Subject | English | Russian |
rhetor. | a guy bereft of reason | умалишённый (financial-engineer) |
automat. | a state of an item characterized by its inability to perform a required function, for any reason | состояние объекта, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, каковы бы ни были причины ([IEC 60050-191(06-05)] ssn) |
automat. | a state of an item characterized by its inability to perform a required function, for any reason | состояние объекта, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, каковы бы ни были причины |
ling. | adverbial modifier of reason | обстоятельство причины |
avia. | Advise the reason of improper inflight decision | Сообщите причину неправильно принятого решения в полёте (типовое сообщение по связи) |
avia. | Advise the reason of the unauthorized low flying | Сообщите причину нарушения запрета полётов на малой высоте (типовое сообщение по связи) |
gen. | Age of Reason | век рационализма (XIX в.) |
law | age of reason | возраст, по достижении которого несовершеннолетний вправе выбирать себе опекуна |
relig. | age of reason | сознательный возраст |
gen. | Age of Reason | век разума |
philos. | antinomy of pure reason | антиномия чистого разума (термин кантовской философии, обозначающий состояние раздвоенности чистого разума, а также противоречие его законов, равнодоказуемых положений; необходимым условием разрешения антиномии является непредвзятое рассмотрение составляющих её противоположных тезисов Alex_Odeychuk) |
gen. | arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations | возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия (bigmaxus) |
gen. | be bereft of reason | лишаться рассудка |
gen. | be bereft of reason | лишаться рассудка |
Gruzovik | be deprived of the ability to reason | обессмыслеть |
philos. | be shielded from the crucible of human reason | являться табу для беспощадной проверки критическим человеческим разумом (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
inf. | beat one out of his reason | разубедить |
inf. | beat one out of his reason | убедить в противном |
inf. | beat one out of his reason | уверять |
gen. | beat out of reason | разубедить |
gen. | beat out of reason | сбить с толку |
gen. | bereft of reason | без сознания |
gen. | bereft of reason | без чувств |
gen. | bereft of reason | умалишённый |
gen. | beyond the reach of reason | за гранью разумного (JulieMiracle) |
gen. | by parity of reason | по одной и той же причине |
gen. | by reason of | по той причине, что |
gen. | by reason of | вследствие того, что |
adv. | by reason of | по причине того, что |
gen. | by reason of | из-за |
gen. | by reason of | вследствие чего-либо |
math. | by reason of | ввиду |
law | by reason of | в силу (чего-либо алешаBG) |
math. | by reason of | вследствие |
math. | by reason of | благодаря |
math. | by reason of | в силу |
math. | by reason of | в результате |
gen. | by reason of | из-за того, что |
gen. | by reason of | по причине того, что |
gen. | by reason of | по причине |
gen. | by reason of | потому что |
gen. | by reason of | из-за своего (Ivan Pisarev) |
gen. | by reason of | из-за своей (Ivan Pisarev) |
gen. | by reason of | что ... из-за того |
gen. | by reason of circumstances which are beyond the parties' control | по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (ABelonogov) |
law | by reason of default | по причине неисполнения обязанностей (OMS) |
busin. | by reason of his office | в силу занимаемой должности (Alexander Matytsin) |
tax. | by reason of illness | по причине болезни (dimock) |
law | by reason of its conduct | в силу его поведения |
gen. | by reason of its general sense | по своему общему смыслу |
patents. | by reason of non-payment | вследствие неуплаты |
gen. | by reason of the fact that | ввиду того обстоятельства, что (Stas-Soleil) |
gen. | by reason of the matters aforesaid | в силу вышеупомянутых обстоятельств (By reason of the matters aforesaid the Claimant has suffered pain and injury, loss and damage. LE Alexander Demidov) |
offic. | by reason of the necessity | в связи с необходимостью (Alex_Odeychuk) |
law | by reason of the operation of any provision of this Agreement | в силу любого положения настоящего Соглашения (Договора Alexander Matytsin) |
gen. | by reason of the specific nature of their activities | в силу специфики своей деятельности (ABelonogov) |
gen. | by reason of theft | по причине кражи (mouss) |
gen. | can't you reason the boy out of such stupid behaviour? | можешь ты отучить ребёнка от этой дурацкой привычки? |
ling. | clause of reason | придаточное причины (vazik) |
gen. | code of reason for registration | код причины постановки на учёт (ABelonogov) |
econ. | code of reason for tax registration | код причины постановки на учёт (КПП Andrey Truhachev) |
law | code of the reason for record entering | код причины постановки на учёт (КПП Lavrov) |
ling. | conjunction of reason | причинный союз |
SAP.fin. | conversion of payment difference reason codes | преобразование причины разницы |
philos. | Critique of Practical Reason | Критика практического разума (философское произведение И.Канта Alex_Odeychuk) |
philos. | Critique of pure reason | Критика чистого разума (философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге. Считается одной из наиболее фундаментальных работ в истории философии и главным сочинением философа. Ключевой вопрос Критики – это исследование познавательной возможности разума, в отрыве от знаний, получаемых эмпирическим, то есть опытным путём. Alex_Odeychuk) |
cultur. | culture of reason | культура разума (Alex_Odeychuk) |
cultur. | culture of reason and understanding | культура разума и понимания (the ~ Alex_Odeychuk) |
philolog. | cunning of reason | хитрость мирового разума (идея Гегеля Beforeyouaccuseme) |
philos. | deceptiveness of pure reason | обманчивость чистого разума (Alex_Odeychuk) |
law | defect of reason | "дефект сознания" (kOzerOg) |
law | defect of reason | "дефект разума" (google.ru kOzerOg) |
Makarov. | deprive someone of his reason | свести кого-либо с ума |
gen. | deprive of his reason | свести кого-либо с ума |
gen. | deprived of reason | лишённый разума |
dipl. | dictates of reason | веление разума |
mil. | discharge by reason of misconduct | увольнение по дисциплинарным причинам |
mil. | discharge by reason of undesirability | увольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы |
mil. | discharge by reason of unsuitability for further service | увольнение по причине непригодности |
mil. | discharge by reasons of undesirability | увольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы |
mil. | discharge for reason of undesirability | увольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы |
mil. | discharge for reasons of undesirability | увольнение ввиду нежелательности дальнейшей службы |
civ.law. | discontinuance of the proceedings by reason that the dispute is not arbitrable | прекращение производства по делу в связи с неподсудностью спора арбитражным делам (andrew_egroups) |
product. | discovery of reason | выявление причины (Yeldar Azanbayev) |
philos. | Dynamics of Reason | Динамика разума (философское произведение М.Фридмана; In his book Dynamics of Reason, Friedman provides the fullest account to date not only of his neo-Kantian, historicized, dynamical conception of relativized a priori principles of mathematics and physics, but also of the pivotal role that he sees philosophy as playing in making scientific revolutions rational Alex_Odeychuk) |
gen. | eclipse of reason | помрачение рассудка (GeorgeK) |
gen. | edge of reason | предел безумия (Ольга Матвеева) |
gen. | enquire of the reason for | узнавать у кого-либо причину (чего-либо) |
gen. | every human being possessed of reason | всякий разумный человек |
Makarov. | excuse an action by reason of sickness | оправдывать поступок болезнью |
notar. | exposure of motives or reasons | изложение мотивов |
dipl. | expulsion of aliens for political reasons | высылка иностранцев по политическим мотивам |
math. | for a diversity of reasons | по ряду причин |
math. | for a number of reasons | по ряду причин |
gen. | for a number of reasons | по разным причинам (Abete) |
gen. | for a score of reasons | по ряду причин |
gen. | for a score of reasons | по многим причинам |
gen. | for a variety of reasons | по разным причинам (People disappear for a variety of reasons. (example by ART Vancouver)) |
gen. | for a variety of reasons | в силу ряда причин (lulic) |
gen. | for a variety of reasons | по разным соображениям |
gen. | for a variety of reasons | по ряду соображений |
gen. | for a variety of reasons | по целому ряду причин |
math. | for any of several reasons | по той или другой причине |
gen. | for any reason within the control of | по каким-либо причинам, зависящим от (If an Event is cancelled by FTC for any reason within the control of FTC, a full refund of the Fee will be paid to you within 8 weeks. Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | for reason beyond the control of | по причине, не зависящей от |
math. | for reasons beyond the control of the experimenter | по причине, не зависящей от экспериментатора |
math. | for reasons of | ввиду |
auto. | for reasons of design | из конструктивных соображений |
math. | for reasons of economy | из соображений экономии |
Makarov. | for reasons of expedience | по соображениям целесообразности |
gen. | for reasons of health | по состоянию здоровья (Anglophile) |
mil. | for reasons of national security | в целях национальной безопасности |
gen. | for reasons of policy | по политическим соображениям |
math. | for reasons of safety | для обеспечения безопасности |
avia. | for reasons of safety | в целях безопасности |
gen. | for reasons of safety | из соображений безопасности (Anglophile) |
mil. | for reasons of security | по соображениям безопасности |
gen. | for reasons of space | из-за ограниченного объёма (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье и т. п.) |
math. | for reasons of space | ввиду нехватки места |
gen. | for reasons of space | из-за нехватки места (Anglophile) |
gen. | for the sheer reason of | просто чтобы (Баян) |
gen. | for the sheer reason of | просто потому что (Баян) |
Makarov. | for variety of reasons | по целому ряду причин |
gen. | go beyond the bounds of reason | поступать безрассудно |
Makarov. | good weather on a polling day was the reason of a low turn-out | из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой |
gen. | have reason to know of | иметь достаточное основание предполагать, что (Johnny Bravo) |
gen. | he appealed to the number of dead as the reason why the fighting should stop | необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых |
gen. | he specified the reason of their failure | он проанализировал причины их неудачи |
gen. | he worships at the shrine of reason | он преклоняется перед разумом |
dipl. | heed the voice of reason | прислушаться к голосу разума |
Makarov. | heed the voice of reason | прислушиваться к голосу разума |
gen. | his argument has the colour of reason | его довод не лишён смысла |
gen. | I can think of no reason why you should not go | я не знаю, почему бы вам не пойти |
gen. | I have no reason to doubt the authenticity of the original | у меня нет причин сомневаться в подлинности оригинала (Johnny Bravo) |
law | I have no reason to doubt the authenticity of this document | я не имею сомнений в подлинности настоящего документа (Johnny Bravo) |
product. | identification of the reason | выяснение причины (Yeldar Azanbayev) |
rhetor. | in an age of reason | в эпоху разума (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in an age of reason | в век разума (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | inquire of someone the reason for something | узнавать у кого-либо причину (чего-либо) |
Makarov. | inquire of someone the reason for something | узнавать у кого-либо причину (чего-либо) |
gen. | inquire of the reason for | узнавать у кого-либо причину (чего-либо) |
gen. | it cost me a sum out of all reason | я заплатил за это бешеные деньги |
gen. | it goes beyond the bounds of all reason | это переходит границы разумного |
math. | it is for this reason that the BLAS subprograms subroutines, routines are used as the communication layer of ScaLAPACK | именно по этой причине |
Игорь Миг | it is not beyond the reach of reason to suggest | не лишено смысла |
Игорь Миг | it is not beyond the reach of reason to suggest | вполне допустимо, что |
gen. | it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
idiom. | lapse of reason | помутнение разума (Халеев) |
idiom. | lapse of reason | умопомрачение (Халеев) |
proverb | Laugh without reason is the sign of stupidity | Смех без причины-признак дурачины |
psychol. | law of sufficient reason | закон достаточного основания |
Makarov. | let's reason the matter out instead of quarrelling | давай разберёмся в этом, а не будем ругаться |
philos. | limitation of pure reason | ограниченность чистого разума (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | listen to the suggestion of reason | прислушаться к разумному совету |
Makarov. | listen to the suggestion of reason | прислушаться к разумному предложению |
obs., poetic | listen to the voice of reason | внять голосу рассудка |
Gruzovik, fig. | listen to the voice of reason | внимать голосу рассудка |
obs., poetic | listen to the voice of reason | внимать голосу рассудка |
idiom. | momentary lapse of reason | внезапное помутнение рассудка (xlatoress) |
gen. | my reason took the bent of thy command | мой разум подчинился твоей воле |
Makarov. | nickel has been chosen reasons of economy | никель был выбран по причине экономии |
law | other than by reason of | по причинам, не связанным с (Technical) |
law | other than by reason of | по причинам, отличным от (Technical) |
law | other than by reason of | кроме оснований в силу (статьи, пункта; clause Alexander Matytsin) |
law | other than by reason of | кроме оснований, установленных в (статье, пункте; clause Alexander Matytsin) |
law | other than by reason of | по основаниям иным, нежели (Technical) |
gen. | out of all reason | чрезмерный |
gen. | out of all reason | ни в какие ворота не лезет |
gen. | part of reason | грам., устар. часть речи |
gen. | part of the reason | частичная причина (Andy) |
scient. | part of the reason is that, at least until the last few years, most programs | отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ... |
econ. | part of the reason was | одной из причин был (-а/-о A.Rezvov) |
law | plead not guilty by reason of insanity | просить об оправдании подсудимого на основании невменяемости (snowleopard) |
gen. | powers of reason | здравый смысл (Konan12) |
math. | principle of insufficient reason | выдвинут Лапласом, оттого "принцип недостаточного обоснования Лапласа" (Vicomte) |
math. | principle of insufficient reason | принцип недостаточного основания |
math. | principle of nonsufficient reason | принцип недостаточного основания |
logic | principle of sufficient reason | закон достаточного основания (Alex_Odeychuk) |
math. | principle of sufficient reason | принцип достаточного основания |
math. | principle of unsufficient reason | принцип недостаточного основания |
law | reason for change of address | причина перемены адреса (Alex_Odeychuk) |
telecom. | reason for issue of this document | причина выпуска этого документа (oleg.vigodsky) |
radio | reason for reduction of navigation signals detection quality | причина снижения качества обнаружения навигационных сигналов (Konstantin 1966) |
busin. | reason for remission of sentence | основание для освобождения от наказаны |
busin. | reason for remission of sentence | основание для освобождения от наказания |
proj.manag. | reason for the change of plans | причина изменения планов (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
progr. | reason for the persistence of malware infection | причина постоянного заражения вредоносными программами (ssn) |
scient. | the reason for this complexity is the growth of | причина этой запутанности в росте ... |
scient. | the reason for this complexity is the growth of | причина этой сложности в росте ... |
psychol. | reason into of | отговорить |
scient. | the reason is that many of these facts | причина в том, что многие из этих фактов ... |
gen. | reason justly right, wrong, etc. of | судить о чём-л. справедливо (smth., и т.д.) |
Makarov. | reason of | рассуждать (о чём-либо) |
gen. | reason of | рассуждать о (чем-либо) |
gen. | reason of | причина (произошедшего; в отличие от reason for Victor Parno) |
Makarov. | reason of a subject | размышлять о каком-либо предмете |
Makarov. | reason of a subject | раздумывать о каком-либо предмете |
Makarov. | reason of a subject | рассуждать о каком-либо предмете |
Makarov. | reason of a subject | обдумывать (что-либо) |
busin. | reason of complaint | основание для подачи иска |
busin. | reason of complaint | основание для подачи жалобы |
product. | reason of cracks | причина трещин (Yeldar Azanbayev) |
torped. | reason of failure | причина неисправности |
gen. | reason of man | человеческий разум (costie) |
law | reason of the complaint | основание для подачи иска |
law | reason of the complaint | основание для подачи жалобы |
product. | reason of the identity | признаки принадлежности (Yeldar Azanbayev) |
progr. | reason of the request for a modification | причина запроса на модификацию (ssn) |
patents. | reason of unpatentability | причина непатентоспособности |
gen. | reason one out of a plan | убедить кого-л. отказаться от намерения |
gen. | reason out of | разубедить (кого-либо) |
gen. | reason out of | разубеждать в |
Makarov. | reason someone out of something | отговорить кого-либо от (чего-либо) |
Makarov. | reason out of something | разубеждать в (чем-либо) |
gen. | reason out of | отговорить (кого-либо, от чего-либо) |
gen. | reason out of a false belief | убедить кого-либо в неосновательности его убеждения |
Makarov. | reason someone out of doing something | разубедить (кого-либо) |
Makarov. | reason someone out of doing something | отговорить кого-либо от (чего-либо) |
gen. | reason out of his fears | убедить кого-либо что опасения напрасны |
gen. | reason out of his fears | рассеять чьи-либо страхи |
gen. | reason out of his fears | убедить кого-либо в неосновательности его опасений |
Makarov. | reason someone out of his fears | убедить кого-либо, что опасения напрасны |
gen. | reason smb. out of leaving us | убеждать кого-л. не оставлять нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.) |
gen. | reason smb. out of leaving us | уговаривать кого-л. не покидать нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.) |
gen. | reason smb. out of leaving us | уговаривать кого-л. не оставлять нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.) |
gen. | reason smb. out of leaving us | убеждать кого-л. не покидать нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.) |
gen. | reason the father out of his anxiety | уговорить отца не беспокоиться (the poor girl out of her fears, the boy out of his obstinacy, the tribesmen out of false beliefs, etc., и т.д.) |
gen. | reason the father out of his anxiety | уговорить отца не волноваться (the poor girl out of her fears, the boy out of his obstinacy, the tribesmen out of false beliefs, etc., и т.д.) |
gen. | reasons for rejection of | основание для отказа (WiseSnake) |
busin. | reasons of conscience | доводы разума |
busin. | reasons of economy | обоснование экономии |
law | reasons of state | государственные интересы |
law | reasons of state | интересы государства |
gen. | reasons of state | государственные соображения |
gen. | regardless of the reason | независимо от причины (engie86) |
philos. | Religion within the Bounds of Bare Reason | Религия в пределах только разума (Кант grafleonov) |
gen. | rule one's life by the dictates of reason | вести жизнь сообразно указаниям разума |
law | rule of reason | правило разумной обоснованности (применения антимонопольного законодательства A.Rezvov) |
law | rule of reason | требование применения здравого смысла |
account. | rule of reason | правило "разумного подхода" при осуществлении антитрестовского законодательства |
econ. | rule of reason | правило разумного подхода при осуществлении антитрестовского законодательства |
law | rule of reason | правило "разумного подхода" |
Makarov. | scheme failed by reason of bad organization | этот план провалился из-за плохой организации |
gen. | she has been shaken out of all reason | она была так потрясена, что перестала соображать |
gen. | show of reason | проявление благоразумия |
gen. | show of reason | признак благоразумия |
gen. | some suggested, without good show of reason, that | некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что |
Makarov. | spot the reason of the trouble | определить причину неполадок |
MSDS | Statement of Reason for Proposed Threshold Concentration | обоснование предлагаемой пороговой концентрации (olga don) |
busin. | statement of reasons | заявление о причинах |
rhetor. | such a guy bereft of reason | этот умалишённый (financial-engineer) |
lit. | The Age of Reason | "Век разума" (1793, публицистический памфлет Томаса Пейна) |
idiom. | the Age of Reason | век рационализма (обыкн. имеется в виду XVIII в. Bobrovska) |
law | the Borrower and Creditor are obliged in good faith to inquire about the reason disposing of the invocation of such instances | Заёмщик и Кредитор обязуются в духе добросовестного сотрудничества навести справки об основании, устраняющем применение подобных обстоятельств |
lit. | The Critique of Practical Reason | "Критика практического разума" (1788, трактат Иммануила Канта) |
lit. | The Critique of Pure Reason | "Критика чистого разума" (1781, трактат Иммануила Канта) |
philos. | the critique of pure reason | Критика чистого разума (Ishmael) |
gen. | the dictates of reason | голос рассудка |
gen. | the dictates of reason | веление разума |
Makarov. | the head of man is the habitation of the reason | голова человека – вместилище разума |
Makarov. | the head of man is the habitation of the reason | голова человека это обиталище разума |
Makarov. | the mind pervious to reason and the logic of facts | ум, восприимчивый к доводам и логике фактов |
gen. | the price is out of all reason | это несусветная цена |
Makarov. | the reason for the surfacing of the submarine H 42 was not known | причина всплытия подводной лодки Н 42 была неизвестна |
gen. | the reason of eclipses | причина затмений |
Makarov. | the reason of the alteration of the law ought to be the discommodity of continuing it | причиной изменения закона должна быть затруднительность его исполнения |
Makarov. | the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it | лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату |
Makarov. | the rope broke not by reason of the holders moving or jerking it | верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её |
Makarov. | the scheme failed by reason of bad organization | этот план провалился из-за плохой организации |
arts. | the Sleep of Reason Brings Forth Monsters | "Сон разума рождает чудовищ" |
quot.aph. | the sleep of reason produces monsters | сон разума рождает чудовищ (Рина Грант) |
gen. | the subjugation of passion by reason | подчинение страсти разуму |
Makarov. | the unhingement of his reason | помутнение его рассудка |
Makarov. | the voice of reason | голос разума |
fig. | the voice of reason | голос рассудка |
gen. | the voice of reason | голос рассудка |
Makarov. | their motion is slow, by reason of their largeness | их движение замедлено из-за их больших размеров |
Makarov. | there is a show of reason in it | в этом есть какой-то смысл |
gen. | there is a show of reason in it | в этом есть видимость смысла |
gen. | there is no sort of reason for this | для этого нет ровно никаких оснований |
gen. | there is а show of reason in it | в этом есть какой-то смысл |
gen. | there's no reason to get all bent out of shape. | Незачем так кипятиться |
Makarov. | they assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea | в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорог |
math. | this is part of the reason for | это частично объясняет |
Makarov. | uncover the reason of | вскрыть причину (чего-либо) |
avia. | Unknown reason of the abrupt manoeuvre | Причина возникновения резкого манёвра неизвестна (типовое сообщение по связи) |
clin.trial. | Update of Regulatory Authority or MAH Actions Taken for Safety Reason | Обновлённые данные о мерах, предпринятых регуляторными органами или держателем регистрационного свидетельства по соображениям безопасности (Тантра) |
med. | voice of clinical reason | голос доказательной медицины (from Harrison's Principles of Internal Medicine bigmaxus) |
med. | voice of clinical reason | голос клинической медицины (from Harrison's Principles of Internal Medicine bigmaxus) |
adv. | voice of reason | голос разума |
gen. | void of reason | бесцельный (of sense) |
gen. | void of reason | бессмысленный (of sense) |
Makarov. | void of reason | бессмысленный |
Makarov. | void of reason | бесцельный |
gen. | void of reason | не имеющий здравого смысла |
avia. | what is the reason of exceeded designed stress limit? | в чём причина превышения предельной расчётной перегрузки? (типовое сообщение по связи) |
gen. | what is the reason of the dew? | почему выпадает роса? |
gen. | what is the reason of the tides? | почему бывают приливы? |
gen. | with some show of reason | с разумным основанием |
gen. | with some show of reason | с некоторым основанием |
gen. | within the bound of reason | в пределах разумного |
philos. | within the boundaries of bare reason | в пределах только разума (Alex_Odeychuk) |
philos. | within the bounds of bare reason | в пределах только разума (Alex_Odeychuk) |
gen. | within the bounds of reason | в рамках разумного (4uzhoj) |
philos. | within the limits of reason alone | в пределах только разума (Alex_Odeychuk) |
dipl. | zones entry into which is prohibited or regulated for reasons of national security | зоны, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности |