DictionaryForumContacts

Terms containing realized | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
radioloc.algorithms realized at the softwareалгоритмы, реализованные в программном обеспечении (Konstantin 1966)
meas.inst.All measurements are traceable to the SI units which are realized by national measurement standards of NMI. This certificate shall not be reproduced, except in full. Any publication extracts from the calibration certificate requires written permission of the issuing laboratoryвсе измерения имеют прослеживаемость к единицам Международной системы SI, которые воспроизводятся национальными эталонам НМИ. Данный сертификат может быть воспроизведён только полностью. Любая публикация или частичное воспроизведение содержания сертификата возможны с письменного разрешения лаборатории, выдавшей сертификат
gen.all my expectations were realizedвсе мои ожидания сбылись
bank.amount realizedреализованная сумма
progr.an IO-driver that implements an interface is realized as function block alwaysIO-драйвер, реализующий интерфейс, всегда выполняется в виде функционального блока (ssn)
Makarov.and Wendy, first in denial and then in panic, realises her husband is not only unhinged but also a threatВенди сначала не допускает и мысли об этом, но потом в ужасе понимает, что её муж не только не в себе, но и представляет опасность
gen.apparently you don't realize who you're dealing withвы, вероятно, не знаете с кем вы имеете дело
gen.as realized byв представлении
gen.as realized byв понимании
gen.as we realiseпонимая (OLGA P.)
avia.Assignment of duties realized by FOCC director between FOCC workersРаспределение обязанностей между работниками ЦУП осуществляет директор ЦУП (tina.uchevatkina)
Makarov.at that instant I realized who had planned the whole schemeв этот момент я понял, кто все спланировал
gen.at the same time we must realize thatвместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, что (... At the same time we must realize that ... ART Vancouver)
Gruzovikbe realizedвоплотиться (pf of воплощаться)
gen.be realizedсбыться
gen.be realizedсбываться
Gruzovikbe realizedисполнять
Gruzovikbe realizedсбыться (pf of сбываться)
Gruzovikbe realizedсбываться (impf of сбыться)
Gruzovikbe realizedосуществиться (pf of осуществляться)
Gruzovikbe realizedпретворяться в жизнь
Gruzovikbe realizedпретворяться в дело
Gruzovikbe realizedисполняться (impf of исполниться)
Gruzovik, fig.be realizedотлиться (pf of отливаться)
Gruzovik, fig.be realizedотливаться (impf of отлиться)
math.be realizedвыполняться
math.be realizedудовлетвориться
math.be realizedреализоваться
math.be realizedосуществляться
math.be realizedвыполниться
math.be realizedвступить в действие
fig.be realizedотливаться
Gruzovikbe realizedисполниться (pf of иснолняться)
Gruzovikbe realizedвоплощаться (impf of воплотиться)
gen.be realizedпретворяться в дело
gen.be realizedоправдываться
gen.be realizedпретворяться в жизнь
gen.be realizedпретвориться в жизнь
gen.be realizedпретвориться в дело
gen.be realizedосуществиться
gen.be slow to realize thatмедленно осознавать, что (nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.but in the middle of my shock and self-righteousness I realized thatно вдруг, неожиданно для самой себя, испытав при этом немалый шок, я поняла, что (bigmaxus)
gen.can these shares bonds, etc. be realized at short notice?можно ли тотчас же реализовать эти акции и т.д.?
gen.can these shares bonds, etc. be realized at short notice?можно ли тотчас же превратить в деньги эти акции и т.д.?
gen.come to realizeусвоить (She came to realize how to travel through time, yet her evil mannerisms aroused the anger of Father Time. Abysslooker)
gen.come to realizeосознать (The 17-year-old soldier who was eager to join the trenches in France comes to realize the horrors of warfare. ART Vancouver)
gen.come to realizeуяснить (I quickly came to realize that this tactic wouldn't work. – Я быстро уяснил, что такая тактика не сработает. Abysslooker)
nanocommercially-realizedкоммерчески реализуемый
gen.do you realize how important this is?вы сознаете, как это важно?
gen.do you realize what this means?вы отдаёте себе отчёт, что это значит? (. ART Vancouver)
gen.dream that has not been realizedнесбывшаяся мечта (Alex_Odeychuk)
econ.ex post realized profitфактически полученная прибыль
Makarov.fail to realizeне отдавать себе отчёта
gen.fail to realizeупускать из виду
Makarov.fail to realize thatне отдавать себе отчёта в
gen.from overseas sales he realized enough to equip a new workshopот экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую
gen.fully realizeпрекрасно понимать (triumfov)
gen.fully realizeубедиться в (Alexander Demidov)
gen.fully realize how much it meant to herпонимать, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
gen.fully realize how much it meant to herотдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
gen.fully realize thatполностью отдавать себе отчёт в том, что (bookworm)
tax.gain realizedреализованная прибыль
mil., avia.get productivity realized through incentivizing contractor efficiencyпрограмма повышения производительности стимулированием эффективности работы подрядчика
IThardware-realized machineаппаратно-реализованный вычислительный механизм
progr.hardware-realized machineаппаратно-реализованный вычислительный механизм (ssn)
rhetor.have finally realized thatокончательно понять, что (Alex_Odeychuk)
AI.have realized thatпонять, что (theregister.com Alex_Odeychuk)
Makarov.he came to realize thatон пришёл к пониманию того, что
gen.he came to realize that ...он пришёл к пониманию того, что
Makarov.he couldn't realize the finality of deathон никак не мог понять, что смерть – это конец
gen.he couldn't realize the finality of deathон не мог осознать бесповоротность смерти
Makarov.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he did not realize much for china figuresза фарфоровые статуэтки он получил немного
gen.he didn't realize the whole tragedy of the situationон не понимал всей трагичности положения
gen.he didn't take long to realize that...он скоро понял, что...
gen.he does not realize what he is doingон не сознает, что делает
Makarov.he doesn't realize what he is doingон не сознаёт, что делает
gen.he fully realizesон не скрывает от себя
gen.he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он смог накопить большое состояние
gen.he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он сумел накопить большое состояние
Makarov.he had enough perceptiveness to realize that I wanted to be aloneу него хватило проницательности, чтобы понять, что я хочу остаться один
Makarov.he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
gen.he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
Makarov.he hadn't realized that standards had fallen to such depthsон даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко
gen.he hadn't realized that standards had fallen to such depthsон даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко
gen.he has never realized his desire to own a houseему так и не удалось осуществить своё желание иметь собственный дом
gen.he has realized profitон получил прибыль
gen.he immediately realized that...он сразу понял, что...
Makarov.he is sufficient of an expert to realizeон достаточно осведомлён, чтобы понять
Makarov.he looked somewhat shamefaced when he realized his mistakeон выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибку
gen.he realized all his American propertyон распродал всю свою недвижимую собственность в Америке
Makarov.he realized at once what others were unaware ofон сразу понял то, что другим было невдомёк
Makarov.he realized at once what others were unsuspicious ofон сразу понял то, что другим было невдомёк
gen.he realized $10,000 from his investmentот помещённого в дело капитала он получил прибыль в десять тысяч долларов
gen.he realized he was wrongон убедился, что был неправ
gen.he realized his dreams when he became a doctorон осуществил свои мечты, став врачом
gen.he realized his future lay elsewhereон понимал, что здесь у него нет будущего
gen.he realized his future lay elsewhereон понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте
Makarov.he realized instantly thatон быстро сообразил, что
gen.he realized instantly that ...он быстро сообразил, что
gen.he realized that he'd been hadон понял, что его надули
Makarov.he soon realized that he was wrongон вскоре понял, что был неправ
Makarov.her glower turned to a grin as she realized it had all been a jokeеё сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткой
Makarov.her worst fears were realizedоправдались её самые худшие опасения
Makarov.his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at homeприбыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома
Makarov.his dream was realizedего мечта претворилась в жизнь
Makarov.his dream was realizedего мечта осуществилась
Makarov.his hopes have been realizedего надежды осуществились
Makarov.his hopes were not realizedего надежды не оправдались
gen.hope that has not been realizedнесбывшаяся надежда (Alex_Odeychuk)
gen.hopes not destined to be realizedнадежды, которым не суждено сбыться
gen.hopes not destined to be realizedнадежды, которым не суждено осуществиться
gen.how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу
gen.how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион
gen.I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть утраты я ещё не осознал
gen.I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть потери я ещё не осознал
gen.I didn't quite realize you were interested in itя и не представлял себе, что вы этим интересуетесь
Makarov.I didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small placeне думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечком
gen.I didn't realizeникогда не думал, что (Taras)
gen.I didn't realizeя не отдавал себе отчёта (I didn't realize I had the famous ghost in the photo. When I got home and put it on my big monitor and blew it up it looked amazing.I didn't realize I was breaking the law. I'm deeply sorry. ART Vancouver)
gen.I didn't realizeникогда бы не подумал, что (- Jared will be coming down from Dartmouth next week with his new girlfriend. – Another one? I didn't realize accounting majors were so lucky Taras)
gen.I fully realize the fact thatя отдаю себе полный отчёт в том, что
gen.I quite realize the fact thatя отдаю себе полный отчёт в том, что
gen.I realize how it was doneя представляю себе как это было сделано
gen.I realize how it was doneя представляю понимаю, как это было сделано
Makarov.I realize the difficulty of answering this questionя понимаю, как трудно ответить на этот вопрос
Makarov.I realize this is very short noticeя понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени
gen.I realized howя понял, как
Makarov.I realized how my words had been distortedя понял, как исказили мои слова
gen.I realized it at first glanceс первого взгляда тотчас же мне всё стало ясно (at once)
gen.I realized it at first glanceс первого взгляда тотчас же я всё понял (at once)
gen.I realized it was useless to persuade himя понял, что уговаривать его – бесполезно
quot.aph.I realized thatпонял, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody'sя понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая
gen.if realizedреализация которого (Alexander Demidov)
gen.if realizedреализация (But he waited until halfway through his speech before outlining "serious reforms" that, if realized, would amount to a dismantling of key elements of the vertical power system of governance that the regime has built up over the past 12 years. TMT Alexander Demidov)
gen.intentions that were only partway realizedнамерения, осуществлённые только частично
gen.intuitively realizedинтуитивно ясный (by sb – кому-либо Ремедиос_П)
gen.it doesn't take sb. long to realizeне требуется много времени, чтобы понять (After coming to B.C., it doesn't take most young people long to realize they won't be homeowners in the next twenty or thirty years. ART Vancouver)
gen.it is good that you realize thisотрадно, что вы это понимаете
gen.it is high time it was realized thatпора, наконец, понять, что
gen.it is important for you to realize itважно, чтобы вы поняли это
Makarov.it is important to realize that ... важно понимать, что
gen.it is important to realize thatважно понимать, что
gen.it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
gen.it is not generally realizedобычно никто не осознаёт (It is not generally realized that excess blood sugar can completely unbalance the electrolytes Aleks_Kiev)
math.it should be realized thatнеобходимо понимать, что
gen.it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in troubleтолько когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались
Makarov.loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of themтеория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи)
econ.net realized capital gainчистый реализованный прирост капитала
invest.net realized capital gain per shareчистые реализованные доходы от прироста капитала в расчёте на одну акцию (алешаBG)
securit.net realized capital gain per shareдоход от прироста капитала на акцию
bank.net realized capital gainsчистый реализованный прирост капитала
bank.net realized gainчистая полученная реализованная прибыль
busin.not realized profitнереализованная прибыль
math.our expectations were realizedнаши ожидания оправдались
gen.our hopes were realizedнаши надежды сбылись
el.partial realized gain of antennaпарциальный коэффициент усиления антенны для данной поляризации с учётом потерь на рассогласование
Makarov.plan came near being realizedплан был почти осуществлён
polit.policy that has not been realizedнереализовавшаяся политика
IMF.price realizedреализованная цена
econ.produced-and-realized surplus valueпроизведённая и реализованная прибавочная стоимость
Makarov.pyramidal inversion of nitrogen is realized simultaneously with inversion of whole moleculeпирамидальная инверсия азота происходит одновременно с инверсией всей молекулы
gen.realise ambitionsосуществить честолюбивые замыслы (Anglophile)
gen.realise ambitionsреализовать честолюбивые замыслы (Anglophile)
gen.realise ambitionsосуществлять честолюбивые замыслы (Anglophile)
gen.realise ambitionsреализовывать честолюбивые замыслы (Anglophile)
gen.realise before it was too lateвовремя спохватиться (Anglophile)
gen.realise benefitsпользоваться преимуществами (напр., Over recent years more and more people have realised the benefits of fibre optic superfast broadband, and the demand for this type of broadband service from consumers has increased greatly. broadband-expert.co.uk Aiduza)
tax.realise lossesзафиксировать убыток (напр., для налоговых целей thebalance.com d.)
mil.realise the world from the threat of warосвобождать мир от угрозы войны
gen.realise this is the futureпонять, что за этим будущее (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk)
gen.realize a fortuneнажить состояние
Makarov.realize a functionвоспроизводить функцию
Makarov.realize a goalдостичь цели
Makarov.realize a planвыполнить план
Makarov.realize a planпретворить в жизнь план
Makarov.realize a planосуществить план
gen.realize a planвыполнить провести в жизнь план
gen.realize a pledgeпродать заложенный товар
gen.realize a priceвыручить цену
gen.realize a profitполучить прибыль
gen.realize a profit onполучить прибыль (от чего-либо)
Makarov.realize a programосуществлять программу
gen.realize a programосуществлять программу мероприятий
gen.realize a sumвыручить сумму
gen.realize a sum of moneyполучать деньги (a high price, etc., и т.д.)
gen.realize a sum of money from the sale ofполучить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.)
Makarov.realize a temperature scaleпостроить температурную шкалу (в практическом плане)
tech.realize a time scale on a dialвоспроизводить шкалу времени на циферблате часов
Makarov.realize a unit by absoluteвоспроизводить единицу физической величины с помощью абсолютных измерений
tech.realize a unit by absolute measurementsвоспроизводить единицу физической величины с помощью абсолютных измерений
Makarov.realize a unit in a standardвоспроизводить единицу измерения в виде эталона
Makarov.realize a wishисполнить желание
gen.realize all dreamsосуществить все свои заветные мечты
gen.realize all fondest dreamsосуществить все свои заветные мечты
gen.realize ambitionsосуществить свои честолюбивые замыслы
Makarov.realize an assetреализовывать актив
tech.realize an equation in circuit formреализовать схемно уравнение
Makarov.realize an idealдостичь идеала
gen.realize an idealпретворять в жизнь идеал
busin.realize assetsреализовать активы
Makarov.realize assetsразморозить активы
gen.realize at onceтотчас сообразить (осознать Interex)
gen.realize one's dreamосуществить свою мечту (James turned a negative into a huge positive by going back to school to realize his dream. ART Vancouver)
Makarov.realize one's dreamsосуществлять свои мечты
gen.realize errorосознать свою ошибку
Makarov.realize fearосознавать страх
Makarov.realize fearосознавать опасение
Makarov.realize one's financial situationосознать своё финансовое положение
Makarov.realize fullyхорошо представлять себе
Makarov.realize fullyполностью осознавать
gen.realize fullyокончательно осознать (Abysslooker)
gen.realize that her mother was deadясно осознавать, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
gen.realize that her mother was deadясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
gen.realize that her mother was deadясно понимать, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
gen.realize one's hopesпретворять в жизнь свои надежды (one's ambitions, one's ideals, a project, etc., и т.д.)
Makarov.realize how irreplaceable someone's loss isпонимать невосполнимость чьей-либо утраты
gen.realize idealsпретворять в жизнь свои идеалы
gen.realize idealsосуществлять свои цели претворять в жизнь свои идеалы
Makarov.realize one's idealsосуществлять свои цели
gen.realize idealsосуществлять свои стремления
gen.realize smth. instinctivelyинстинктивно и т.д. понимать (dimly, vaguely, faintly, etc., что-л.)
gen.realize smth. instinctivelyинстинктивно и т.д. осознавать (dimly, vaguely, faintly, etc., что-л.)
Makarov.realize into practiceосуществлять на практике
Makarov.realize into practiceпретворять в жизнь
Makarov.realize into practiceприменить на практике
Makarov.realize into practiceпретворить в жизнь
Makarov.realize into practiceприменять на практике
Makarov.realize into practiceреализовать на практике
Makarov.realize into practiceосуществить на практике
Makarov.realize one's life situationосознать своё жизненное положение
gen.realize one's life-long dreamосуществить заветную мечту (Olga Okuneva)
gen.realize one's mistakeпонимать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.)
gen.realize one's mistakeосознавать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.)
gen.realize one's mistakesосознать свои ошибки (Andrey Truhachev)
Makarov.realize one's mistakesосознавать свои ошибки
gen.realize one's mistakesосознавать ошибки (Andrey Truhachev)
gen.realize one's mistakesосознать ошибки (Andrey Truhachev)
Makarov.realize objectiveдостичь цели
Makarov.realize objectiveдобиться цели
gen.realize on one's propertyзаработать на недвижимости (on the shares, etc., и т.д.)
gen.realize on one's propertyполучить деньги за недвижимую собственность (on the shares, etc., и т.д.)
Makarov.realize one's painful situationосознать своё тяжёлое положение
gen.realize one's potentialреализовать себя (Marie_D)
gen.realize potentialраскрыть потенциал (Samura88)
gen.realize potentialреализовать свой потенциал
patents.realize profitполучить прибыль
patents.realize profitполучать прибыль
Makarov.realize profitsполучать прибыли
gen.realize securitiesпревращать в деньги ценные бумаги (shares, etc., и т.д.)
busin.realize securitiesреализовать ценные бумаги
gen.realize securitiesреализовывать ценные бумаги (shares, etc., и т.д.)
gen.realize securitiesреализовать ценные бумаги (обратить в наличность)
gen.realize securitiesпревратить ценные бумаги в деньги
psychiat.realize she is struggling with mental-health issuesпонять, что у неё с головой не в порядке (The Cosmopolitan Magazine Alex_Odeychuk)
gen.realize smth. speedilyреализовать что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
gen.realize smth. speedilyвыполнять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
gen.realize smth. speedilyосуществлять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
Makarov.realize targetдостичь контрольных цифр
Makarov.realize targetвыполнить план
inf.realize thatуловить (что к чему • it takes time to realize that Val_Ships)
gen.realize thatотдавать себе отчёт в том, что (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver)
Makarov.realize that one was wrongосознать, что был неправ
mil.realize that the war startedпонять, что началась война
Makarov.realize the changeосознавать перемены
Makarov.realize the danger of the situationосознавать опасность положения
gen.realize the difficultiesпредставлять себе все трудности
Makarov.realize the difficultiesпонимать все трудности
gen.realize the difficultiesпредставлять понимать все трудности
Makarov.realize the dreamпретворять в жизнь мечту
Makarov.realize the dreamосуществлять мечту
gen.realize the full extent of smb.'s lossосознать всю тяжесть потери
Makarov.realize the full truthосознавать всю правду
busin.realize the incomeпринести выручку (Konstantin 1966)
Makarov.realize the magnitude of the tasks facing mankindосознавать масштабы стоящей перед человечеством задачи
gen.realize the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.realize the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.realize the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.realize the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.realize the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.realize the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.realize the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.realize the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.realize the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.realize the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.realize the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.realize the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
mil.realize the realitiesосознать реальность
mil.realize the realitiesосознавать реальность
busin., lawrealize the securityпревратить обеспечение в наличные (алешаBG)
busin., lawrealize the securityреализовать обеспечение (алешаBG)
Makarov.realize the situationосознавать сложившуюся ситуацию
gen.realize the targetдостичь контрольных цифр
gen.realize the targetвыполнить план
gen.realize the targetдостигнуть намеченной цели
book.realize the truthглаза раскрылись (Ivan Pisarev)
book.realize the truthнаступил момент ясности (Ivan Pisarev)
book.realize the truthсвет истины озарил (Ivan Pisarev)
book.realize the truthсловно пелена с глаз спала (Ivan Pisarev)
book.realize the truthизбавиться от иллюзий (Ivan Pisarev)
book.realize the truthушла тьма (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпонять правду (Ivan Pisarev)
book.realize the truthосознать реальность (Ivan Pisarev)
book.realize the truthосветлился разум (Ivan Pisarev)
book.realize the truthсловно туман рассеялся (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпрояснение (Ivan Pisarev)
book.realize the truthосветление (Ivan Pisarev)
book.realize the truthвнезапное понимание (Ivan Pisarev)
book.realize the truthнаступило отрезвление (Ivan Pisarev)
book.realize the truthраскрытие истины (Ivan Pisarev)
book.realize the truthизбавление от иллюзий (Ivan Pisarev)
book.realize the truthкак будто завесу сняли (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпришло прозрение (Ivan Pisarev)
book.realize the truthотпала завеса (Ivan Pisarev)
book.realize the truthточно пелена с глаз спала (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпелена с глаз спала (Ivan Pisarev)
book.realize the truthтуман рассеялся (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпрозрение настало (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпелена упала (Ivan Pisarev)
book.realize the truthоткрылись глаза (Ivan Pisarev)
book.realize the truthправда стала ясна (Ivan Pisarev)
book.realize the truthсвет пролился (Ivan Pisarev)
book.realize the truthтьма ушла (Ivan Pisarev)
book.realize the truthнаступило просветление (Ivan Pisarev)
book.realize the truthнастало озарение (Ivan Pisarev)
book.realize the truthоткрылась истина (Ivan Pisarev)
book.realize the truthпришло понимание (Ivan Pisarev)
book.realize the truthнаступило осознание (Ivan Pisarev)
book.realize the truthсловно пелена с глаз упала (Ivan Pisarev)
Makarov.realize the value of educationосознавать значение образования
Makarov.realize the value of educationосознавать важность образования
Makarov.realize the value of learningосознавать важность эрудиции
Makarov.realize the value of learningосознавать значение эрудиции
Makarov.realize the value of propagandaосознавать значение пропаганды
Makarov.realize the value of propagandaосознавать важность пропаганды
Makarov.realize the whole truthосознавать всю правду
gen.realize one's true potentialпроявить весь свой потенциал (andrew_egroups)
Makarov.realize truthосознавать правду
Makarov.realize visionосуществлять мечту
Makarov.realize what a hopeless position one is inпочувствовать весь ужас своего положения
Makarov.realize what a terrible position one is inпочувствовать весь ужас своего положения
Makarov.realized and estimated selection responseфактические и расчётные результаты отбора
radiorealized antenna gainиспользуемое усиление антенны
econ.realized appreciationпревышение по оценочной стоимости (по отношению к стоимости в момент приобретения или к фактической стоимости)
econ.realized appreciationреализованный избыток оценочной стоимости (занёсенный на счёт основного капитала)
fin.realized assetsматериализованные активы (sai_Alex)
media.realized brushреализованная кисть (структура данных, содержащая всё, что необходимо драйверу дисплея для заполнения конкретной области заданным шаблоном)
st.exch.realized capital gainреализованный прирост капитала (dimock)
busin.realized capital gainдоход от прироста капитала
econ.realized capital gainsполученные капитальные прибыли
econ.realized capital gainsполученные капитальные доходы
st.exch.realized capital lossреализованный убыток капитала (dimock)
econ.realized commoditiesреализованные товары
invest.realized compound yieldреализованный сложный доход
dipl.realized costфактические издержки
econ.realized costфактические затраты
UN, account.realized costsреальные расходы
dipl.realized costsфактические издержки
econ.realized costsфактические затраты
econ.realized demandреализованный спрос (кот учёный)
econ.realized earningsполученные доходы
econ.realized earningsполученные поступления
econ.realized earningsматериализовавшиеся поступления
econ.realized earningsматериализовавшиеся доходы
SAP.realized exchange rate differenceреализованная курсовая разница
automat.realized experimental arrangementреализованное опытное устройство
econ.realized gainприбыль по реализации
econ.realized gainполученные прибыли
busin.realized gainреализованная прибыль
busin.realized gainполученная прибыль
el.realized gainкоэффициент усиления антенны с учётом потерь на рассогласование
tech.realized antenna gainиспользуемое усиление антенны
comp., MSrealized gainреализованная прибыль (The increase in the value of an asset calculated as the difference in the value of the asset when two economic events occur and when the difference is recognized on the occurrence of the second event as an increase in wealth)
tech.realized gainполученный выигрыш
econ.realized gainматериализовавшиеся доходы
tech.realized gainреализованный выигрыш
tech.realized gainреальный коэффициент усиления (антенны)
gen.Realized gain on saleРеализованная прибыль от продажи
dipl.realized gainsреализованный выигрыш
dipl.realized gainsполученный выигрыш
econ.realized gains and lossesматериализовавшиеся прибыли и убытки
econ.realized gains and lossesполученные прибыли и убытки
gen.realized gains and lossesреализованные прибыли и убытки ("Realized" gains and losses are those that result from your selling an investment, as opposed to continuing to hold it. You pay taxes only on realized – not ... | Think of realized gains and losses as "good in the bank," and unrealized ones as "only good on paper." Realized means the invoice has been paid and you're doing the math to account for actual exchange rate difference between the day it was issued and the day it was paid. Unrealized gains and losses are calculated before the invoice gets paid, and reflect what the gain or loss would be if the invoice/bill were paid today. Alexander Demidov)
corp.gov.realized gains or lossesполученные прибыли и убытки
econ.realized goodsреализованный товар
agric.realized heritabilityфактическая наследуемость
gen.realized hopeосуществление мечты (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeвоплощение желания (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeисполнение желаний (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeдостижение цели (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeвыполнение задуманного (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeпретворение в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeвыполнение мечты (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeвоплощение в реальность (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeосуществление замысла (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeвыполнение планов (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeреализация намерений (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeосуществление задумки (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeреализация стремлений (Ivan Pisarev)
gen.realized hopeсбывавшаяся мечта (Ivan Pisarev)
bank.realized in cashобращённые в денежные средства (Ying)
bank.realized incomeполученный доход
econ.realized incomeреализованная прибыль
genet.realized inheritanceреализованная наследуемость (количественный показатель доли различия родителей, сохранившейся у потомства, т. е. h2 = R/S, где S – различие между парами родителей по некоему признаку (селекционный дифференциал), R – различие между их потомствами (эффективность отбора) dimock)
gen.realized investmentфактическое капиталовложение
therm.eng.realized load curveфактический график нагрузки
comp., MSrealized lossреализованный убыток (The actual decrease in the amount of money in the base currency, due to exchange rate fluctuations)
busin.realized lossустановленный ущерб
bank.realized lossреализованные убытки
bank.realized lossубыток, полученный в результате реальной продажи реализации актива (в отличие от нереализованного убытка, т.е. образовавшегося в результате изменения оценки стоимости актива)
econ.realized lossубыток по реализации
securit.realized lossубыток от продажи ценной бумаги
gen.Realized loss on saleРеализованный убыток от продажи
Makarov.realized mortalityреализуемая смертность (гибель животных в данных условиях окружающей среды)
el.realized one-time padреальный одноразовый шифровальный блокнот
el.realized one-time padреализуемый одноразовый шифровальный блокнот
astronaut.realized orbitреализованная орбита
bank.realized priceустановленная цена
alum.realized priceреальная цена (aivanov)
alum.realized priceфактическая цена (aivanov)
IMF.realized priceреализованная цена
econ.realized profitматериализовавшаяся прибыль
bank.realized profitреализованная прибыль
bank.realized profitполученная прибыль
account.realized profitфактическая прибыль (заработанная при реализации (продаже) товаров/услуг)
econ.realized profitреализованная прибыль от продажи
comp., MSrealized profitреализованная прибыль (The actual increase in the amount of money in the base currency, due to exchange rate fluctuations)
securit.realized profitфактическая прибыль
securit.realized profit on sale of securitiesприбыль от продажи ценных бумаг
invest.realized returnреализованный доход
account.realized revaluation reserveреализованный фонд переоценки (Andrey250780)
econ.realized revenueполученные поступления
econ.realized revenueреальные поступления
econ.realized revenueматериализовавшиеся поступления (полученные средства за проданные товары и услуги, за аренду имущества и т.п.)
econ.realized revenuesматериализовавшиеся поступления
proj.manag.realized riskреализованный риск (различают потенциальный и реализованный риски; реализованный риск – это случившийся, наступивший риск proprofs.com Ananaska)
metrol.realized SI-secondсекунда, воспроизводимая в соответствии с определением в Международной системе единиц
lawrealized valueдостигнутая величина
fin.realized volatilityреализованная волатильность (aldrignedigen)
gen.seem to realizeкажется, что понимаешь (At one point he even seems to realize: a person experiencing life doesn't really know what they are experiencing, it takes time or tragedy for them to see the truth of past events and realize their meaning. — В какой-то момент ему даже кажется, что он понимает: человек, переживая жизнь, на самом деле не знает, что он переживает, ему нужно время или трагедия, чтобы увидеть правду прошлых событий и осознать их смысл. Alex_Odeychuk)
avia.set the requirement to realize this kind of activity such as exclusiveпредусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina)
Makarov.she doesn't realizeей невдомёк
Makarov.she finally realized her goalона наконец осуществила свою цель
Makarov.she realized that she had been cheatedона поняла, что её обманули
gen.she suddenly realized the significance of his remarkона вдруг осознала весь глубокий смысл его слов
gen.she suddenly realized the significance of his remarkона вдруг осознала весь глубокий смысл его замечания
agric.slow-realized fertilizerмедленнодействующие удобрение
Makarov.slow-realized fertilizerмедленнодействующее удобрение
agrochem.slow-realized fertilizerмедленно действующее удобрение
gen.still only have to realizeещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
Makarov.suddenly my friend realized that he had a tagвдруг мой друг осознал, что за ним следят (за ним был хвост)
gen.suddenly realizeвдруг понять (Alex_Odeychuk)
gen.suddenly realizeспохватиться (triumfov)
Makarov.the crooks realized that he was two-timing themмошенники поняли, что он водит их за нос
gen.the furniture realized a high price at the saleмебель была продана на аукционе за высокую цену
gen.the goods are difficult to realizeэти товары трудно продаются
gen.the goods are difficult to realizeэти товары не находят сбыта
Makarov.the goods are easy to realizeэти товары находят сбыт
gen.the goods are easy to realizeэти товары не находят сбыт
gen.the goods are easy difficult, hard to realizeтовары легко трудно, тяжело продаются
gen.the goods are easy to realizeэти товары легко продаются
Makarov.the goods realized £100товар был продан за сто фунтов стерлингов
gen.the goods realized $ 100товар был продан за сто долларов
gen.the goods realized ?100товар был продан за сто фунтов стерлингов
Makarov.the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of themтеория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи)
ed.the more I learned, the more I realized how little I knew aboutчем больше информации я осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о (Alex_Odeychuk)
ed.the more I learned, the more I realized how little I knew aboutчем больше информации осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о (букв. – "чем больше я изучал, тем больше ..." Alex_Odeychuk)
gen.the motor car is coming to be realized as a necessityскоро осознают, что автомобиль — это необходимость
gen.the motor car is coming to be realized as a necessityскоро поймут, что автомобиль — это необходимость
Makarov.the plan came near being realizedплан был почти осуществлён
Makarov.the pyramidal inversion of nitrogen is realized simultaneously with inversion of whole moleculeпирамидальная инверсия азота происходит одновременно с инверсией всей молекулы
Makarov.the sale realized over £5000при продаже было выручено более пяти тысяч фунтов
Makarov.the society's board realized that the loan was a palliative, not a cureруководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой
Makarov.the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cureруководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой
gen.these details help to realize the sceneэти подробности живо воссоздают всю сцену
gen.these details help to realize the sceneэти подробности позволяют живо воссоздают всю сцену
Makarov.these details help to realize the sceneэти подробности воссоздают всю сцену
Makarov.these details help to realize the sceneэти подробности позволяют живо представить всю сцену
gen.these details help to realize the sceneэти подробности помогают лучше представить себе всё случившееся
gen.these details help to realize the sceneэти подробности позволяют живо воссоздать всю сцену
med.time-realise tabletтаблетка с пролонгированным действием
med.time-realize tabletтаблетка с пролонгированным действием
gen.to his dismay he realizedк своему разочарованию, он понял (no_mercy)
Makarov.to suddenly realizeспохватиться
econ.Value added tax on the goods realized at 0% feeНалог на добавленную стоимость по товарам, реализованным по ставке 0% (Konstantin 1966)
gen.we decided to separate when realized we were not really compatibleмы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другу (Olga Okuneva)
gen.we still only have to realizeещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
gen.we still only have to realizeнам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
bus.styl.were not realizedне оправдались (Ivan Pisarev)
gen.you don't realize what you are sayingты не помнишь, что говоришь
gen.you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя обвели вокруг пальца
gen.you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя надули
gen.you should have realized what you were doingнадо было соображать что вы делаете
Showing first 500 phrases

Get short URL