_LV)
gen.regain self-possessionвновь обрести выдержку
gen.regain self-possessionвзять себя в руки (в некоторых контекстах 4uzhoj)
Makarov.regain one's self-possessionвновь обрести самообладание
Makarov.regain one's self-possessionвновь обрести выдержку
gen.regain self-possessionсовладать с собой (4uzhoj)
Makarov.regain senseвернуть чувство
Makarov.regain one's sensesприйти в сознание
Makarov.regain one's sensesприйти в себя
gen.regain sensesприйти в сознание
gen.regain some orderнавести порядок (в знач. "вернуть" • Kids out of control? Here's how to regain some order. ART Vancouver)
Makarov.regain one's strengthвосстанавливать силы
Makarov.regain strengthвновь набирать силу
gen.regain one’s strengthвоскреснуть
gen.regain one’s strengthкрепнуть
gen.regain one’s strengthокрепнуть
gen.regain one’s strengthвоскресать
gen.regain strengthвосстановить силы
gen.regain one’s strideвыровнять шаг
O&Gregain surface control of the downhole deviceвосстановить управление забойным оборудованием с поверхности
gen.regain one's temperуспокоиться
gen.regain one's temperуспокаиваться
gen.regain one's temperовладевать собой
gen.regain one's temperовладеть собой
gen.regain temperуспокоиться
Makarov.regain one's temperвзять себя в руки
uncom.regain one's temperохолонуться (Супру)
uncom.regain one's temperохолонуть (Супру)
gen.regain temperовладеть собой
gen.regain temperвзять себя в руки
mil.regain terrainзахватывать местность
dipl.regain territoryвернуть свою территорию
chess.term.regain the balanceвосстановить равновесие на доске
chess.term.regain the balanceвосстановить равенство на доске
footb.regain the ballперехватить мяч (felog)
sport, bask.regain the ballовладеть мячом снова
chess.term.regain the chess crownвернуть себе утраченную "шахматную корону"
dipl.regain the colonyвернуть колонию (силой)
econ.regain the conditions for full employmentвосстановить условия для наличия полной занятости (A.Rezvov)
nanoregain the controlвосстанавливать управляемость
nanoregain the controlвосстанавливать управление
media.regain the edgeвернуть преимущество (bigmaxus)
avia.regain the glide pathвозвращаться на глиссаду
mil.regain the initiativeвозвращать инициативу
polit.regain the initiativeперехватывать инициативу (Anglophile)
chess.term.regain the initiativeперехватить инициативу
mil.regain the initiativeвновь брать инициативу в свои руки
mil.regain the initiativeвернуть себе инициативу (Alex_Odeychuk)
mil.regain the initiativeвозвратить инициативу
mil.regain the initiative on the battlefieldперехватить инициативу на фронте (theguardian.com Alex_Odeychuk)
media.regain the leadвосстановить преимущество (bigmaxus)
Makarov.regain the leadershipвновь получить руководство
media.regain the levelдобиться прежнего уровня (bigmaxus)
Makarov.regain the lost marketsвернуть себе утерянные рынки
bank.regain the money lostполучать обратно утраченные денежные средства
mus.regain the Motherland to himselfвернуть себе родину (herself, themselves Konstantin 1966)
chess.term.regain the moveперехватить очередь хода
tenn.regain the number one rankingвернуть себе звание первой ракетки (jagr6880)
chess.term.regain the oppositionвосстановить оппозицию
media.regain the positionвосстанавливать позицию (bigmaxus)
polit.regain the public trustвновь завоевать доверие общественности (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.regain the shoreвновь достичь берега
avia.regain the speedвосстанавливать скорость
avia.regain the trackвозвращаться на заданный курс
gen.regain the trustвернуть доверие (bookworm)
math.regain the valueвосстанавливаться до прежней величины
avia.regain thrustвосстанавливать тягу (путем регулировки)
tech.regain thrustвосстанавливать тягу (путём регулировки)
avia.regain thrustвосстанавливать тягу
chess.term.regain one's titleвернуть себе утраченное звание
lawregain titleвосстановить права (на владение активами/имуществом: The marriage of Borelli's widow was a scheme through which the true investors in Palmari Bank could regain title to their holdings without disclosure in public records. ART Vancouver)
gen.regain trustвернуть утраченное доверие (VLZ_58)
O&Gregain wellbore balanceвосстанавливать баланс в скважине (Johnny Bravo)
sport.regain windвосстановить дыхание
gen.regained its lusterнавести глянец (triumfov)
ITregained modeрежим отображения
mil.regaining contactвосстанавливающий соприкосновение
mil.regaining contactвосстановление соприкосновения
mil.regaining controlвосстанавливающий управление
mil.regaining controlвосстановление управления
gen.regaining one's eyesightпрозрение
construct.regaining of workabilityвосстановление удобоукладываемости (бетонной смеси)
railw.regaining speedнагон
avia.regaining the glide pathвозвращение на глиссаду
avia.regaining the glide pathвозвращающийся на глиссаду
mil.regaining the initiativeвозвращение инициативы
mil.regaining the initiativeвозвращающий инициативу
avia.regaining the trackвозвращение на заданный курс
avia.regaining the trackвозвращающийся на заданный курс
road.wrk.regaining top speedнагон потерянной скорости автомобиля
chess.term.rushing to regain materialпоспешность с отыгрышем материала
textilesize regainпроцент приклея
textilesize regainприклей шлихты
anal.chem.solvent regainвесовая набухаемость в растворителе
textilestandard moisture regainстандартная влажность
textilestandard regainстандарт остаточной влажности
textilestandard regainнорматив остаточной влажности
construct.static regainвосстановление статического давления
construct.static regain methodрасчёт воздуховодов по методу восстановления статического давления
gen.static regain methodрасчёт воздуховодов по методу восстановления статического давления (of duct sizing)
construct.static regain of duct sizingрасчёт воздуховодов по методу восстановления статического давления
Игорь Мигstruggle to regain composureпытаться сохранять невозмутимость
Игорь Мигstruggle to regain composureпытаться продемонстрировать выдержку и спокойствие
Игорь Мигstruggle to regain composureдемонстрировать умение владеть собой
Игорь Мигstruggle to regain one's composureстараться не потерять самообладание
Игорь Мигstruggle to regain composureстараться сохранить самообладание
Игорь Мигstruggle to regain one's composureпытаться совладать с чувствами
Makarov.take into consideration general expenses, discount, regain, and wasteпримите во внимание общие расходы, скидку, возвращённую сумму и потери
gen.the town was regaining its normal appearanceгород снова приобретал свой обычный вид
ecol.waste regainingиспользование вторичного сырья
ecol.waste regainingпереработка отходов
ecol.waste regaining machineмашина для переработки отходов
polym.water regainнабухание в воде
endocr.weight regainповторный набор веса (igisheva)
endocr.weight regainвторичный набор веса (igisheva)
gen.without regaining consciousnessне приходя в сознание (E.g. "She died the following evening without regaining consciousness" (Metro, 26 Oct 2006, p.5) Aiduza)

Get short URL