Subject | English | Russian |
gen. | a company a platoon, a sergeant, a corporal, etc. turned about and marched ten paces to the rear | рота и т.д. повернулась кругом и сделала десять шагов назад |
inf. | a kick in the rear | пинок под зад (Andrey Truhachev) |
gen. | a new threat rears its ugly head | возникает новая зловещая угроза (Technical) |
gen. | although the rear was attacked and that fifty men were captured | несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен |
Makarov. | another problem reared its ugly head | возникла ещё одна проблема |
Makarov. | artificial gold rear | сусальное золото |
agric. | artificial rearing | выращивание без матки |
agric. | artificial rearing | искусственное выращивание |
Makarov. | at the rear | сзади |
gen. | at the rear of something | в хвосте (gentsl) |
gen. | at the rear of | сзади (здания • "Parking space at the rear of the property is for Landlord use only." ART Vancouver) |
Makarov. | at the rear of | сзади (чего-либо) |
gen. | at the rear of | позади (здания ART Vancouver) |
gen. | at the rear of | с задней стороны от (I. Havkin) |
gen. | at the rear of | за (at the rear of the building -- за домом ART Vancouver) |
Makarov. | at the rear of house | позади дома |
Makarov. | at the rear of 40 miles an hour | со скоростью 40 миль в час |
gen. | at the rear of the house | позади дома |
Makarov. | at the right rear | справа сзади |
gen. | attack from the rear | атаковать с тыла (V.Salita) |
Makarov. | attack the front or rear of a car | захватывать вагонетку спереди или сзади |
Makarov. | background rear projection screen | рирпроеционный экран |
sport. | back-up, double rear in | подъём махом назад и вход двумя ногами в упор сзади |
sport. | back-up, rear vault over and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
sport. | back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
anim.husb. | battery rearing | выращивание в клетках |
agric. | battery rearing | батарейное выращивание |
agric. | battery rearing | выращивание птицы в батарейных клетках |
inf. | be only worth the paper to wipe one's rear end with | можно только подтереться (4uzhoj) |
sport. | bows rear | наклоны назад |
Makarov., engl. | breed rear | разводить крупный рогатый скот |
tech. | breeding stock-rearing farm | племенная животноводческая ферма |
gen. | bring up the rear | подвинуть |
Игорь Миг | bring up the rear | плестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t – you bring up the rear. – MBerdy.017) |
gen. | bring up the rear | плестись в конце (VLZ_58) |
gen. | bring up the rear | замыкать строй (VLZ_58) |
Gruzovik | bring up the rear | замыкать колону (замыка́ть колону) |
Makarov. | bring up the rear | замкнуть колонну |
Makarov., mil. | bring up the rear | замыкать колонну |
gen. | bring up the rear | замкнуть шествие |
gen. | bring up the rear | замкнуть колону |
gen. | bring up the rear | идти последним |
gen. | bring up the rear | замыкать (шествие, колонну) |
gen. | bring up the rear | составлять арьергард |
gen. | bring up the rear | находиться в тылу |
gen. | bring up the rear | составить арьергард |
gen. | bring up the rear | замыкать шествие |
beekeep. | brood rearing | воспитание расплода |
beekeep. | brood rearing | вывод расплода |
Makarov. | brood rearing | вождение выводка |
agric. | bucket rearing method | способ выпаивания телят из ведра |
anim.husb. | bucket rearing method | метод выпаивания телят из ведра |
Makarov. | bucket rearing method | способ выпаивания телят из ведра |
Makarov. | bucket rearing method | способ выпаивания из ведра |
Makarov. | bucket rearing system | система выпаивания телят из ведра |
agric. | buffalo rearing | буйволица |
agric. | cage battery rearing | батарейное выращивание |
agric. | cage-rearing | клеточное выращивание |
anim.husb., fish.farm. | cage rearing | садковое выращивание |
agric. | cage-rearing | выращивание в клетках |
anim.husb. | cage-rearing cage | клеточное выращивание |
anim.husb. | cage-rearing cage | выращивание в клетках |
agric. | cage rearing of layers | содержание клеточное кур--несушек |
agric. | calf rearing | выпойка телят (WiseSnake) |
agric. | calf rearing | выпаивание телят (WiseSnake) |
Makarov. | calf-rearing system | система выпаивания телят |
Makarov. | calf rearing unit | хозяйство по выращиванию телят |
tech. | cattle rearing | скотоводство |
zoot. | young cattle rearing | доращивание скота |
gen. | cattle rearing | животноводство |
anim.husb. | cattle rearing business | скотоводство |
agric. | cattle rearing business | скотоводческое хозяйство |
agric. | cattle rearing business | скотоводческое предприятие |
avia. | CDP rotating rear air seal | Задний воздушный уплотнитель компрессора (ЕленаЛ) |
agric. | cellular rearing | выкормка целлюлярной грены |
Makarov. | chick rearing battery | клеточная батарея для цыплят |
sociol. | child-rearing | уход за детьми (ребенком) |
gen. | child-rearing | воспитание детей (One child-rearing manual in the 1920s warned American parents that instead of babysitting high-school girls would drag their children around "to hockey games, basketball practice and street-corner flirtation." ART Vancouver) |
gen. | child-rearing environment | среда воспитания (norg) |
welf. | child rearing leave | отпуск по уходу за ребёнком (kondorsky) |
psychol. | child-rearing practices | воспитание детей |
law | child-rearing responsibilities | обязанности по воспитанию детей |
gen. | child-rearing years | младенческие годы (Alexander Matytsin) |
Makarov. | close the rear | замыкать шествие |
Makarov., mil. | close the rear | замыкать колонну |
energ.ind. | coal rear car dumper | лобовой вагоноопрокидыватель угля |
agric. | commercial rearing of animals | пользовательное животноводство |
avia. | compressor rear bearing | задняя опора компрессора |
avia. | compressor rear frame | задняя часть конструкции компрессора |
gen. | cover the rear | прикрывают тылы (Ridger) |
agric. | dairy cattle rearing | молочное скотоводство |
agric. | day-old to point-of-lay rearing | выращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки |
agric. | directional rearing | направленное выращивание (shergilov) |
tech. | distant-pasture cattle rearing | отгонное животноводство |
sport. | double front round, rear in | круг с поворотом на 360 град на ручках |
sport. | double rear | круговой выход двумя ногами |
sport. | double rear | круговой вход двумя ногами |
sport. | double rear | круговой вход или выход двумя ногами |
sport. | double rear dismount | махом назад перемахом двумя ногами соскок углом через две жерди |
sport. | double rear from end of horse to the pommels | круговой вход в ручки гимнастического коня |
sport. | double rear from pommels to end of horse | круговой выход двумя ногами в упор на тело и ручку гимнастического коня |
sport. | double rear in | круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня |
sport. | double rear in from stand | из стойки продольно с прыжка вход двумя ногами с перемахом через две жерди в упор |
sport. | double rear mount | с прыжка круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня |
sport. | double rear out | круговой выход двумя ногами на тело и ручку гимнастического коня |
sport. | double rear out from feint | из упора одной ногой вне кругом двумя выход на тело и ручку гимнастического коня |
sport. | double rear out, front off | кругом двумя ногами выход и соскок прогнувшись через упор поперёк |
sport. | double rear out, front off | кругом двумя ногами выход и соскок прогнувшись через упор попёрек |
gen. | double-rear vault | опорный прыжок углом с поворотом на 180 градусов |
sport. | double rear vault | перелёт углом |
gen. | double-rear vault | опорный прыжок углом с поворотом на 180ш |
sport. | double rear vault into saddle | вход двумя ногами углом с поворотом на 180 град в ручки гимнастического коня |
sport. | double rear vault out | выход двумя ногами углом с поворотом на 180 град на тело и ручку коня |
Makarov. | drone-rearing colony | семья-отец |
beekeep. | drone-rearing colony | трутовочная семья |
beekeep. | drone-rearing colony | семья-трутовка |
Makarov. | drone-rearing colony | семья для вывода племенных трутней |
nautic. | drop to the rear | отставать |
Makarov. | drop to the rear | отступать назад |
agric. | dual purpose cattle rearing | молочно-мясное скотоводство |
gen. | Dynamic Rear Steering | динамическое управление задними колёсами |
anim.husb. | early rearing | выращивание с ранних стадий |
inf. | end up on one's rear end | сесть на одно место (He was punched in the face and ended up on his rear end. – и он сел на одно место ART Vancouver) |
Makarov. | end up on rear end | сесть на одно место |
agric. | extensive rearing | экстенсивное выращивание |
avia. | fin rear spar | задний лонжерон кил |
avia. | fin rear spar | задний лонжерон киля |
avia. | fin rear spar bulkhead | задний шпангоут крепления киля |
ichtyol. | fish rearing | рыборазведение |
ocean. | fish-rearing | искусственное разведение рыбы |
fish.farm. | fish rearing | рыбоводство |
fish.farm. | fish rearing | разведение рыбы |
ecol. | fish-rearing | рыбоводный |
hydrobiol. | fish-rearing establishment | рыбоводный завод (применяющий выращивание) |
ichtyol. | fish-rearing farm | рыбопитомник |
fish.farm. | fish rearing for sale | товарное рыбоводство (dimock) |
anim.husb. | fish-rearing pond | рыбоводный водоём |
ecol. | fish-rearing pond | рыбоводный пруд |
tech. | fish rearing station | рыбоводный завод |
hydrobiol. | fish-rearing station | рыбоводный завод (применяющий выращивание) |
ecol. | fish rearing station | рыбопитомник |
agric. | floating rearing containers | выростной садок плавучий (for fish) |
agric. | floating rearing enclosures | выростной садок плавучий |
agric. | floor rearing | выращивание птицы на полу |
Makarov. | follow in the rear | замыкать шествие |
gen. | follow in the rear | плестись (за кем-либо) |
gen. | follow in the rear | идти сзади |
sport. | forward rear hip circle | оборот вперёд в упоре сзади |
agric. | free-range rearing | лагерное выращивание |
tech. | frictional rearing | нагрев при трении |
Gruzovik, inf. | from the rear | сзаду (= сзади) |
inf. | from the rear | сзаду |
Gruzovik | from the rear | сзади |
Makarov. | from the right rear | справа сзади |
Makarov. | front and rear | сзади и спереди |
therm.eng. | front-rear-arch furnace | слоевая топка с передним и задним сводами |
sport. | front round, double rear round | круг с поворотом на 180 град и выход на тело гимнастического коня без дохвата |
sport. | front round, double rear round | круг с поворотом на 180° и выход на тело гимнастического коня без дохвата |
sport. | front support half turn to rear support | из упора лёжа поворот на 180 град в упор лёжа сзади |
therm.eng. | front-and-rear-arch furnace | слоевая топка с передним и задним сводами |
antenn. | front-to-rear factor | коэффициент направленного действия |
antenn. | front-to-rear ratio | защитное отношение (напряжённости или мощности излучения антенны в главном и обратном направлениях) |
Makarov., mil. | gain the rear of the enemy | выйти в тыл противника |
Makarov., nonstand. | get a kick up the rear | получить пинок под зад |
Makarov., nonstand. | get a kick up the rear | получить пинка под зад |
gen. | Get your rear in gear! | Руки в ноги и вперёд! (Zarzuela) |
inf. | Get your rear in gear! | пошевеливайся (VLZ_58) |
gen. | Get your rear in gear! | Руки в ноги и @вперёд! (Zarzuela) |
Makarov. | gold rear | сусальное золото |
zoot. | hand rearing | искусственное вскармливание (Aly19) |
paint. | hand rearing | сосковый метод выращивания |
zoot. | hand rearing | ручное вскармливание (Aly19) |
gen. | hang on the rear | преследовать по пятам |
Makarov. | hatchery rearing | заводское разведение (рыб) |
anim.husb. | hathery rearing | выращивание в питомниках |
Makarov. | he appears to have broken in through a rear window | похоже, он влез через заднее окно |
Makarov. | he came in through the rear door | он вошёл через чёрный ход |
Makarov. | he got out and examined the right rear wheel | он вылез из машины и проверил правое заднее колесо |
gen. | he moved to the rear of the hall | он прошёл в конец зала |
gen. | he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window | он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор" |
gen. | he reared himself up | он выпрямился во весь рост |
gen. | he was a slow runner and always brought up the rear | он плохо бежал и всегда оказывался в хвосте |
Makarov. | hen rears her brood | наседка водит свой выводок |
Makarov. | his carriage is at the rear of the train | его вагон в хвосте поезда |
sport. | hock swing backward to rear support | оборот назад на подколенках в упор сзади |
Gruzovik, entomol. | house for rearing silkworms | червоводня |
gen. | house for rearing silkworms | червеводня |
gen. | house for rearing silkworms | червоводня |
Gruzovik, entomol. | house for rearing silkworms | червеводня (= червоводня) |
gen. | in someone's rear | позади (кого-либо) |
gen. | in rear of | позади |
gen. | in rearing | последовательно (Logos66) |
gen. | in rearing | один за другим (Logos66) |
gen. | in rearing | друг за другом (Logos66) |
gen. | in the rear | в обозе |
Gruzovik | in the rear | тыловой |
gen. | in the rear | позади дома (Taras) |
gen. | in the rear | на корме (raf) |
agric. | incubator rearing of chicks | брудерное выращивание цыплят |
agric. | indoor rearing | выращивание в помещении |
sport. | inner rear support on HB | упор сзади на в.ж. лицом к н.ж. |
cook. | insect rearing farm | ферма для выращивания насекомых (buraks) |
agric. | intensive rearing | интенсивное выращивание |
inf. | kiss one's rear | целовать чей-то зад (urum1779) |
med. | laboratory-reared | культивируемый в лаборатории (о микроорганизмах) |
med. | laboratory-reared | разводимый в лаборатории (о микроорганизмах) |
med. | laboratory-reared | культивируемый или разводимый в лаборатории (о микроорганизмах) |
avia. | landing gear rear brace strut | задний подкос шасси |
anim.husb. | larval rearing | выращивание личинок |
Makarov. | livestock rearing | животноводство |
econ. | livestock-rearing farm | животноводческая ферма |
agric. | livestock-rearing farm | животноводческое хозяйство |
agric. | livestock-rearing squad | животноводческая бригада |
sport. | lying rear hang | вис лёжа сзади |
agric. | male hatching and rearing card | учётная карточка племенных качеств самца (птицы) |
anim.husb. | male hatching and rearing records | учёт племенных качеств самца (у птиц) |
agric., Makarov. | male hatching and rearing records | учёт племенных качеств самца (птицы) |
inf., mil. | man serving in rear | тыловик |
Makarov. | manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars | производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений |
agric. | mass rearing | массовое разведение |
biol. | mass rearing | массовое разведение (of insects) |
biotechn. | mass rearing method | метод массового разведения (насекомых) |
Makarov. | most farmers in the area rear sheep | большинство фермеров этого района разводят овец |
agric. | mother-bonded and fostered calf rearing | выращивание телят в молочный и послемолочный период (leselidze) |
Makarov. | mountains reared their crests into the clouds | горы вздымали свои вершины до облаков |
energ.ind. | multiple retort gravity fed underfeed with rear ash discharge stoker | многоретортная слоевая топка с нижней подачей топлива самотёком и сбросом золы у задней части топки |
Makarov. | nurse colony for queen rearing | семья-воспитательница маток |
gen. | on someone's rear | позади (кого-либо) |
Makarov. | on the upper rear | сверху сзади |
sport. | open rear sight | открытый прицел |
agric. | outdoor rearing | выращивание на открытом воздухе |
hydrobiol. | oyster rearing | устрицеводство |
agric. | pigeon rearing | разведение голубей |
agric. | pigeon rearing | голубеводство |
agric. | plant rearing | питомниководство |
agric. | plant rearing | разведение растений |
gen. | please move to rear | не задерживайтесь, проходите вперёд (в России говорят так Alexander Matytsin) |
gen. | please move to rear | пройдите, пожалуйста, по салону (напр., автобуса Lena Nolte) |
anim.husb. | pond rearing | прудовое рыбоводство |
agric. | poultry-rearing | птицеводство (MichaelBurov) |
zoot. | poultry rearing | птицеводство |
agric. | productive livestock rearing | продуктивное животноводство |
gen. | protect the rear echelons | прикрывают тылы (Ridger) |
agric. | pullet-rearing housing | помещение для выращивания ремонтных кур-молодок |
gen. | put something in one's rear view | оставлять что-либо позади (- So, what are you gonna do now? – I go see my daughter. I put this place in my rear view Taras) |
beekeep. | queen rearing | вывод маток |
agric. | queen-rearing colony | семья – воспитательница маток |
anim.husb. | queen-rearing colony | семья – воспитательница маток |
Makarov. | queen-rearing colony | семья-воспитательница маток |
agric. | quick rearing | ускоренное разведение (животных) |
agric. | quick rearing | интенсивное выращивание |
agric. | range rearing | лагерное выращивание |
agric. | range-rearing chicken | выгульный цыплёнок |
gen. | rear a cathedral | воздвигнуть собор |
Makarov. | rear a child | воспитывать ребёнка |
gen. | rear a child | растить ребёнка |
gen. | rear a ladder | установить стремянку |
Makarov. | rear a mast | поставить мачту |
gen. | rear a monument | воздвигать памятник |
gen. | rear a monument | сооружать памятник (Andrey Truhachev) |
gen. | rear a monument | ставить памятник (Andrey Truhachev) |
gen. | rear a monument | поставить памятник (Andrey Truhachev) |
gen. | rear a monument | соорудить памятник (Andrey Truhachev) |
gen. | rear a monument | воздвигнуть памятник |
Makarov. | rear a pillar | поставить столб |
nautic., obs. | rear-admiral | контрадмирал |
Makarov. | rear air blast nozzle | заднее воздуходувное сопло |
gen. | rear arch | задняя лука седла |
energ.ind. | rear ash discharge | сброс золы у задней части топки (напр., в многоретортной слоевой топке с нижней подачей топлива самотёком) |
fig. | rear back | возмутиться (раздражённо, резко vocabulary.com Abysslooker) |
inf. | rear back | взъерепениться (Abysslooker) |
gen. | rear back | становиться на дыбы (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | rear band | затылочная тесёмка |
avia. | rear bearing | задняя опора |
biol. | Rear Bob | движения хвостом (iwona) |
amer. | literally rear, but figuratively also buck | вставать на дыбы (Maggie) |
zoot. | rear calves on milk | вспаивать телят |
Makarov. | rear cathedral | воздвигнуть собор |
Makarov., engl. | rear cattle | разводить крупный рогатый скот |
sport. | rear chain | задняя цепь (of motorcycle) |
Makarov. | rear child | растить ребёнка |
Gruzovik | rear control surfaces | хвостовые органы управления |
nautic. | rear door | задняя крышка |
geol. | rear dump | лобовое опрокидывание |
avia. | rear edge | задняя кромка |
gen. | rear-end | столкнуться с впереди идущим транспортным средством (Баян) |
avia. | rear end | хвостовая часть |
fig. | rear end | кормовая часть (and any synonym you can think of (including "stern end") (c) 4uzhoj Liv Bliss) |
gen. | rear-end | допустить столкновение с впереди идущим транспортным средством (4uzhoj) |
inf. | rear-end | заехать в корму (A speeding car rear-ended a police cruise in Abbotsford last night. • в корму на спуске заехать (рус. источник) ART Vancouver) |
gen. | rear-end | врезаться сзади (в идущую впереди машину • RCMP say a 70's Volkswagen convertible rear-ended a Toyota Land Cruiser on Maywood Street. The driver of the Volkswagen was thrown from the vehicle and died at the scene. ART Vancouver) |
nautic. | rear foil | кормовое крыло |
Makarov. | rear fowls | разводить кур |
Gruzovik | rear guard | тыловое охранение |
Gruzovik | rear guide | задняя стенка магазина (of an automatic loader) |
Makarov., fig. | rear one's head | поднять голову |
gen. | rear head | поднять голову (тж. перен.) |
avia. | rear-hemisphere threat | ЛА противника, атакующий с задней полусферы |
avia. | rear-hemisphere threat | ЛА противника, находящийся в задней полусфере |
quant.el. | rear illumination | задняя подсветка |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразвести |
amer. | rear its head | проявить себя (о проблеме; It was in the 1970s that the problem of violent soccer fans first reared its head in Britain. Val_Ships) |
amer. | rear its head | проявить себя (о проблеме (It was in the 1970s that the problem of violent soccer fans first reared its head in Britain. Val_Ships) |
amer. | rear its ugly head | показать свою неприглядную сущность (Jealousy reared its ugly head and destroyed their marriage. Val_Ships) |
sport. | Rear Lat Spread | широчайшие мышцы спины сзади (одна из 7 обязательных поз в бодибилдинге, употребляется реже, чем Back Lat Spread maMasha) |
gen. | rear lights | задние огни |
quant.el. | rear mirror | непрозрачное зеркало (в резонаторе) |
Makarov. | rear monument | воздвигнуть памятник |
avia. | rear mount | задняя подвеска |
avia. | rear mount | хвостовое расположение |
gen. | rear of the cutting head | хвостовая часть режущей головки (soa.iya) |
gen. | rear onto its hind legs | вздыбиться (Супру) |
gen. | rear onto its hind legs | подняться на дыбы (Супру) |
gen. | rear onto its hind legs | встать на задние лапы (о животном Anglophile) |
energ.ind. | rear panel | задняя панель щита управления |
Gruzovik | rear part of a trail | хоботовая часть станины |
Makarov. | rear part of an avalanche where the velocity of an ice mass is lower and its surface is gradually flattened | хвостовая часть тела лавины. где скорость движения снежных масс меньше и поверхность лавины постепенно выполаживается |
Gruzovik | rear party of rear guard | тыльная походная застава |
Gruzovik | rear party of rear guard | тыльный дозор |
Makarov. | rear personnel with much care | заботливо растить кадры |
Makarov. | rear pigs | заниматься свиноводством |
sport. | rear pommel | задняя ручка |
Makarov. | rear poultry | заниматься птицеводством |
gen. | rear-projected | рирпроекционный |
gen. | rear-projected film | рирпроекция |
avia. | rear rib | хвостовая нервюра |
gen. | rear screen | рир-экран (Mizu) |
sport. | rear screw dismount | махом вперёд соскок с поворотом на 180 град лицом внутрь |
Gruzovik | rear services | учреждения тыла |
Gruzovik | rear services | тыловые учреждения |
Makarov., engl. | rear sheep | разводить овец |
gen. | step ladder rear side rail | боковая опора стремянки с опорной стороны (SAKHstasia) |
sport. | rear sight | диоптр (Ksenia Bill) |
gen. | rear silk worms | разводить шелковичных червей |
Makarov. | rear silkworms | разводить тутовых шёлкопрядов |
Makarov. | rear speakers | громкоговорители задних каналов (в квадрафонии) |
gen. | rear one's steps | идти вперёд |
gen. | rear one's steps | восходить вперёд |
Makarov. | rear surface | задняя поверхность |
Makarov. | rear the sheep | разводить овец |
Makarov. | rear the silkworm | выкармливать шелкопряд |
Gruzovik | rear unit | тыловая часть |
gen. | rear up | возникать перед (Дмитрий_Р) |
gen. | rear up | вздыматься (Abysslooker) |
gen. | rear up | встать на дыбы (e.g., The horse reared up. Рина Грант) |
Makarov. | rear up | встать |
Makarov. | rear up | встать на дыбы |
Makarov. | rear up | направлять вверх (взгляд и т. п.) |
Makarov. | rear up | поднять на дыбы (лошадь) |
Makarov. | rear up | прийти в ярость |
Makarov. | rear up | возводить к небу (глаза) |
Makarov. | rear up | становиться на дыбы (о лошади) |
Makarov. | rear up | прийти в бешенство |
Makarov. | rear up | обращать вверх (взгляд и т. п.) |
gen. | rear up | становиться на дыбы |
gen. | rear up a building | сооружать здание |
gen. | rear up a child | воспитывать ребёнка |
gen. | rear up a child | вскармливать ребёнка |
gen. | rear-view mirror | внутреннее зеркало (заднего вида; A rear-view mirror is a mirror in automobiles and other vehicles, designed to allow the driver to see rearward through the vehicle's backlight (rear windshield or windscreen). In cars, the rear-view mirror is usually affixed to the top of the windshield on a double-swivel mount allowing it to be adjusted to suit the height and viewing angle of any driver and to swing harmlessly out of the way if impacted by a vehicle occupant in a collision. The rear-view mirror is augmented by one or more side-view mirrors, which serve as the only rear-vision mirrors on motorcycles and bicycles. WK Alexander Demidov) |
quant.el. | rear viewer | просветное просмотровое устройство |
gen. | rear voice | поднять голос |
gen. | rear voice | повысить голос |
gen. | rear voice | возвысить голос |
energ.ind. | rear-wall port compartment | задний воздушный короб (напр., газомазутного котла) |
sport. | rear wheel | ведомое колесо |
agric. | rearing apartment | шёлк |
agric. | rearing apartment | метлица обыкновенная |
agric. | rearing apartment | метлица полевая (Арега spica-venti) |
agric. | rearing apartment | выкормочное помещение |
anim.husb. | rearing appliance | приспособление для выращивания молодняка |
agric. | rearing appliance | оборудование в помещении для выращивания молодняка |
agric. | rearing battery | клеточная батарея для выращивания птицы |
Makarov. | rearing battery | клеточная батарея для птицы |
Makarov. | rearing battery | клеточная батарея для выращивания птицы |
agric. | rearing birds | ремонтный молодняк (о птице IrinaSukh) |
zoot. | rearing by breed selection | селекция пород на продуктивность |
agric. | rearing cage | клетка для молодняка |
biol. | rearing cage | садок для насекомых |
biol. | rearing cage | инсектарий |
agric. | rearing calves by sucking the cow | подсосное выпаивание телят |
Makarov. | rearing channel | садок в рыбопитомнике |
biol. | rearing cobra | кобра с распущенным капюшоном (кобра, поднявшаяся над землей и распустившая капюшон Alex_Odeychuk) |
biol. | rearing cobra | кобра, поднявшаяся над землёй и распустившая капюшон (Alex_Odeychuk) |
econ. | rearing cost | затраты на выращивание (напр., животных) |
Makarov. | rearing cost | затраты на выращивание (животных) |
econ. | rearing costs | затраты на выращивание (напр., животных) |
agric. | rearing costs | затраты на выращивание (животных) |
forestr., timb.float. | rearing crew | бригада на зачистке "хвоста" лесосплава |
biol. | rearing experiment | опыт по выведению |
econ. | rearing farm | животноводческая ферма |
Makarov. | rearing farm | шелководческое хозяйство |
Makarov. | rearing farm | шелководческая ферма |
agric. | rearing feed | корм для молодняка |
poultr. | rearing flocks | ремонтный молодняк (Регламента (ЕС) ¹ 2160/2003 и др. Yuli_K) |
anim.husb. | rearing gilt | ремонтная свинка (MichaelBurov) |
anim.husb. | rearing gilt | ремсвинка (MichaelBurov) |
agric. | rearing gilt | ремонтная свинка (IrinaSukh) |
textile | rearing house | червоводня |
agric. | rearing house | помещение для молодняка |
agric. | rearing house | птичник (для молодняка 4uzhoj) |
Makarov. | rearing house | садок для насекомых |
Makarov. | rearing house | инсектарий |
econ. | rearing in confinement | выращивание в закрытом помещении |
agric. | rearing of entomophages | разведение энтомофагов |
tech. | rearing of fish | рыбоводство |
gen. | rearing of silk worms | шелководство |
Gruzovik, entomol. | rearing of silkworms | червеводство (= червоводство) |
gen. | rearing of silkworms | червоводство |
textile | rearing of silkworms | червокормление |
Gruzovik, entomol. | rearing of silkworms | червоводство |
agric. | rearing of silkworms | шелководство |
agric. | rearing of sucking calves | подсосное выпаивание телят |
agric. | rearing pen | бокс для выращивания молодняка |
ecol. | rearing pond | выростной пруд |
ecol. | rearing pond | заросший пруд |
agric. | rearing ration | ростовой рацион (скармливаемым молодняку в период роста) |
Makarov. | rearing ration | ростовой рацион (скармливаемый молодняку в период роста) |
anim.husb. | rearing record | учёт выращивания молодняка |
econ. | rearing records | учёт выращивания молодняка |
agric. | rearing room | шёлк |
agric. | rearing room | выкормочное помещение |
ichtyol. | freshwater rearing site | вырастной участок (Olga_ptz) |
hydrobiol. | rearing station | рыбоводный завод |
agric. | rearing stocks | ремонтный молодняк (Ludmilla Miro) |
fish.farm. | rearing tank | выростной резервуар (tania_mouse) |
anim.husb. | rearing tank | выростной бассейн |
anim.husb. | rearing technique | технология разведения |
pulp.n.paper | rearing trees | воспитание (леса) |
gen. | rearing up | выращивать (о растениях volodya.mashckow) |
idiom. | rearing up | на дыбы (Alex_Odeychuk) |
biol. | regulated rearing | направленное воспитание |
beekeep., Makarov. | restriction of brood rearing | ограничение расплода |
amer. | RF Armed Forces Rear Railroad and Road Troops | управление дорожным движением (Maggie) |
anim.husb. | selective rearing | селективное выращивание |
Makarov. | she slapped him on the rear | она шлёпнула его по заднице |
Makarov. | she stood at the rear of the queue waiting for the bus | она стояла в хвосте очереди, ожидающей автобус |
agric. | shed for calf group rearing | групповые телятники |
agric. | sheep rearing | овцеводство |
tech. | sheep-rearing farm | овцеводческая ферма |
Makarov. | sheep-rearing farm | овцеводческое хозяйство |
gen. | shudder with rear | дрожать от страха |
agric. | silkworm rearing | шелководство |
agric. | silkworm rearing | коконоводство |
agric. | silkworm-rearing plant | шёлк |
agric. | silkworm-rearing plant | червоводня |
gen. | sit the war out in the rear | отсиживаться в тылу (He had signed on to see the war, not sit it out in the rear. Technical) |
Gruzovik, entomol. | specialist in rearing silkworms | червевод (= червовод) |
gen. | specialist in rearing silkworms | червовод |
Gruzovik, entomol. | specialist in rearing silkworms | червовод |
agric. | state pig-rearing farm | свиносовхоз |
agric. | state pig-rearing farm | свиноводческий совхоз |
gen. | stock-rearing | разведение крупного рогатого скота |
econ. | stock-rearing farm | животноводческая ферма |
Makarov. | stock-rearing farm | животноводческое хозяйство |
sport. | Stockli, followed by double rear to end of horse | стойкли и круговой выход на тело гимнастического коня и ручку |
econ. | stocky-rearing farm | животноводческая ферма |
sport. | straddle under both hands to a rear-lying support | из упора лёжа перемах ноги врозь в упор лёжа сзади |
sport. | straddled double rear vault | вход одной ногой в упор углом ноги врозь |
gen. | strike the enemy in the rear | ударить противнику в тыл (on the flank, во фланг) |
agric. | swine rearing | свиноводство |
gen. | take a seat in the rear | занять место позади |
gen. | take a seat in the rear | занять место сзади |
gen. | take a seat in the rear | сесть сзади (comment by ART Vancouver: только если речь идёт о салоне автобуса или троллейбуса, т.к. в машине -- in the back seat или просто in the back) |
gen. | take a seat in the rear | сесть позади |
nautic. | take in rear | атаковать о тыла |
gen. | take in the rear | напасть с тыла |
gen. | take in the rear | нападать с тыла |
Makarov. | take the enemy in the rear | зайти в тыл врага |
Makarov. | the car comes with or without the rear wing | машина поставляется в двух модификациях – с задним крылом и без заднего крыла |
Makarov. | the car comes with or without the rear wing | машина поставляется в двух модификациях – с задним антикрылом и без заднего антикрыла |
Makarov. | the chain of the bike transmits the motion of the pedals to the rear wheel | цепь велосипеда передаёт движение от педалей к заднему колесу |
Makarov. | the column was attacked from the rear | на колонну напали с тыла |
gen. | the garage is at the rear of the house | гараж находится позади дома |
gen. | the garage is in the rear of the house | гараж находится позади дома |
Makarov. | the hen rears her brood | наседка водит свой выводок |
gen. | the kick up the rear | толчок, "волшебный пендель" (Thank you for sharing your story – it's given me the kick up the rear I needed. ArcticFox) |
Makarov. | the mountains reared their crests into the clouds | горы вздымали свои вершины до облаков |
Gruzovik | the rear | тыльная сторона строя (during drill) |
Makarov. | the rear carriage | хвостовой вагон |
Makarov. | the rear echelon | тыловой эшелон |
gen. | the rear facade | задний фасад |
gen. | the rear of a house | зад дома |
gen. | the rear of a house | задняя часть дома |
gen. | the rear of the stage | арьерсцена (задняя часть сцены) |
Makarov. | the receptionist bobbed into the rear office | администратор выскочил в соседний кабинет |
gen. | the Red Army Chief of Rear Services | начальник тыла красной армии (ArcticFox) |
gen. | to the immediate rear | сразу за (в значении "сразу позади" // To my immediate rear are Doug Furlong and Dan Horton. 4uzhoj) |
gen. | to the rear | кругом марш! |
Makarov. | to the rear, march! | кругом, марш! (команда) |
gen. | transfer to the rear | перевести в тыл (Technical) |
sport. | travel-out, direct rear-in | переход-вход без дохвата |
sport. | travel-out, direct rear-in | переход – вход без дохвата |
sport. | travel-out, double rear-in | переход-вход |
gen. | triple rear dismount | тройная подножка (фигурное катание) |
sport. | triple rear-off dismount | вход двумя ногами и соскок углом назад |
avia. | turbine rear frame | силовая конструкция выходной части турбины (задний стоечный узел турбины (TRF) Yardie) |
agric. | turkey rearing | индейководство |
gen. | turnover with rear waist lock | переворот захватом туловища сзади |
avia. | wing rear spar | задний лонжерон крыла |
gen. | wishbone rear end | задняя вилка (на велосипеде Borita) |