Subject | English | Russian |
Makarov. | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task | доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна |
Makarov. | a house looks ready to collapse | дом, кажется, вот-вот развалится |
Makarov. | a message came down to the boys that they were to be ready | мальчикам пришло сообщение, что они должны быть готовы |
gen. | A pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt | Чирей на его коже "созрел" и готов прорваться (Sailor123) |
mil., avia. | aircraft not operationally ready due to lack of equipment | летательный аппарат не готов к боевым действиям из-за отсутствия необходимого оборудования |
mil., avia. | aircraft not operationally ready due to lack of maintenance | летательный аппарат не готов к боевым действиям из-за невыполненных регламентных работ |
mil., avia. | aircraft not operationally ready due to lack of parts | летательный аппарат не готов к боевым действиям из-за отсутствия необходимых частей |
mil., avia. | aircraft not operationally ready due to lack of parts | летательный аппарат не готов к боевым действиям из-за отсутствия необходимых деталей |
obs. | always ready to assist others | многомилостивый |
gen. | always ready to get up and go | лёгок на подъём |
Gruzovik | always ready to help | многомилостивый |
obs. | always ready to help others | многомилостивый |
gen. | are you ready to pack? | вы уже можете укладываться? |
avia. | are you ready to start up? | вы готовы к запуску? (типовое сообщение по связи) |
gen. | assume the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
med.appl. | bagged sterile, clean and ready-to-fill | стерильный, упакованный в мешки (BSCF XnuttyX) |
gen. | be always ready to be contacted | всегда на связи (e.g. He is always ready to be contacted. – Он всегда на связи. Soulbringer) |
gen. | be checked out when all the instruments had been checked out, the pilot signalled that he was ready to start | когда были проверены все приборы, лётчик дал сигнал готовности к старту |
progr. | be getting ready to release | готовить код к выпуску (Alex_Odeychuk) |
progr. | be getting ready to release | готовиться к выпуску (Alex_Odeychuk) |
progr. | be getting ready to release | вести подготовку к выпуску (Alex_Odeychuk) |
gen. | be more ready to laugh than to scold | быть весёлого нрава |
gen. | be more ready to laugh than to scold | быть весёлого нрава |
fig.of.sp. | be packed and ready to go | сидеть на чёмоданах |
gen. | be ready to argue fight about | встретить с враждебностью (Artjaazz) |
gen. | be ready to argue fight about | встретить враждебно (Artjaazz) |
gen. | be ready to argue fight about | встретить в штыки (Artjaazz) |
gen. | be ready to argue fight about | воспринимать в штыки (Artjaazz) |
gen. | be ready to argue fight about | воспринять в штыки (Artjaazz) |
gen. | be ready to argue fight about | принимать в штыки (Artjaazz) |
comp., MS | be ready to be deployed to production | быть готовым к развёртыванию в промышленной среде (Alex_Odeychuk) |
tech. | be ready to be paired | быть готовым к сопряжению (Alex_Odeychuk) |
gen. | be ready to burst | наесться |
gen. | be ready to burst | быть переполненным (чувством) |
gen. | be ready to burst | еле сдерживаться |
gen. | be ready to burst | еле сдерживаться |
gen. | be ready to burst | наедаться |
polit. | be ready to co-operate | идти на сотрудничество |
gen. | be ready to depart | глядение вон |
Gruzovik | be ready to depart | глядеть вон |
gen. | be ready to do anything | идти на всё |
Gruzovik | be ready to drop | падать от усталости |
gen. | be ready to drop | выбиться из сил |
gen. | be ready to drop | упасть от усталости |
gen. | be ready to drop | пасть от усталости |
Gruzovik, inf. | be ready to drop from running about, bustling, etc | падать с ног |
inf. | be ready to drop | падать с ног (from running about, bustling, etc) |
inf. | be ready to drop | быть без задних ног |
Gruzovik, inf. | be ready to drop | валиться с ног (from running about, bustling, etc.) |
Gruzovik, inf. | be ready to drop | быть без задних ног |
Makarov. | be ready to drop | выбиться из сил |
Makarov. | be ready to drop | валиться с ног от усталости |
Makarov. | be ready to drop | падать от усталости |
gen. | be ready to drop | падать от усталости |
idiom. | be ready to drop | валиться с ног |
mil. | be ready to fight | быть готовым к бою (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be ready to flare up | накаляться (grafleonov) |
proj.manag. | be ready to get started | быть готовым приступить к работе (Alex_Odeychuk) |
slang | be ready to go | быть готовым вступить в сексуальную связь (Johnny Bravo) |
gen. | be ready to go anywhere | готовый ехать куда угодно |
gen. | be ready to go anywhere | готовый ехать куда угодно |
progr. | be ready to go out the door | быть готовым к развёртыванию в промышленной среде (говоря о программном коде Alex_Odeychuk) |
nautic. | be ready to heave in | приготовится выбирать (hbrhbr) |
proverb | be ready to leave | сидеть на чёмоданах |
torped. | be ready to load | быть готовым к погрузке |
gen. | be ready to reach a compromise | пойти на компромисс (Interex) |
Makarov. | be ready to risk one's life | готовый рисковать жизнью |
gen. | be ready to sail | быть готовым к отплытию |
gen. | be ready to start | быть готовым начать делать (что-либо Taras) |
gen. | be ready to start | стоять под парами (Taras) |
mil. | be ready to take risks | быть готовым идти на риск |
Gruzovik | begin to get ready for/to | заготовиться |
OHS | bringing to ready for use condition | приведение в состояние готовности к использованию (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
Игорь Миг | come in ready to go | явиться во всеоружии |
Gruzovik, mil. | come to the ready | изготавливать ружьё |
mil. | come to the ready | изготавливать ружье |
IT | Disk read error on drive... Drive not ready. Hit RETURN to retry, ESC to abort | Ошибка при чтении диска в дисководе.... Диск не читается. Нажмите клавиши: Return для повторения чтения или Esc для отмены выполнения команды |
gen. | don't be so ready to find fault! | не придирайтесь! |
gen. | every single man in town was ready to marry her at the drop of a hat | каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться |
gen. | feel ready to heap burning coals of shame on one's head | не знать, куда деваться от стыда (VLZ_58) |
fig.of.sp. | feel ready to sink through the floor | готов сквозь землю провалиться (VLZ_58) |
gen. | feel ready to sink through the floor for/in shame | не знать, куда деваться от стыда (VLZ_58) |
avia. | Flight 447 is ready to depart | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 (dinchik%)) |
gen. | Flight 447 is ready to leave | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 |
gen. | full and ready access to | беспрепятственный и незамедлительный доступ в (fewer hits Alexander Demidov) |
avia. | Gear down, ready to land | Шасси выпущено, к посадке готов (типовое сообщение по связи) |
nautic. | get ready to anchor | приготовиться стать на якорь (вк) |
nautic. | get ready to anchor | готовиться стать на якорь |
publ.transp. | get ready to board a bus | приготовиться к посадке (Passengers get ready to board a bus to Metrotown. ART Vancouver) |
gen. | get ready to go on vacation | собираться в отпуск |
inf. | get someone ready to go somewhere | собрать |
inf. | get someone ready to go somewhere | собирать |
obs. | get ready to go wandering | препоясывать свои чресла |
Gruzovik, fig. | get ready to go wandering | препоясывать свои чресла |
obs. | get ready to go wandering | препоясать свои чресла |
mil. | Get ready to jump! | "Приготовиться!" |
Gruzovik | get ready to leave | приготовляться к отъезду |
gen. | get ready to leave | приготовиться к отъезду |
inf. | get ready to leave the house | собираться (куда-либо; e.g. A political cartoon showing a woman getting ready to leave the house while a man sits in chair with two crying babies. Soulbringer) |
zool. | get ready to pounce | изготовиться к прыжку (In the summer of 2007, I spoke with Marcus Matthews, a researcher of mysterious big-cats in the U.K., who told me that he was then currently investigating a case involving a person who had seen a "huge black cat" sitting inside the confines of a Wiltshire Crop Circle. (...) All I can say is this: if you ever find yourself deep in the heart of a huge Crop Circle, then keep a careful watch. There may be something dangerous keeping its eyes on you, getting ready to pounce. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
shipb. | get ready to way | приготовиться к съёмке якоря |
nautic. | get ready to weigh | приготовиться к съёмке с якоря (вк) |
nautic. | get ready to weigh | приготовиться к снятию с якоря |
gen. | get to make ready | изготовить |
gen. | get to make ready | приготовиться |
gen. | get to make ready | приготовить |
amer. | get to ready status | привести в состояние готовности (Val_Ships) |
automat. | getting ready to automate | подготовка к автоматизации (ssn) |
comp., MS | getting ready to print | подготовка к печати (на компьютере bigmaxus) |
progr. | half ready-to-use object | наполовину созданный объект (pvs-studio.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he danced till he was ready to drop | он танцевал до упаду |
gen. | he found a ready way to do this | он нашёл лёгкий способ это сделать |
Makarov. | he had been ready to perform the duty of husbanding a woman | он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины |
gen. | he had been ready to perform the duty of husbanding a woman | он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщины |
Makarov. | he had to pay down one fourth of the price in ready cash | он должен был внести четвёртую часть цены наличными |
gen. | he held himself ready to start at a moment's notice | он был готов отправиться по первому требованию |
Makarov. | he is all ready to go | он был готов идти |
gen. | he is always ready to argue | он всегда затевает споры |
Makarov. | he is always ready to fight | он большой драчун |
gen. | he is even ready to go now if it's necessary | он готов ехать хоть сейчас если нужно |
gen. | he is ever ready to lend an ear to anyone in his department | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента |
Makarov. | he is not ready to go home, he's still cashing up | он ещё немного задержится, он подсчитывает выручку |
gen. | he is not ready to listen to you | он не настроен слушать вас |
gen. | he is not ready to quit just yet | он ещё не хочет выбывать из строя |
Makarov. | he is ready to admit he was wrong | он готов признать, что он был неправ |
Makarov. | he is ready to agree to the proposal | он готов согласиться на это предложение |
Makarov. | he is ready to air his views to anyone | он готов изложить свои взгляды кому угодно |
gen. | he is ready to air his views to anyone | он готов излагать свои взгляды кому угодно |
gen. | he is ready to bite my head off | он готов перегрызть мне горло |
gen. | he is ready to contend about everything | он спорит по любому поводу |
Makarov. | he is ready to cooperate with you as far as possible | он готов сотрудничать с вами, насколько это возможно |
gen. | he is ready to die rather than... | он скорее готов умереть, чем... |
gen. | he is ready to do anything | он готов на всё |
gen. | he is ready to drop | он очень устал |
gen. | he is ready to drop | он с ног валится |
Makarov. | he is ready to drop | он с ног валится, очень устал |
gen. | he is ready to drop | у него ноги подкашиваются (with fatigue) |
gen. | he is ready to fulfill all his wishes | он готов исполнить все его желания |
gen. | he is ready to give has co-operation | он готов оказать содействие |
Makarov. | he is ready to give his co-operation | он готов принять участие |
Makarov. | he is ready to give his co-operation | он готов оказать содействие |
gen. | he is ready to give it to anybody | он готов отдать это кому попало |
gen. | he is ready to go all lengths | он готов дойти до крайней степени |
gen. | he is ready to go all lengths | его ничто не остановит |
gen. | he is ready to go anywhere | он готов пойти куда угодно |
gen. | he is ready to lay hands on anything he sees | он готов заграбастать всё, что ни видит |
gen. | he is ready to leap out of his skin | он не помнит себя от радости |
gen. | he is ready to leap out of his skin | он лезет вон из кожи |
Makarov. | he is ready to meet your challenge | он готов принять ваш вызов |
gen. | he is ready to repeat this in front of witnesses | он это готов повторить при свидетелях |
Makarov. | he is ready to rob the very dead | он дерёт с живого и с мёртвого |
gen. | he is too ready to suspect | он всегда готов заподозрить других |
gen. | he is too ready to suspect | он слишком склонен к подозрительности |
gen. | he is too ready to suspect | он страдает излишней подозрительностью |
Makarov. | he is very ready to find fault | он вечно придирается |
gen. | he stood ready to fire a warning flare | он стоял, приготовившись подать сигнал ракетой |
gen. | he stood ready to run | он был готов пуститься бежать |
Makarov. | he was ready to lend me a helping hand | он был готов протянуть мне руку помощи |
Makarov. | he was ready to pay round £2000 | он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов |
gen. | he was ready to pay round &2000 | он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов |
gen. | he was ready to sink his personality | он был готов отказаться от собственного "я" |
gen. | he was ready to sit everyone out | он был готов пересидеть всех |
gen. | he was ready to take any job | он был готов взять любую работу |
Makarov. | he will find everything ready to his hands | у него всё будет под рукой |
gen. | his gun was ready to hand | ружьё было у него под рукой |
gen. | his gun was was ready to hand | ружьё было у него под рукой |
Makarov. | his head is ready to burst | у него голова трещит (от боли) |
gen. | his heart is ready to leap into his mouth | у него сердце готово выпрыгнуть от радости |
gen. | how far we are ready to go | как далеко мы готовы зайти (This raises the question, however, of how far we are ready to go, of the costliness of extending moral responsibility. 4uzhoj) |
gen. | I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
gen. | I am ready to meet your challenge | я готов принять ваш вызов |
gen. | I am ready to take him on | я готов помериться с ним силами |
gen. | I shall be ready, yes, eager to help you | я готов, более того, стремлюсь помочь вам |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
Makarov. | I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up | погоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу |
gen. | I'm not ready to respond to you | не готов дать ответ (Alex_Odeychuk) |
gen. | I'm only too ready to accept such a proposal | я с большой охотой принимаю такое предложение |
Игорь Миг | I'm ready to commit | готов себя посвятить |
Игорь Миг | I'm ready to commit | готов себя отдать |
gen. | I'm ready to do it | я готов сделать это |
gen. | I'm ready to live anywhere but here | я готов жить где угодно, только не здесь |
gen. | I'm ready to match my strength against yours | я готов помериться с вами силой |
gen. | I'm ready to match my strength with yours | я готов помериться с вами силой |
gen. | I'm ready to start any time you say the word | когда скажешь, тогда и начнём (Taras) |
gen. | it is necessary to be ready for surprises of all kinds | нужно быть готовым ко всяким неожиданностям (raf) |
gen. | it ought to be ready | это должно было бы быть готово (kee46) |
Makarov. | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно приодеться |
gen. | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок |
gen. | just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles | и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники |
hunt. | keep an arrow ready to fly | держать стрелу наготове (Lana Falcon) |
box. | Let's get ready to rumble! | Приготовьтесь к драке! (пожалуй, одна из самых известных фраз в боксе, придуманная одним из самых известных конферансье в мире бокса Майклом Баффером в 80-х годах. С тех пор она стала визитной карточкой Баффера, бокса и боевых искусств в целом. В 1992 году Баффер запатентовал эту фразу. Фраза стала знаменитой во многом из-за своеобразной неподражаемой манеры Баффера ёё произносить – звучным голосом, растягивания некоторые звуки на несколько секунд.) |
sport. | let's get ready to rumble! | давайте приготовимся к драке! (Бокс; фраза, которой ведущий М.Баффер открывает чемпионские бои) |
polit. | make ready to do | приготовиться (something bigmaxus) |
tech. | meal ready to eat | блюдо, готовое к употреблению |
mil., avia. | meal ready to eat | паёк из набора готовых к употреблению продуктов |
food.ind. | meal-ready-to- eat | пища готовая к употреблению (abbr. MRE Val_Ships) |
inf. | Meal-Ready-to-Eat | сухпаёк (Баян) |
inf. | meal-ready-to-eat | сухой паёк (Баян) |
mil. | meals ready to eat | сухой паёк (Перевод выполнен inosmi.ru dimock) |
mil. | meals ready to eat | продовольственный паёк (Перевод выполнен inosmi.ru dimock) |
Makarov. | men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
med.appl. | nested, sterile, clean, ready-to-fill | стерильный, упакованный в лотки (NSCF XnuttyX) |
gen. | never make promises that you are not ready to carry out | никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять |
idiom. | be not ready to rest | не останавливаться на достигнутом (Even once a mechanised hole-punching system was in place, Jim, Kevin and the rest of our design team were still not ready to rest. – не остановились на достигнутом ART Vancouver) |
gen. | our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy | солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой |
oil | pad ready to drill | куст, подготовленный под бурение (andrushin) |
libr. | patches to the make ready in packing | бумажные наклейки на приправочных листах |
construct. | pre-fab ready-to-operate version | полной заводской готовности (MonkeyLis) |
gen. | publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
econ. | ready access to the sea | прямой доступ к морским путям (MichaelBurov) |
econ. | ready access to the sea | доступ к морским путям (MichaelBurov) |
gen. | ready at any moment to pour over the top | готовое вот-вот перехлестнуть через край (raf) |
tech. | ready for works to commence | подготовлен к производству работ (pelipejchenko) |
anim.husb. | ready to a horse | тренировать лошадь |
nautic. | ready to answer bells | готов к выполнению команд с мостика (Речь идёт о машинном отделении судна, которое выполняет команды с мостика (рубки), которые раньше приходили по машинному телеграфу и сопровождались звуком колокольчика, поэтому и "bells". Фраза "ready to answer bells" – "готов к выполнению команд с мостика". CopperKettle) |
Игорь Миг | ready to commit | готов на серьёзные отношения |
commun., inf. | I am ready to copy | диктуйте (по телефону о диктуемых данных – номере, имени и т. п. • If anything develops, anything, here's my mobile phone number.” “Ready to copy.” Joyce gave Josie Fleming her mobile phone number google.com 4uzhoj) |
commun., inf. | are you ready to copy? | запишешь? (по телефону о диктуемых данных – номере, имени и т. п. • Got the number. Ready to copy?” “Yep. Go.” • I have the plate number, ready to copy? 4uzhoj) |
commun., inf. | I am ready to copy | диктуй (по телефону о диктуемых данных – номере, имени и т. п. • If anything develops, anything, here's my mobile phone number.” “Ready to copy.” Joyce gave Josie Fleming her mobile phone number google.com 4uzhoj) |
commun., mil. | ready to copy | передавайте сообщение (указание по радио) |
commun., inf. | are you ready to copy? | готов записать? (по телефону о диктуемых данных – номере, имени и т. п. 4uzhoj) |
commun., inf. | I am ready to copy | записываю (по телефону о диктуемых данных – номере, имени и т. п. • If anything develops, anything, here's my mobile phone number.” “Ready to copy.” Joyce gave Josie Fleming her mobile phone number google.com 4uzhoj) |
mil. | ready to copy | "передавайте сообщение" (указание по радио) |
gen. | ready to die with hunger | на пороге голодной смерти |
gen. | ready to drop | без задних ног (Anglophile) |
idiom. | ready to drop | язык на плечо (VLZ_58) |
fishery | ready to eat frozen food | готовая к употреблению в пищу мороженая рыба (инспектирование улова; fish inspection) |
mil. | ready to eat meal | паёк из набора готовых к употреблению продуктов |
automat. | ready to execute job list | перечень подготовленных работ |
gen. | ready to feed | продукт готов к употреблению (о детском питании 4uzhoj) |
gen. | ready to fire | на боевом взводе |
mil. | ready to fire time | время подготовки к ведению огня (WiseSnake) |
astronaut. | ready to go | готов |
nautic. | ready to go ahead! | "Приготовиться вперёд!" (команда в машинное отделение) |
gen. | ready to go to the meeting place | готовый идти на встречу (MichaelBurov) |
gen. | ready to one's grasp | доступный чьему-либо пониманию |
gen. | ready to one's grasp | так близко от кого-либо что можно рукой достать |
gen. | ready to one's grasp | в пределах досягаемости |
gen. | ready to hand | тут же |
gen. | ready to hand | находящийся под рукой |
gen. | ready to hand | под рукой |
gen. | ready to hands | находящийся под рукой |
gen. | ready to hands | под рукой |
gen. | ready to help | готовый оказать помощь (Val_Ships) |
gen. | ready to help | безотказный (VLZ_58) |
gen. | ready to learn | готовый приобретать знания (yuliya zadorozhny) |
insur. | Ready to load | товар, готовый к погрузке |
product. | ready to make hole | готова к бурению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ready to march | готовый отправиться в путь (Andrey Truhachev) |
gen. | ready to move | готовый отправиться в путь (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг, inf. | ready to move in | под ключ (He built himself a huge mansion – an entire company could live there and not see each other. And then he asked me to build a "ready to move in" cottage for his mother-in-law. I'll be damned! Rich people have the strangest habits!berdy) |
inf. | ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
slang | ready to rock | быть готовым к чему-то (slayer044) |
slang | ready to rock | готовность делать что-то (slayer044) |
slang | ready to rock | выражение энтузиазма к выполнению задачи (slayer044) |
slang | ready to rock | готов делать что-то (We've got all the supplies we need—we're ready to rock thefreedictionary.com • I spent five hours yesterday studying for the test, so I am ready to rock. slayer044) |
humor. | ready to roll | готовность номер один (VLZ_58) |
inf. | ready to roll | на старте (в значении "быть готовым выдвигаться" // We're packed and ready to roll. // Give me a call when you're ready to roll and I'll meet you outside. 4uzhoj) |
IT | ready to run | состояние готовности (ssn) |
tech. | ready to run | готовность к работе (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
pack. | ready to sale | RTS-упаковка (olga don) |
gen. | ready to serve | готовый (of a dish) |
gen. | ready to serve | готовый к употреблению |
gen. | ready to serve | готовый к подаче на стол |
gen. | ready to set off | готовый отправиться в путь (Andrey Truhachev) |
gen. | ready to ship | готовность к отправке (4uzhoj) |
avia. | ready to start | готовность к запуску |
meat. | ready to stuff product | продукт, годный для набивки |
gen. | ready to take over at the time of injury | готовые заменить собой повреждённые (TatEsp) |
gen. | ready to the last gaiter button | в полной боевой готовности (Bobrovska) |
gen. | ready to the last gaiter button | полностью готовый |
gen. | ready to throw in the towel | опускались руки (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
food.ind. | Ready to touch | время фиксации (характеристика клея фиксации резьбы Андрей Андреевич) |
met. | ready to use | подготовленный к эксплуатации |
gen. | ready to wear | готовый |
textile | ready to wear garment | готовое платье |
uncom. | ready to wear garment | конфекцион (Супру) |
gen. | Ready to Work and Defense the USSR | Готов к труду и обороне СССР (wikipedia.org 4uzhoj) |
Makarov. | ready to wrap up a truce | готовы заключить перемирие |
adv. | ready-to-assemble furniture | сборная мебель |
product. | ready-to-assemble parts | готовые детали (VLZ_58) |
automat. | ready-to-assemble product | изделие, готовое к сборке |
transp. | ready-to-change position | позиция готовности к смене (напр. инструмента) |
automat. | ready-to-change position | позиция готовности к смене (напр., инструмента) |
food.ind. | ready-to-cook beef | полуфабрикат из говядины |
meat. | ready-to-cook beef | полуфабрикат из говядины, готовый к тепловой обработке |
food.ind. | ready-to-cook fish products | рыбные кулинарные полуфабрикаты (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, cook. | ready-to-cook food | полуфабрикат |
gen. | ready-to-cook food | полуфабрикаты |
archit. | ready-to-cook food pieces | полуфабрикаты |
Gruzovik, cook. | ready-to-cook foods | полуфабрикат |
cook. | ready-to-cook foods | полуфабрикаты |
food.ind. | ready-to-cook products | кулинарные полуфабрикаты (которые ещё надо готовить, в отличие от ready-to-eat products, которые только разогреть Leonid Dzhepko) |
softw. | ready-to-deploy solution | решение, готовое к развёртыванию (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
adv. | ready-to-drink beverage | напиток, готовый к употреблению |
gen. | ready-to-eat | готовый к употреблению в пищу |
adv. | ready-to-eat cereal | готовое изделие из дроблёного зерна |
food.ind. | ready-to-eat food | готовая к употреблению пища |
food.serv. | ready-to-eat food | полуфабрикаты (кулинарные sheetikoff) |
gen. | ready-to-eat food | готовая еда (yo) |
astronaut. | ready-to-eat food | готовая к употреблению пища |
adv. | ready-to-eat foods | пищевые продукты, готовые к употреблению |
refrig. | ready-to-eat frozen foods | замороженные кулинарные изделия, готовые к употреблению после разогревания |
adv. | ready-to-eat meal | готовое к употреблению блюдо |
adv. | ready-to-eat meal | готовое блюдо |
meat. | ready-to-eat meat | блюдо из мяса, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
food.ind. | ready-to-eat meat | готовое мясное блюдо |
Makarov. | ready-to-eat meat | изделие из мяса, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
Makarov. | ready-to-eat meat | мясное блюдо, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
food.ind. | ready-to-eat product | кулинарные изделия (abbr. RTE Val_Ships) |
meat. | ready-to-eat product | продукт, готовый к употреблению |
econ. | ready-to-eat product a | пищевые продукты |
econ. | ready-to-eat product a | готовые к употреблению |
econ. | ready-to-eat products | пищевые продукты, готовые к употреблению |
Makarov. | ready-to-end alimentary paste | макаронные изделия, готовые к употреблению |
agric. | ready-to-feed mixture | смесь, готовая для скармливания |
mil. | ready-to-fight forces | боеготовые силы (vasily.m.biryukov) |
automat. | ready-to-finish product | изделие, готовое к чистовой обработке (напр., после штамповки) |
mil. | ready-to-fire configuration | состояние полной готовности к ведению огня |
mil. | ready-to-fire missile | готовая к пуску ракета |
mil. | ready-to-fire missile | боеготовая ракета |
meat. | ready-to-fry cutlet | котлета, готовая для жаренья (мясной полуфабрикат) |
astronaut. | ready-to-go | готово к использованию |
gen. | ready-to-go | готовое к работе (rechnik) |
mech. | ready-to-go system | система, готовая к отправке |
automat. | ready-to-go system | система, готовая к отправке (потребителю) |
mil. | ready-to-go weapon | готовое к немедленному применению оружие |
mil. | ready-to-go weapon | готовое к немедленному применению |
mil. | ready-to-go weapon | боевое средство |
Makarov. | ready-to-go weapon | боевое средство, готовое к немедленному применению |
meat. | ready-to-heat-and-eat product | продукт, готовый к употреблению после разогревания |
gen. | ready-to-install | готовый к установке (готовые к установке модули = ready-to-install modules Alexander Demidov) |
softw. | ready-to-install | Готов к установке (skatya) |
tech. | ready-to-install antenna | антенна в собранном виде |
tech. | ready-to-install assemblies | приборы, готовые к установке (Метран) |
gen. | ready-to-install blocks | комплекты блочных устройств (snip.com ABelonogov) |
anim.husb. | ready-to-lay pullet | курочка, готовая к кладке |
Makarov. | ready-to-lay pullet | молодка перед началом яйцекладки |
NATO | ready-to-load date | дата готовности к отправке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ready-to-move cottag | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
gen. | ready-to-move cottage | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
gen. | ready-to-move-in apartment | готовая к заселению квартира (VLZ_58) |
gen. | ready-to-move-in apartment | квартира с чистовой отделкой (VLZ_58) |
O&G, sakh. | ready-to-operate | полной заводской готовности (под ключ) |
tech. | ready-to-operate | под ключ |
oil | ready-to-operate equipment | оборудование, не требующее монтажа (glenfoo) |
gen. | ready-to-print file | оригинал-макет (4uzhoj) |
progr. | ready-to-receive | готовность приёма (ssn) |
tech. | ready-to-receive | готовность приёмника |
progr. | ready-to-receive condition | состояние готовности приёма (ssn) |
el. | ready-to-receive sign | сигнал готовности к приёму (в факсимильной связи) |
el. | ready-to-receive signal | сигнал готовности к приёму |
media. | ready-to-receive signal | сигнал готовности к приёму (фототелеграфия) |
tech. | ready-to-receive signal | сигнал готовности к приёму (в фототелеграфии) |
progr. | ready-to-receive state | состояние готовности приёма (ssn) |
real.est. | ready-to rent classes | семинар "В помощь арендатору" |
transp. | ready-to-replace position | позиция готовности к смене |
automat. | ready-to-replace position | позиция готовности к смене (напр., инструмента) |
AI. | ready-to-review code | код, готовый пройти инспекцию (towardsdatascience.com Alex_Odeychuk) |
astronaut. | ready-to-run | готово продолжать |
IT | ready-to-run code | программа, готовая к выполнению (после трансляции) |
tech. | ready-to-run conditions | условия готовности к пуску |
energ.ind. | ready-to-run conditions | условия готовности к пуску (напр., турбины) |
polygr. | ready-to-run photopolymer plate | бесприправочная фотополимерная форма |
comp. | ready-to-run task | задача, готовая к продолжению её решения (ssn) |
gen. | ready-to-serve | готовый к подаче на стол |
gen. | ready-to-serve | готовый к употреблению |
gen. | ready-to-serve food | кулинарные изделия |
Makarov. | ready-to-serve foods | кулинарные изделия |
food.ind. | ready-to-serve meat | готовое мясное блюдо |
meat. | ready-to-serve meat | блюдо из мяса, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
Makarov. | ready-to-serve meat | изделие из мяса, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
Makarov. | ready-to-serve meat | мясное блюдо, готовое к употреблению (без тепловой обработки) |
econ. | ready-to-serve products | пищевые продукты, готовые к подаче на стол |
gen. | ready-to-ship notice | уведомление о готовности к отгрузке (zhvir) |
gen. | ready-to-ship order | скомплектованный заказ (Alexander Demidov) |
astronaut. | ready-to-start indicator | индикатор готовности к старту |
astronaut. | ready-to-start indicator | индикатор готовности к пуску |
met. | ready-to-tap heat | плавка готовая к выпуску |
tech. | ready-to-tap heat | готовая к выпуску плавка |
progr. | ready-to-transmit | готовность к передаче (ssn) |
telecom. | ready-to-transmit queue | очередь сообщений, подготовленных к передаче |
tech. | ready-to-transmit queue | очередь подготовленных к передаче данных |
progr. | ready-to-transmit state | состояние готовности к передаче (ssn) |
mil., arm.veh. | ready-to-use autoparts depot | дежурный склад автомобильных деталей |
meat. | ready-to-use casing | оболочка, годная для использования |
gen. | ready-to-use film coating system | готовая к применению система пленочного покрытия (emirates42) |
pharm. | ready-to-use medium | среда, готовая к использованию (Жидкая, плотная или полужидкая среда, которая поставляется в контейнерах в форме, готовой к использованию или готовой к использованию после переплавки CRINKUM-CRANKUM) |
anim.husb. | ready-to-use ready | готовый к употреблению |
anim.husb. | ready-to-use ready | готовый для использования |
med. | ready-to-use remedy | готовое средство |
progr. | ready-to-use solution | решение, готовое к промышленной эксплуатации (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ready-to-use stocks | бульоны готовые к употреблению |
astronaut. | ready-to-use store | хранилище подготовленных к пуску ракет |
astronaut. | ready-to-use store | склад подготовленных к пуску ракет |
med. | Ready-to-use syringe | Шприц, готовый к применению (KsSol) |
tech. | ready-to-wear | одежда массового производства |
cloth. | ready-to-wear | прет-а-порте (denghu) |
gen. | ready-to-wear | готовый (об одежде) |
busin. | ready-to-wear | готовое изделие |
uncom. | ready-to-wear boutique | конфекцион (Супру) |
gen. | ready-to-wear boutique | магазин готовой одежды |
tech. | ready-to-wear clothing | одежда массового производства |
fash. | ready-to-wear collection | коллекция прет-а-порте (CNN Alex_Odeychuk) |
cloth. | ready-to-wear collection | коллекция моделей готовой одежды (поставляемых крупными модельерами в массовое производство Alex_Odeychuk) |
tech. | ready-to-wear garment | одежда массового производства |
uncom. | ready-to-wear shop | конфекцион (Супру) |
gen. | ready-to-wear shop | магазин готового платья |
econ. | ready-to-wear store | магазин готового платья |
uncom. | ready-to-wear store | конфекцион (Супру) |
tech. | ready-to-work machine | машина, готовая к работе |
tech. | ready-to-work machine weight | вес снаряжённой машины |
automat. | ready-to-work position | рабочая позиция |
auto. | ready-to-work position | рабочее положение |
Makarov. | secondary structure of ice with typical systems of thin closed parallel fissures and other planes ready to split | вторичная текстура льда, для которой характерны системы ослабления, не совпадающие с первичной текстурой |
Makarov. | see to it that everything is ready | проследить за тем, чтобы всё было готово |
gen. | set something ready to do something for something | привести в готовность (nitrotrans) |
Makarov. | she had her things on and was ready to go | она была уже одета и готова выходить |
gen. | she has to go and get dinner ready | ей надо пойти и приготовить обед |
gen. | she is always ready to cry | у неё глаза на мокром месте (Anglophile) |
Makarov. | she is ready to bite someone's head off | он готов перегрызть горло (кому-либо) |
Makarov. | she is ready to burst into tears | она того и гляди разрыдается |
gen. | she is ready to burst into tears | она готова расплакаться |
gen. | she is ready to burst into tears | она вот-вот того и гляди разрыдается |
gen. | she is ready to leave | она готова к отправлению |
Makarov. | she is ready to shell out again | она снова готова раскошелиться |
Makarov. | she settled comfortably on the sofa and got ready to listen to me | она удобно устроилась на диване и приготовилась слушать |
Makarov. | she should be ready to bear it evenly, not sullenly | ей следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь |
Makarov. | she was not ready to make a sacrifice of her career | она не была готова пожертвовать своей карьерой |
gen. | she was ready to burst out laughing | она готова была расхохотаться |
Makarov. | she was ready to drop with fatigue | она падала с ног от усталости |
gen. | she was ready to sing for joy | она была готова запеть от радости |
pulp.n.paper | shopping bags for ready-to-wear clothes | сумки для швейных изделий |
dipl. | stand ready to establish a dialogue | быть готовым наладить диалог (with ... – с ... кем-л. cnn.com Alex_Odeychuk) |
med.appl. | sterile, clean, ready-to-fill | стерильный, готовый к заполнению (SCF XnuttyX) |
Makarov. | the American competitors are always ready to underquote the official prices | американские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных |
Makarov. | the cat couched itself ready to spring | кошка притаилась, изготовившись к прыжку |
Makarov. | the cat couched itself ready to spring | кошка приготовилась к прыжку |
Makarov. | the clock warned them it was time to get ready | часы оповестили их, что пора приготовиться |
gen. | the crew team is getting ready to flying off | Экипаж готовится к взлёту |
Makarov. | the Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes | демократы были готовы ухватиться за любые ошибки и неудачи республиканцев |
gen. | the dog was ready to guard the house with his life | собака была готова умереть, но никого не пустить в дом |
Makarov. | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель |
Makarov. | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её покупатель |
gen. | the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
Makarov. | the house is now poised on the very edge, ready to fall | дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться |
Makarov. | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday | механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу |
Makarov. | the men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
Makarov. | the panther crouched, ready to spring | пантера присела, готовясь к прыжку |
gen. | the press is ready to turn out a new edition | печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиража |
gen. | the readiest way to do something | самый лёгкий способ сделать (что-либо) |
Makarov. | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию насилия |
Makarov. | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию напряжённости |
Makarov. | the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
Makarov. | the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
gen. | the ship is ready to take to sea | корабль готов выйти в море |
Makarov. | the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage | боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены |
Игорь Миг | the situation looked like a powder keg ready to explode | создалась взрывоопасная ситуация |
Makarov. | the tiger crouched ready to spring | тигр весь напрягся, готовясь к прыжку |
Makarov. | the tiger poised ready to spring | тигр был готов к прыжку |
gen. | the tobacco came to a ready market | табак нашёл скорый сбыт |
gen. | the tobacco came to a ready market | табак нашёл лёгкий сбыт |
gen. | the whistle warned us that the ship was ready to sail | свисток послужил знаком, что корабль готов к отплытию |
gen. | the whistle warned us that the ship was ready to sail | свисток предупредил нас, что корабль готов к отплытию |
Makarov. | the wood can be tailed in, ready to continue on the other angle | балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой угол |
Makarov. | the work is ready to go to press | работа готова для печати |
gen. | the work is ready to go to the press | работа готова для печати |
gen. | these potatoes are ready to dig | этот картофель пора выкапывать |
gen. | these potatoes are ready to dig | этот картофель пора копать |
gen. | they had to pay down one fourth of the price in ready cash | они должны были внести четвёртую часть цены наличными |
gen. | they have tested the waters and are ready to act | они прощупали почву и готовы действовать |
Makarov. | they were ready to cellar their wine | они были готовы опускать вино в погреб |
gen. | they were ready to three o'clock | они были готовы к трём часам |
gen. | they will find everything ready to their hands | у них всё будет под рукой |
lit. | This curious and versatile creature... after acting Jupiter one day in the House of Lords, is ready to act Scapin anywhere else the next. | Это странное, многоликое существо, выступив сегодня в роли громовержца в палате лордов, готово назавтра же где-то в другом месте изобразить плутоватого лакея. (C. Greville) |
gen. | this typewriter is ready to fall to pieces | эта пишущая машинка скоро развалится |
comp., MS | thread that is ready to obtain the lock | поток, готовый к получению блокировки (Alex_Odeychuk) |
gen. | thus appointed he was ready to start | экипированный таким образом, он был готов отправиться в путь |
gen. | thus appointed he was ready to start | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь |
med.appl. | transfer, sterile, clean, ready-to-fill | стерильный, упакованный в трансферную упаковку (TSCF XnuttyX) |
Игорь Миг, quot.aph. | until they're ready to bring us to the cemetery | пока нас не понесут в белых тапках (ВВП _2017 oliver stone) |
Makarov. | we are ready to begin | мы готовы начать |
gen. | we are ready to meet our enemies | мы готовы достойно встретить наших врагов |
gen. | we were ready to blow that band off the stage | мы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen) |
construct. | We'll use ready-made units to assemble pipelines | Монтаж трубопроводов будем производить из готовых узлов |
gen. | we're getting ready to go away | мы готовимся к отъезду |
Makarov. | we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us | мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить |
gen. | we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council | мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета |
avia. | when ready to relay government message contact 134.0 | когда будете готовы передать правительственное сообщение, работайте 134,0 (Lena Nolte) |
gen. | when shall you be ready to take over? | когда вы примете полномочия? |
gen. | when shall you be ready to take over? | когда вы вступите в должность? |
Makarov. | when the whole party has roped up, we shall be ready to start | когда все будут в связках, можно будет выходить |
gen. | who are ready to follow me? | кто готов следовать за мной? |
Makarov. | work is ready to go to press | работа готова для печати |
gen. | you ought to be ready by this time | к этому времени вы должны быть готовы |
Makarov. | you should be ready to bear it evenly, not sullenly | вам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь |
gen. | you're ready to go | Всё, можете приступать (It's incredibly easy, too. All you need to do is choose a project, register, and you'll be ready to go. – источник.) |
gen. | you're ready to go | Всё, можете начинать (It's incredibly easy, too. All you need to do is choose a project, register, and you'll be ready to go. – источник.) |