DictionaryForumContacts

Terms containing reference to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a reference toссылка на
gen.a reference to a previous conversationссылка на имевший место разговор
busin.a reference to is toпри упоминании под подразумевается (multitran.ru freelance_trans)
logist.a reference to one gender shall include a reference to the other gendersЗначение одного грамматического рода включает значения других грамматических родов
lawa reference to writing or writtenссылка на документацию или написанное (aldrignedigen)
fig.of.sp.a subtle reference to a glaring factтонкий намёк на толстые обстоятельства (Leonid Dzhepko)
progr.access reference to body in base function blockссылка доступа на тело в базовом функциональном блоке (ssn)
progr.assignment reference to referenceприсваивание указателя указателю (ssn)
math.be described solely in reference to a family of state objectsописываться исключительно в терминах семейства объектов состояний (ssn)
progr.black box test design technique: Procedure to derive and/or select test cases based on an analysis of the specification, either functional or non-functional, of a component or system without reference to its internal structureразработка тестов методом чёрного ящика: процедура создания и / или выбора тестовых сценариев, основанная на анализе функциональной или нефункциональной спецификации компонента или системы без знания внутренней структуры (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
quot.aph.by reference toсо ссылкой на (в контексте Alex_Odeychuk)
quot.aph.by reference toссылаясь на (Alex_Odeychuk)
gen.by reference toпо отношению к (Alex Lilo)
gen.by reference toисходя из (mascot)
lawby reference toсм. incorporated by reference (включённый путём отсылки к 4uzhoj)
gen.by reference toв отношении (Alex Lilo)
gen.by reference toпо (it is determined by reference to the law of the state of origin – это определяется по праву государства происхождения Stas-Soleil)
fin.by reference to specific featuresс учётом особенностей (WiseSnake)
meteorol.by visual reference to the groundвизуально относительно земли
pharma.calculated with reference to anhydrous substanceв пересчете на безводное вещество (ProtoMolecule)
chem.calculated with reference to dried substanceв пересчёте на сухое вещество (Британская Фармакопея katorin)
chem.calculated with reference to the anhydrous substanceв пересчёте на безводное вещество (Гера)
gen.calculated with reference to the dried substanceв пересчете на сухое вещество (emirates42)
math.... can be understood by reference to Fig.2можно понять из Рис.2
progr.change reference to valueзамена ссылки значением (ssn)
progr.contain a reference to a valueсодержать ссылку на значение (IBM Alex_Odeychuk)
Makarov.control instrument by reference to standardсличать прибор по эталону
patents.cross-reference to related applicationsперекрёстная ссылка на родственные заявки (bonly)
invest.Cross references to related applicationперекрёстная ссылка
patents.cross-references to related applicationsперекрёстные ссылки на родственные заявки (bonly)
patents.cross-references to related applicationsотсылки к родственным заявкам (bojana)
lawDeclaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and InternationallyДекларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight)
dipl.delete all references toвычёркивать все ссылки (на что-либо)
notar.description of a punishable offense by reference to another articleссылочная диспозиция (of the same statute)
notar.description of a punishable offense in one statute by reference to anotherбланкетная диспозиция
lawEach Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
Makarov.edit out all references to familyвычеркнуть всякое упоминание о своей семье
O&G, sakh.except where used in reference to the Companyза исключением случаев использования его в отношении Компании
gen.exclude all reference toизъять всякое упоминание о
gen.exclude all reference to something from the minutesизымать всякое упоминание о чём-либо из текста протокола собрания
gen.explicit reference to somethingпрямая ссылка (на что-либо)
pharma.expressed with reference toвыраженный в пересчете на (ProtoMolecule)
Makarov.fix the frame of reference toпривязывать систему координат к (e. g., the Earth; напр., Земле)
Makarov.fix the frame of reference to the Earthпривязывать систему координат к Земле
avia.fly by with reference to the flight instrumentsлететь по приборам (Mec)
gen.for easy reference toдля облегчения (Johnny Bravo)
gen.for easy reference toдля лёгкости (Johnny Bravo)
gen.for easy reference toв целях удобства (The agenda is also enclosed with this communication for easy reference to the content of the workshop. Johnny Bravo)
scient.general reference toобщее упоминание (чего-либо A.Rezvov)
patents.general reference toгенеральная ссылка на ...
Makarov.give a good reference toдать хороший отзыв о (someone); ком-либо)
busin.give a reference to an employeeдавать характеристику служащему
gen.he acted without reference to meон действовал независимо от меня
gen.he gave us a reference to his last employerон предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателя
gen.he made frequent reference to our agreementон часто ссылался на наше соглашение
gen.he made no reference to thatон же упоминал об этом
gen.he spoke without any reference to the pastон говорил без всякого упоминания о прошлом
Makarov.he summed up his philosophy, with reference to Calvinон подвёл итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина
dipl.I'd like to make a pointed reference toхотелось бы особо отметить (bigmaxus)
progr.if the referenced instance is of a class or function block type that implements the interface, the result is a valid reference to this instanceесли экземпляр, на который дана ссылка, принадлежит классу или типу функционального блока, реализующего интерфейс, то результат является действительной ссылкой на данный экземпляр (см. IEC 61131-3:2013 ed. 3.0 Programmable Controllers – Programming Languages ssn)
scient.in N.'s phrase"" there is no clear reference toв высказывании N ... нет чёткой ссылки на ...
gen.in reference toчто касается
gen.in reference toссылаясь на (ssn)
Makarov.in reference toкасаясь
gen.in reference toкасательно (чего-л.)
gen.in reference toссылаясь (Andrey Truhachev)
gen.in reference toнамекая на ("Georgia has been attacked. Russian forces need to leave Georgia at once," said Rice. The withdrawal "must take place, and take place now ... This is no longer 1968," she added in reference to the Soviet invasion of Czechoslovakia 40 years ago next week. 4uzhoj)
gen.in reference toимея в виду (в значении подразумевая markovka)
gen.in reference toотносительно (чего-л.)
gen.in reference toв отношении к
gen.in reference toприменительно к (Stas-Soleil)
Makarov.in reference toв отношении (чего-либо)
Makarov.in reference toпо отношению к
media.in with reference toотносительно
media.in with reference toчто касается
media.in with reference toссылаясь на
Makarov.in reference toв применении к
seism.in reference to...относительно...
seism.in reference to...в применении к...
seism.in reference to...по отношению к...
gen.in with reference toв отношении
lawin reference to each otherво взаимосвязи (Jury instructions are to be considered as a whole and in reference to each other Евгений Тамарченко)
product.in reference to letterв ответ на письмо (Yeldar Azanbayev)
product.in reference to yourна ваш (Yeldar Azanbayev)
busin.... includes a reference toпри упоминании под подразумевается в том числе и (multitran.ru freelance_trans)
Makarov.index references to system data setsиндекс указывает на системные наборы данных
progr.interaction use: A reference to an interaction within the definition of another interactionиспользование взаимодействия: ссылка на взаимодействие в определении другого взаимодействия (см. Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. by Leszek A. Maciaszek 2007 ssn)
busin.... is a reference toпри упоминании под подразумевается (multitran.ru freelance_trans)
lawis qualified by reference toприводится с оговоркой в форме отсылки к (Евгений Тамарченко)
lawis qualified in its entirety by reference toна весь его объём распространяется оговорка в форме отсылки к (о документе, разделе документа Евгений Тамарченко)
lawis qualified in its entirety by reference toи юридическая сила указанных сведений обеспечивается посредством ссылки на полные тексты соответствующих документов и соглашений (proz.com dragonfly_89)
lawit is determined by reference to the law of the state of originэто определяется по праву государства происхождения (Stas-Soleil)
astronaut.jet reference to Mir axesпривязка двигателей к осям станции Мир
fire.local fire-fighting system with reference to surfaceустановка локального пожаротушения по поверхности (ssn)
fire.local fire-fighting system with reference to volumeустановка локального пожаротушения по объёму (ssn)
tech.locate a picket with reference toпривязывать пикет к
Makarov.locate a picket with reference toпривязывать пикет к
Makarov., construct., survey.locate something with reference to somethingпривязывать что-либо к (чему-либо)
tech.maintain by reference to built-in gyrosкорректировать по встроенным гироскопам
gen.make a pointed reference to somethingособо отметить (что-либо)
gen.make a reference to the articleсослаться на определённую статью (документа)
Makarov.make an indirect reference to someone, somethingкосвенно ссылаться на кого-либо, на (что-либо)
Makarov.make an indirect reference toкосвенно ссылаться на (someone – кого-либо)
gen.make an indirect reference toкосвенно ссылаться (на кого-либо)
Makarov.make no reference toне упомянуть о (чем-либо)
gen.make no reference toне упомянуть о (чем-либо)
gen.make no reference toне упоминать о (чём-либо)
gen.make reference toсослаться на (it is possible to make reference to a number of papers dealing with...)
Makarov.make reference to someone, somethingупоминать о (ком-либо, чем-либо)
dipl.make reference toупоминать (о ком-либо, чём-либо)
gen.make reference toссылаться на
libr.make reference toссылаться на (что-л.)
gen.make reference toупоминать (о ком-либо, чем-либо • Yoг made reference to the black car a number of times. Can you tell us more about it?)
gen.make reference toссылаться (на кого-либо, что-либо)
Makarov.make reference to a catalogueсправиться в каталоге
Makarov.make reference to a dictionaryсправиться в словаре
ITmake reference to storageобращаться к запоминающему устройству
gen.make reference to the guidebookсправиться в путеводителе
math.make special reference toделать упор на
gen.make specific reference toконкретно затрагивать (ART Vancouver)
gen.make specific reference toконкретно упоминаться (ART Vancouver)
gen.make specific reference toконкретно касаться (ART Vancouver)
metrol.measure by reference toизмерять путём сравнения с
non-destruct.test.misalignment of indicator needle with reference to dial indexнесовпадение стрелки указателя с индексом шкалы
notar.misbranding by reference to premarket notificationмаркировка товарным знаком, вводящим в заблуждение посредством ссылки на предварительную заявку о выходе на рынок (julchik)
gen.no further reference to him was madeо нём больше не упоминали
gen.nonobjective art forms without any reference to realityабстрактные художественные формы, не имеющие связи с реальностью
progr.persist a mutable reference to an elementсохранить изменяемую ссылку на элемент (Alex_Odeychuk)
avia.pilot by reference to instrumentsпилотировать по приборам
gen.preserve references toсохранить ссылки на (Alex_Odeychuk)
mil., avia.reference to ...ссылка на ...
dipl.reference toупоминание о
dipl.reference toупоминание о (о ком-либо, о чём-либо Напр.: "Please delete reference to models SG2334 and SD2354 – no longer available.")
Makarov.reference toобращаться (адресоваться)
Makarov.reference toобращение (storage, a file, an item; к памяти, массиву или сообщению в ЭВМ для поиска и вызова информации)
product.reference toпривязка к (Yeldar Azanbayev)
dril.reference toссылка на
mil., avia.reference toссылка на
gen.reference toотсылка к (Stas-Soleil)
gen.reference toуказание на (Stas-Soleil)
progr.reference to a base classссылка на базовый класс (ssn)
progr.reference to a base FB typeссылка базового типа функционального блока (ssn)
progr.reference to a base FB typeссылка на базовый тип функционального блока (ssn)
progr.reference to a base typeссылка на базовый тип (ssn)
progr.reference to a blockобращение к блоку (ssn)
lawreference to a caseотсылка к делу
progr.reference to a derived function block typeссылка на порождённый тип функционального блока (ssn)
progr.reference to a derived function block typeссылка на производный тип функционального блока (ssn)
progr.reference to a derived typeссылка на производный тип (ssn)
progr.reference to a derived typeссылка на порождённый тип (ssn)
busin.reference to a doctorобращение к врачу
progr.reference to a FB typeссылка типа функционального блока (ssn)
progr.reference to a FB typeссылка на тип функционального блока (ssn)
notar.reference to a foreign lawотсылка к иностранному праву (renvoi)
progr.reference to a local objectссылка на локальный объект (IBM Alex_Odeychuk)
gen.a reference to a previous conversationссылка на имевший место разговор
gen.reference to a sourceотсылка к источнику (Wikidata makes no assumptions about the correctness of statements, but merely collects and reports them with a reference to a source. I. Havkin)
progr.reference to an interactionссылка на взаимодействие (ssn)
progr.reference to an objectссылка на объект (Alex_Odeychuk)
lawReference to and effect on the agreementИзменение толкования термина "настоящий Договор" в связи с настоящими изменениями / поправками
notar.reference to arbitrationарбитражная запись
lawreference to arbitrationобращение в арбитражный суд (beserg)
econ.reference to arbitratorsобращение к арбитрам
gen.reference to authoritiesссылка на источники (ssn)
progr.reference to base classссылка на базовый класс (ssn)
O&Greference to be quoted in any correspondenceСсылка на данный номер обязательна в любой корреспонденции (Bemer)
Makarov.reference to cellобращение к ячейке
progr.reference to constссылка на константу (ssn)
product.reference to dateпривязка к дате (Yeldar Azanbayev)
progr.reference to derived classссылка на производный класс (ssn)
progr.reference to derived classссылка на порождённый класс (ssn)
progr.reference to derived function block type with additional input and output variablesссылка на порождённый тип функционального блока с дополнительными входными-выходными переменными (ssn)
progr.reference to derived function block type with additional input and output variablesссылка на производный тип функционального блока с дополнительными входными-выходными переменными (ssn)
busin.reference to doctorобращение к врачу
patents.reference to drawingsссылка на чертежи (к описанию изобретения)
econ.reference to goldсопоставление с ценой золота
gen.reference to .... indicatesпри обращении к ... видно (Anisha)
comp., MSReference to invoice transactionСсылка на проводку по накладной. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
ITreference to linked objectссылка на связанный объект
progr.reference to objectссылка на объект (ssn)
gen.Reference to other sectionsСсылки на другие разделы (ННатальЯ)
progr.reference to own methodsссылка на собственные методы (ssn)
gen.a reference to previous conversationссылка на имевший место разговор
busin.reference to recordссылка на протокольную запись
patents.reference to registered trademarkссылка на знак
gen.reference to registered trademarkссылка на зарегистрированный знак (в целях рекламы продукции другого производителя; рассматривается как нарушение прав)
gen.reference to ... shows thatиз ... видно, что (lxu5)
qual.cont.reference to standardпривязка к стандарту (Soulbringer)
Makarov.reference to storageобращение к памяти
patents.reference to the accompanying drawingsссылки на прилагаемые чертежи
progr.reference to the assigned function block instanceссылка на заданный экземпляр функционального блока (ssn)
lawreference to the courtобращение в суд (kanareika)
progr.reference to the event listenerссылка на слушателя событий (ssn)
progr.reference to the function block or class instanceссылка на экземпляр функционального блока или класса (ssn)
math.reference to the literatureссылка на литературу
comp., MSreference to the mapped routeссылка на сопоставленный маршрут (Alex_Odeychuk)
ITreference to the memory locations where actual data is storedссылка на ячейки памяти, где фактически хранятся данные (Alex_Odeychuk)
patents.reference to the most pertinent passages of documents citedссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах
progr.reference to the objectссылка на объект (Embarcadero Technologies Alex_Odeychuk)
lawreference to the recordссылка на протокольную запись
gen.reference to the sourceссылка на источник (Andrey Truhachev)
progr.reference to the variableссылка на переменную (ssn)
progr.reference to this instanceссылка на данный экземпляр (ssn)
gen.references toупоминания по поводу (Note that the FTR-D345 model isn't being sold in Europe at this time, so any references to it can just be ignored. ART Vancouver)
progr.references to classesссылки на классы (ssn)
progr.references to databasesссылки на базы данных (Alex_Odeychuk)
lawreferences to ... herein refer toв настоящем документе под ... подразумевается (Palatash)
progr.references to record fieldsссылки на поля записи (ssn)
gen.References to regulatory actsНормативные ссылки (CRINKUM-CRANKUM)
gen.References to standardsотсылки к стандартам (zhvir)
progr.references to uninitialized variablesобращение к неинициализированным переменным (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
econ.reference-to-gold clauseзолотая оговорка (способ страхования валютного риска)
quant.el.reference-to-object ratioотношение интенсивностей опорного и предметного пучков
energ.ind.referring to, with reference toссылаясь на ..
progr.remote reference to the objectдистанционная ссылка на объект (IBM Alex_Odeychuk)
mil., avia.request report of medical evaluation with special reference to the allegation cited in the message"запрашиваем данные медосмотра особенно по пунктам, изложенным в настоящем сообщении"
Makarov.role and significance of the complement system in mucosal immunity: particular reference to the human breast milk complementроль и значение системы комплемента в иммунитете слизистых: особое внимание к комплементу грудного молока человека
mil.sense the rounds with reference to the targetопределять знак разрыва
comp., MSShare of the reference to be allocated relating to proceedsНаследование ссылки, которая должна быть разнесёна по счетам доходов (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
Makarov.she made no references to her opponentsона не ссылалась на своих оппонентов
Makarov.she was scrupulous in avoiding references to her opponentона точно и последовательно избегала ссылок на своего оппонента
fish.farm.special reference to the Tribunalобращение в Трибунал в особых случаях
gen.subject to a reference toпри условии ссылки на (Technical)
gen.the author edited out all references to his own familyавтор вычеркнул всякое упоминание о своей семье
Makarov.the index references to system data setsиндекс указывает на системные наборы данных
patents.the invention will now be explained in greater detail with the reference to embodiments, there of which are represented in the accompanying drawings, wherein..ниже следует подробное описание изобретения на примерах его осуществления, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками, на которых.. (Coquinette)
gen.the peerage was allowed without reference to the House of Lordsтитул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов
gen.the writer gives no references to his authoritiesавтор не даёт ссылок на источники
Makarov.this has no especial reference to any personэто ни к кому конкретно не относится
gen.this is in reference toречь идёт о (Alexander Demidov)
scient.this method cannot, however, deal with such data without reference toоднако этот метод не может трактовать такие данные без ссылки на ...
Makarov.this might be done without reference to Parliamentэто можно было бы сделать без обращения к парламенту
Makarov.trace no reference to itне обнаружить никаких упоминаний об этом
Makarov.trace no reference to itне найти никаких упоминаний об этом
tech.transfer units from a reference to a working standardпередавать размеры единиц от образцовой меры рабочей мере
Makarov.transfer units from a reference to a working standardпередавать размеры единиц от образцовой меры рабочей мере
progr.typed reference to the function block or class instanceтипизированная ссылка на экземпляр функционального блока или класса (ssn)
progr.typed reference to the variableтипизированная ссылка на переменную (ssn)
comp., MSunique reference to the item that can be easily serializedв качестве уникального указания на элемент, которое легко сериализовать (Visual Studio 2013 Rori)
progr.valid reference to this instanceдействительная ссылка на данный экземпляр (ssn)
progr.variable of an interface-type always is a reference to the assigned function block instanceпеременная типа интерфейс всегда является ссылкой на заданный экземпляр функционального блока (ssn)
tech.visual reference to the groundвизуальная ориентировка
gen.with close reference toв совокупности с (ABelonogov)
gen.with further reference toснова ссылаясь на
gen.with obligatory reference toс обязательным указанием (SWexler)
med.with particular reference toс особым акцентом на (vidordure)
gen.with particular reference toс особым упором на (sea holly)
lawwith reference toсогласно (чему-либо)
lawwith reference toкасательно
gen.with reference toи таких как
libr.with reference to...ссылаясь на...
polit.with reference toв связи (rada)
gen.with reference toиз (with reference to table 1, it can be seen that.. wandervoegel)
gen.with reference toв пересчёте на (Andrey Truhachev)
busin.with reference toс указанием (на Халеев)
busin.with reference toсо ссылкой (на Andrey Truhachev)
math.with in reference toссылаясь (на что-либо)
math.with in reference toссылаясь на
math.with reference toпо отношению к
math.with reference toпри помощи (The answer to this question can best be explained with reference to the unit circle (a circle with radius R = 1) in Fig. 16.5. A.Rezvov)
busin.with reference toссылаясь (на Andrey Truhachev)
lawwith reference toсо ссылкой на
econ.with reference toссылаясь на (ч-либо)
lawwith reference toсославшись на (Andrey Truhachev)
busin.with reference toсославшись (на Andrey Truhachev)
busin.with reference toв ответ на (прим.: with reference to – несколько более широкий оборот. Он подразумевает ссылку _вообще_ (с разным смыслом), в его область входит и ссылка на письмо/сообщение, которое является причиной ответа (тем на что дается ответ), что равносильно нашему "в ответ на ваше письмо" Phyloneer)
torped.with reference toссылаясь на (..., ...)
gen.with reference toкасаемо (Stas-Soleil)
gen.with reference toотносительно
gen.with reference toссылаясь на
gen.with reference toв контексте (Phyloneer)
seism.with reference to...относительно...
seism.with reference to...что касается...
mil.with reference toс привязкой к (WiseSnake)
gen.with reference toв продолжение (напр., в продолжение телефонного разговора • With reference to our phone conversation (this morning), I hereby confirm... Denis Lebedev)
gen.with reference toна основании (mascot)
gen.with reference toприменительно к (Although this operation is only described with reference to potash, for obtaining prussiate of potash, it is evident that the same process is applicable to soda. I. Havkin)
gen.with reference toруководствуясь (Hirudora)
gen.with reference toв отношении
gen.with reference toс учётом (Sakhalin Energy)
gen.with reference toпо (чему-либо ssn)
gen.with reference toчто касается
gen.with reference toприменительно
gen.with reference toпо поводу (В.И.Макаров)
tech.with reference to codesв свете правил (translator911)
lawwith reference to each otherво взаимосвязи (Statutes relating to the same subject matter are to be construed with reference to each other Евгений Тамарченко)
gen.with reference to ... it can be seen thatиз ... видно, что (lxu5)
formalwith reference to my letter of the 20th inst.в связи с моим письмом от 20 сего месяца
gen.with reference to nothing at all he asked meни с того ни с сего он спросил меня
Makarov.with reference to our letter and your answer to sameговоря о нашем письме и вашем ответе на него
gen.with reference TO the above mentionedв связи с вышесказанным (Oksanut)
product.with reference to the bodyотносительно корпуса (Yeldar Azanbayev)
progr.with reference to the clock edgeотносительно фронта синхроимпульса (ssn)
formalwith reference to the foregoingна основании изложенного (igisheva)
busin.with reference to the foregoingна основании вышеизложенного
lawwith reference to the method of transferс указанием способа передачи (Leonid Dzhepko)
gen.with reference to whichна основе которых (A.Rezvov)
gen.with reference to whichна основе которой (A.Rezvov)
gen.with reference to whichна основе которого (A.Rezvov)
busin.with reference to your e-mail belowв ответ на ваше последнее письмо
gen.with reference to your letterв ответ на ваше письмо (Bauirjan)
gen.with reference to your letter of 23rd Marchотносительно вашего письма от 23 Марта
formalwith reference to your replyссылаясь на ваш ответ
gen.with special reference toна примере (Olga_ptz)
gen.with special reference to…с особым упором на… (MichaelBurov)
gen.with special reference to ...с особым вниманием к
gen.with special reference to ...с особым упором на ...
gen.with special reference to…с особым вниманием к … (MichaelBurov)
gen.without any reference toбез какого-либо указания на (Alexander Demidov)
gen.without any reference to conflict of lawsбез учёта положений коллизионного права (Alexander Demidov)
gen.without reference toбезотносительно к
gen.without reference toнезависимо
Makarov.without reference toбез ссылки на
progr.without reference toбез знания (ssn)
gen.without reference toбез учёта (dreamjam)
lawwithout reference toбез привязки к (4uzhoj)
gen.without reference toвне связи с (sankozh)
gen.without reference toнезависимо от
gen.without reference toбезотносительно
gen.without reference toбез всякой связи
notar.without reference to any conflicts of lawбезотносительно норм коллизионного права (mrssam)
lawwithout reference to conflict of laws provisions thereinнезависимо от всех положений коллизионного права (LeneiKA)
gen.without reference to conflict-of-laws rulesбез применения коллизионных норм (Therefore, the application of international conventions, which are directly applicable without reference to conflict of laws rules and, in absence of that, the ... ... United States of America, without reference to conflict of laws rules, except that the provisions of the Uniform Computer Information Transactions Act ("UCITA") ... Indiana without reference to the conflict of laws rules thereof. laws of the State of New York (without reference to the conflict of laws rules of that state). Alexander Demidov)
lawwithout reference to its conflict of laws principlesза исключением его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
lawwithout reference to its conflict of laws principlesбез учёта его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
dril.without reference to normsбез применения норм (Yeldar Azanbayev)
lawwithout reference to the choice of law doctrineбез учёта принципов доктрины коллизионного права (Viacheslav Volkov)
product.without reference to timeбез учёта времени (Yeldar Azanbayev)
lawwithout reference to youбез обращения к вам (Krio)
UNWorkshop on Environmental and Natural Resource Accounting with Particular reference to Countries in TransitionСеминар по вопросу об экологическом учёте и учёте природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой

Get short URL