DictionaryForumContacts

Terms containing readings | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.absorbed in readingпоглощённый чтением
chem.accuracy of readingsточность отсчёта
O&G, sakh.accurate readings of timeотсчёт точного времени
gen.active readingактивное чтение (термин, применяемый к считыванию, корректированию, изменению и дополнению текстов, которые компонуются и транслируются с помощью электронно-дисплейных средств связи, а их восприятие может быть интерактивным ssn)
gen.after superficial reading heпосле того, как он бегло прочёл
gen.after superficial reading heпосле того, как он бегло просмотрел
Gruzovikair photo readingчтение аэроснимков
avia.airspeed indicator readingsсчитывание показаний указателя воздушной скорости
meas.inst.ambiguity of instrument readingsнеоднозначность показаний
gen.an actor's reading of a partинтерпретация роли актёром
gen.an epicure in readingчеловек с изысканным литературным вкусом
gen.an interesting plot makes for good readingесли сюжет увлекательный, то книга хорошо читается
lawancient readingsлекции по старым английским законам (признававшиеся авторитетным источником права)
automat.angular readingsугловой отсчёт
automat.angular readingsизмерение углов
gen.appetite for readingвкус к чтению
gen.appetite for readingсклонность к чтению
gen.approve in the first readingутвердить в первом чтении
O&G, tengiz.as found readingsпервоначальные показания прибора (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.as left readingsпослекалибровочные показания прибора (Yeldar Azanbayev)
gen.assigned readingзаданное на дом чтение
geophys.automatic readingsавтоматическое считывание
gen.automatically adjust readings forобеспечивать автоматическую компенсацию показаний с учётом
ITaverage readingsусреднённые показания
ITaverage readingsусреднённые данные
math.averaging of readingsусреднение показаний прибора
gen.background readingинформационно-справочные материалы (lop20)
gen.background readingдополнительное чтение (ssn)
nucl.phys.background readingsфоновые показания (capricolya)
gen.backward readingчтение в обратном порядке
missil.barometric and radar altimeter readings comparison systemсистема коррекции высоты полёта по показаниям барометра и РЛ высотомера
gen.be easy readingлегко читаться (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu Anglophile)
gen.be good at reading womenразбираться в женщинах (You know, also, you' re really bad at reading chicks, dude – К тому же ты совершенно не разбираешься в женщинах, чувак Taras)
gen.be intent on readingбыть поглощённым чтением
gen.be required readingвходить в обязательную программу (о литературном произведении denghu)
Gruzovikbecome engrossed in readingзачесться (pf of зачитываться)
Gruzovikbecome engrossed in readingзачитываться (impf of зачитаться)
Gruzovikbecome engrossed in readingзачитаться (pf of зачитываться)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитываться (impf of вчитаться)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитаться (pf of вчитываться)
gen.bedtime readingлёгкое чтение (book or magazine read at bedtime ⇒ "It's my favourite bedtime reading." // "It is not bedtime reading," said McGinley, who contributed 28 pages to the text book. "But ... we tried to write about difficult concepts in an easy to understand manner." 4uzhoj)
Gruzovikbetake oneself to readingобращаться к чтению
gen.bill was passed on its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (by the State Duma triumfov)
gen.bogside readingчтение в туалете ((kate fox "watching the british") Anna 2)
gen.books must not be taken from the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
gen.books must not be taken out of the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
gen.books that are wholesome readingкниги, которые полезно читать
gen.burn after readingпо прочтении сжечь (d*o*zh)
gen.burn after readingпосле прочтения сжечь (RomanDM)
Makarov.calibration ascertains variations in meter readings by comparison with a standardкалибровка устанавливает погрешности в показаниях приборов сравнением с эталоном
Makarov.calibration is used to correct meter readingsкалибровка определяет поправки к показаниям приборов
gen.card-readingгадание на картах (Taras)
gen.careful readingвнимательное чтение
gen.careful readingвнимательное, вдумчивое чтение (dessy)
gen.careful readingвдумчивое чтение
gen.catch up on readingвосполнять пробел в чтении
avia.check the readingsпроверять показания
gen.childhood readingдетское чтение
gen.childhood readingлитература для детей
gen.childhood readingдетская литература (произведения, специально написанные для детей)
avia.clockwise readingsпрямой отсчёт
gen.close readingвнимательное, медленное чтение
gen.close readingмедленное чтение
gen.close readingвнимательное чтение
gen.coffee cup readingгадание на кофейной гуще (slitely_mad)
gen.collateral readingфакультативное чтение
gen.collateral readingдополнительное чтение
Makarov., avia.compare the readingsсравнивать показания приборов
avia.compare the readingsсравнивать показания
shipb.compass readingsпоказания компаса
metrol.compound readingsрассматривать показания приборов совокупно
tech.compound readingsрассматривать показания в совокупности (приборов)
gen.computer science readingсчитывание
el.consecutive readingsпоследовательные отсчёты (ssn)
tech.consecutive readingsпоследовательные отсчёты показаний
gen.continue reading dictation, etc. from where he left offпродолжать читать и т.д. с того места, на котором остановился
ophtalm.Corneal K-ReadingsКератометрия Роговицы (измерение кривизны осевых меридианов передней поверхности роговицы; обследование, в ходе которого проводится оценка кривизны передней поверхности роговицы Yulduzxon)
Makarov.correct air pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
Makarov.correct air-pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
Makarov.correct pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
Makarov.correct pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
Makarov.correct readings of a barometer for elevation of the barometer siteприводить барометр к нормальному ускорению
Makarov.correct readings of a barometer for elevation of the barometer siteприводить показания барометра к нормальному ускорению
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шСприводить показания барометра к 0 град. C
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шСприводить барометр к 0 град. C
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шCприводить барометр к 0 град. C
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шCприводить показания барометра к 0 град. C
gen.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0°Cприводить показания барометра к 0°C
gen.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0°Cприводить барометр к 0°C
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg.приводить показания барометра к 0 град. C
Makarov.correct readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg. Cприводить показания барометра к 0 град. C
cartogr., survey.correction for aneroid readingsпоправка показаний барометра-анероида
gen.cost readingsоценка стоимости (напр., проекта ssn)
avia.crosscheck the readingsсверять показания
avia.cruise readingsотсчёт показаний приборов в крейсерском полёте
avia.cruise readingsпоказания приборов в крейсерском полёте
product.daily readingsсуточные показания (Yeldar Azanbayev)
gen.deep in readingпогруженный ушедший с головой в чтение
tech.demand readingsпоказания указателя максимума нагрузки
oildensity log readingsпоказания плотностного гамма-гамма каротажа
gen.desultory readingбессистемное чтение
gen.detailed readingуточнение (being a history buff, I used "History of the World" by J.M. Roberts for a more detailed reading of some of these areas. | Several helpful themes have been developed for a more detailed reading of how community is constructed and enacted within a social setting that includes | For a more detailed reading of the phenomena of a purist Islam, see Riaz Hassan, Inside Muslim Minds. Alexander Demidov)
gen.develop a liking for readingполюбить читать (Taras)
gen.devote oneself to readingпредаться чтению
gen.devote oneself to readingпредаваться чтению
O&Gdial readingsпоказания шкалы
gen.direct-reading rain gaugeдождемер прямого считывания
O&Gdirectional readingsизмерение азимута в скважинах (MichaelBurov)
O&Gdirectional readingsизмерение азимута (MichaelBurov)
oildirectional readingsизмерения азимута
non-destruct.test.disagreement of readings and measurement resultsразнобой между показаниями прибора и результатами измерения
non-destruct.test.discrepancy between gun indicator readings and barrel elevation anglesнесоответствие показаний орудийного указателя углам возвышения ствола
tech.dispersion in readingsразброс показаний
qual.cont.dispersion in the readingsразброс показаний (прибора)
el.dispersion in the readingsразброс показаний (напр. прибора)
Makarov.dispersion in the readingsразброс показаний (напр., прибора)
mil.dispersion in the readingsразброс показаний (прибора)
non-destruct.test.dispersion of instrument readingsразброс показаний прибора
product.display readingsвыводить показания (Yeldar Azanbayev)
non-destruct.test.distortion of instrument readingsискажение показаний прибора
gen.do card readingгадать на картах
gen.do one's readingнавести справки (Asudar)
gen.do you have much time for reading?у тебя остаётся много времени для чтения?
non-destruct.test.drift of instrument readingsдрейф показаний прибора
mining.dry-bulb readingsпоказания по сухому термометру (Yerkwantai)
med.EEG readingsданные ЭЭГ (capricolya)
gen.employ time in readingпроводить время за чтением
energ.syst.energy meter readingsпоказания электросчётчиков (MichaelBurov)
gen.enjoy readingполучать удовольствие от чтения (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.)
gen.enjoy readingлюбить читать (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.)
gen.enjoy reading travelsлюбить читать книги о путешествиях
gen.Enjoy the reading!желаю приятного чтения! (Andrey Truhachev)
gen.Enjoy the reading!желаю вам много приятных минут при чтении! (Andrey Truhachev)
gen.enrich vocabulary by readingрасширить запас слов чтением
Игорь Мигessential readingдля обязательного прочтения
Игорь Мигessential readingобязательный для чтения
gen.essential readingобязательный к прочтению (Essential reading is surely JK Jerome's 3 men on the Bummel. capricolya)
gen.exercise oneself in reading musicупражняться в игре по нотам
gen.extensive reading experienceначитанность (MichaelBurov)
gen.extracurricular readingвнеклассное чтение (Alexander Demidov)
automat.extreme readingsпредельные показания (измерительного прибора)
mech.extreme readingsпредельные показания
gen.facts learned from readingфакты, известные из книг
gen.facts learnt from readingфакты, известные из книг
libr.Fedorov Readings"Фёдоровские чтения"
Gruzovikfeel like readingчитаться
Gruzovikfemale fortuneteller who forecasts by reading coffee groundsкофейница
geophys.field readingsзначения параметров поля
geophys.field readingsотсчёты параметров поля
gen.find much amusement in readingполучать большое удовольствие от чтения
gen.find the place where one left off readingнайти то место, где чтение было прекращено
gen.first readingпервая читка
gen.first readingпервое чтение (официальное внесение законопроекта в парламент)
gen.first readingпервое чтение
gen.first reading yesterdayпервое чтение документа на вчерашнем заседании
gen.flopped readingобратное зеркальное изображение (Александр Рыжов)
non-destruct.test.fluctuation of airspeed indicator readingsколебание показаний указателя воздушной скорости
econ.following readingsследующие показатели (Konstantin 1966)
gen.for a more detailed readingдля уточнения (For a more detailed reading of the history of this cathedral, check ... Alexander Demidov)
gen.for a more detailed reading ofдля уточнения содержания (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov)
gen.for independent readingдля самостоятельного прочтения (перечень "100 книг" ABelonogov)
non-destruct.test.foulness of instrument readingsошибочность показаний прибора
cartogr.full indicator readingsосновные заводские характеристики прибора
cartogr.full indicator readingsуказанная заводская точность прибора
tech.full-scale readingsпределы измерения по шкале прибора
gen.further readingлитература для дальнейшего изучения (dimock)
gen.further readingлитература для дальнейшего чтения (dimock)
gen.further readingрекомендуемая литература (powergene)
progr.further readingsдополнительная литература (ssn)
gen.get around to reading these booksсобраться прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.get around to reading these booksвыбрать время прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.get down to readingсесть за книгу
gen.get down to readingбраться за чтение
gen.get down to reading booksприниматься за чтение книг
gen.get through a lot of readingмного прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.)
qual.cont.give readingsдавать показания (о приборах)
gen.give the readingчитать
gen.go on with your readingпродолжайте читать
progr.good cost readingsверная оценка стоимости (напр., проекта ПО ssn)
gen.guide young people to right readingруководить чтением молодёжи
gen.her reading has improved by leaps and bounds this termеё чтение очень существенно улучшилось в этом семестре
gen.her reading has improved by leaps and bounds this termеё чтение очень быстро улучшилось в этом семестре
gen.here he stopped reading and looked upв этот тут он перестал читать и поднял глаза
gen.here he stopped reading and looked upв этот момент он перестал читать и поднял глаза
gen.his interest in reading books is decreasingего интерес к чтению книг убывает
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остаётся в памяти
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остается в памяти
gen.his reading gives him knowledgeисточником его знаний служит чтение
gen.his reading was vastон много читал
gen.his reading was vastон был очень начитанным человеком
Игорь Мигhit the lowest readingснизиться до минимальных значений
Игорь Мигhit the lowest readingупасть до минимума
gen.I am readingя читаю (в момент высказывания)
gen.I am tired of reading, relieve meпочитайте за меня
gen.I am tired of reading, relieve meя устал читать, смените меня
gen.I had no dictionary when reading this book but I made doкогда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась
gen.I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно понять его почерк
gen.I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
gen.I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в при слабом освещении
gen.I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в сумерках
gen.I have done enough reading for todayсегодня я уже достаточно начитался
gen.I have done enough reading for todayсегодня я читал достаточно
gen.I have done enough reading for todayсегодня я уже достаточно прочёл
gen.I haven't enough time for readingу меня нет достаточно времени для чтения
gen.I haven't enough time for readingу меня нет достаточно времени, чтобы читать
gen.I like her reading serious booksмне нравится, когда она читает серьёзные книги (them going into town, children behaving like that, etc., и т.д.)
gen.I spent my off-hour readingя использовал перерыв, чтобы почитать
gen.I stayed up reading until midnightя читал и не ложился спать до полуночи
gen.I timed his readingя следил за его чтением за скоростью его чтения по часам
gen.improve one's reading one's English, one's piano, etc. by practiceусовершенствовать навыки чтения и т.д. упражнением
gen.improve one's reading one's English, one's piano, etc. by useусовершенствовать навыки чтения и т.д. упражнением
progr.in practice, early and continuous communication can give the architect good cost readings and the builder confidence in the design without blurring the clear division of responsibilitiesна практике, процесс общения, начатый на ранних этапах и продолжающийся непрерывно, может дать архитектору верную оценку стоимости, а разработчику – уверенность в проекте, не снимая при этом чёткого разграничения сфер ответственности (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
progr.in practice, early and continuous communication can give the architect good cost readings and the builder confidence in the design without blurring the clear division of responsibilitiesна практике, процесс общения, начатый на ранних этапах и продолжающийся непрерывно, может дать архитектору верную оценку стоимости, а разработчику — уверенность в проекте, не снимая при этом чёткого разграничения сфер ответственности (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
meas.inst.inaccuracy of instrument readingsпогрешность отсчёта
non-destruct.test.inconsistency of instrument readingsразноречивость показаний приборов
tech.incorrect readingsНеверные показания (Vladimir_B)
gen.instead of working he was reading a bookвместо того чтобы работать, он читал книгу
gen.instill in smb. a taste for readingприохотить кого-л. к чтению
gen.instrument readingпоказания приборов
tech.instrument readingsпоказания измерительного прибора
avia.instrument readingsпоказания прибора
el.instrumental readingsпоказания измерительного прибора
automat.instrumentation readingsпоказания контрольно-измерительных приборов (petr1k)
gen.instrumentation readingsинструментальные данные (Alexander Demidov)
avia.intermittent readingsнеустойчивые показания
polit.interpretation of readingsрасшифровка показаний (приборов)
mil.interpretation of readingsрасшифровка показаний
gen.it is very funny and makes for compulsive readingэто так смешно, что от книги нельзя оторваться
gen.I've finished readingя дочитал
gen.I've just been reading about itя как раз об этом только что читал
gen.I've no time for readingу меня нет достаточно времени для чтения
gen.I've no time for readingу меня нет достаточно времени, чтобы читать
automat.joint angle readingsотсчёты углов в сочленениях (робота)
transp.joint angle readingsотсчёты углов в сочленениях (напр. манипулятора)
gen.keep on readingпродолжать чтение
gen.keep on readingпродолжать читать
gen.keep readingпродолжать читать
avia.lag in readingsзапаздывать при считывании показаний
gen.learn by readingвы́читать (из книг и т. п.)
gen.learn readingучиться грамоте и счету
gen.lie readingчитать и т.д. лёжа (looking around, waiting, etc.)
gen.light readingлёгкое чтение
Gruzoviklight reading matterлёгкое чтение
gen.like manner of readingлюбить манеру читать
gen.lip-readingчтение с губ (особ. как метод обучения глухонемых)
Gruzoviklip readingлабиомансия
libr.list of readingsсписок литературы для чтения
libr.list of recommended readingsсписок литературы для чтения
gen.literal readingдословное прочтение (Gr. Sitnikov)
gen.literature readingлитературное чтение (VLZ_58)
gen.make a reading with sextantбрать отсчёт по секстану
gen.make easy readingлегко читаться (Anglophile)
gen.make good readingхорошо выглядеть
gen.man of wide readingшироко образованный человек
gen.man of wide readingначитанный человек
gen.mandatory readingобязательный к прочтению (This book should be mandatory reading for not only the police investigator but those involved in the justice system more widely. 4uzhoj)
automat.maximum-and-minimum readingsсчитывание максимальных и минимальных значений (сигналов)
metrol.mean of several readingsсреднее значение нескольких показаний
gen.meet unfamiliar words in one's readingнатолкнуться на незнакомые слова при чтении (mention of him in an article, a quotation from Byron in his essay, etc., и т.д.)
gen.meet unfamiliar words in one's readingвстретить незнакомые слова при чтении (mention of him in an article, a quotation from Byron in his essay, etc., и т.д.)
astr.meridian mark readingsотсчёты меридианных марок
Makarov.meter gives consistent readingsприбор даёт устойчивые показания
gen.meter reading certificateакт снятия показаний учёта (A special water meter reading certificate shows the consumption to date since the most recent meter reading.)
gen.meter reading dateдата снятия показаний (VictorMashkovtsev)
tech.meter readingsпоказания электросчётчика
telecom.meter readingsсодержимое счётчиков (oleg.vigodsky)
tech.meter readingsпоказания измерительного прибора
gen.meter readings reporting formбланк для передачи показаний приборов учёта (Office of the State Engineer, State of Nevada Zhongguotong)
weap.micrometer readingsпоказания микрометрической шкалы (ABelonogov)
automat.micron-accurate readingsотсчёты с микронной точностью
gen.mind readingтелепатия
gen.mind-readingтелепатия
gen.mind-readingчтение мыслей
gen.mind readingчтение мыслей
non-destruct.test.misalignment of gun indicator readings with barrel elevation anglesнесоответствие показаний орудийного указателя углам возвышения ствола
non-destruct.test.misalignment of instrument elevation angle readings with barrel position valuesнесоответствие показаний прибора углов возвышения положению ствола
construct.monitor readingsпоказания монитора
progr.multiple readingsмассовое считывание (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3–2011 ssn)
gen.my reading of his characterмоё представление о его характере
non-destruct.test.non-synchronism between instrument readingsрассогласование между показаниями приборов
gen.normative readingsнормативные значения (ИМТ – индекса массы тела sankozh)
avia.note the instrument readingsзасекать показания приборов
avia.note the instrument readingsотмечать показания приборов
gen.nowadays children prefer watching TV to reading booksсовременные дети предпочитают чтению телевизор
avia.observe the readingsнаблюдать за показаниями
product.odometer readingsпоказания пробега (Yeldar Azanbayev)
relig.office of Readingsчин чтений
gen.omnifarious readingбессистемное чтение
gen.on this readingв этом прочтении (AlexandraM)
gen.once you've finished reading this bookпосле прочтения этой книги (Alex_Odeychuk)
gen.palm readingхиромантия (Hozyayka_Mednoy_Gory)
gen.pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in readingпроводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.)
gen.pass in a first readingпринять в первом чтении (Alexander Demidov)
gen.pass in a second readingпройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov)
gen.pass in its first readingпринять в первом чтении (VLZ_58)
gen.pass the leaflet on after readingпередайте эту листовку дальше после прочтения
gen.pass one's time in readingпроводить время за чтением (in painting, etc., и т.д.)
gen.penny readingлекция с платой за вход в один пенни
hist.Penny Readingsоднопенсовые чтения (публичное чтение вслух известных литературных произведений, вид общественного досуга, популярный в Британии с середины XIX века и благодаря невысокой стоимости доступный представителям рабочего класса sea holly)
gen.pickup readingбеспорядочное чтение
gen.poetry readingsпоэтический вечер (WiseSnake)
avia.pressure readingsданные измерений давления
O&G, sakh.pressure transducer readingsпоказания датчика давления
O&G, sakh.pressure transducer readingsсигналы датчика давления
gen.proof-readingчтение корректуры
gen.proof-readingкорректура (исправление грамматических и синтаксических ошибок в тексте, готовящемся к изданию)
gen.proof readingвычитка (Valkiriya)
gen.proof readingчитка корректуры
psychol.psychic readingsгадание (such as palm reading, tarot cards reading etc. Taras)
gen.public readingпубличные чтения (vonKern)
gen.random readingчтение всего, что подвернётся под руку
gen.random readingбеспорядочное чтение
med.reading to give readingsдавать показания (о приборе)
Makarov.readings barometer for temperature deviation from 0 gradприводить показания барометра к 0 град. C
product.readings comparisonсравнение показаний (Yeldar Azanbayev)
railw.readings corrected to sea-level dry air conditionsотсчёт, приведённый к нормальным условиям (20 град. C и 760 мм рт. ст.)
transp.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям (напр. 15°C и 760 мм рт.ст. с поправкой на влажность)
auto.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям напр. 15 град. C и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность
transp.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям напр. 15°С и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность
Makarov.readings dispersionразброс показаний (прибора)
Makarov.readings for power levelпоказатель уровня мощности
math.readings fromчтения (Chebyshev; чебышевские)
gen.readings from Shakespeareисполнение чтецом отрывков из произведений Шекспира
cartogr.readings indexуказатель отсчёта (в приборах)
auto.readings indicate a faultпоказания указывают на неисправность (translator911)
med.readings of an instrumentпоказатели прибора
cartogr.readings of pointerпоказания стрелки-указателя
math.readings of the gradiometerпоказания градиентометра
libr.readings orientationнаправленность чтения
geophys.readings over the blind zoneзначения сопротивления в зоне экранирования
cartogr.readings pointerуказатель отсчёта (в приборах)
navig.readings pointerуказатель отсчёта
gen.readings that exceed gauge capacityпередавлен (о манометре AsIs)
gen.recommended readingрекомендуемая литература (ssn)
math.a/the record of readingsзапись показаний приборов
avia.record the readingsрегистрировать показания
mil., WMDrecording of automatic gas alarm readingsдокументирование показаний автоматических газосигнализаторов
mil., WMDrecording of readingsрегистрация показаний
Gruzovikrecreation and reading roomкрасный уголок
gen.recreational readingдосуговая литература (Liv Bliss)
gen.reflective readingвдумчивое чтение
metrol.repeated readingsповторно снятые показания
metrol.reproducibility of readingsвоспроизводимость показаний
gen.river readingумение "читать воду"
automat.robot-joint-encoder readingsотсчёты датчика в сочленении робота
libr.rumyantsev readingsрумянцевские чтения
non-destruct.test.scatter of instrument readingsразброс показаний прибора
math.scatter of readingsразброс результатов
gen.scientific readingsнаучные чтения (xmoffx)
gen.screen reading softwareПО для озвучивания написанного на экране текста (предназначено главным образом для слабовидящих МДА)
gen.second readingвторое чтение
gen.second readingвторое чтение (обсуждение законопроекта и решение об его отклонении или дальнейшем рассмотрении)
gen.second readingвторая корректура
gen.second readingтретье чтение
gen.second readingпервое чтение
gen.second readingобсуждение законопроекта в целом
gen.second reading draftпроект во втором чтении (Alexander Demidov)
progr.selected readingsрекомендуемая литература (ssn)
progr.selected readings and Internet resourcesрекомендуемая литература и ресурсы в интернете
gen.sell children on readingприохотить детей к чтению
gen.sell children on readingвнушить детям любовь к чтению
astronaut.set of pressure readingsгруппа значений измеренного давления
qual.cont.set of readingsтаблица отсчётов
qual.cont.set of readingsтаблица показаний прибора
dril.set of readingsтаблица отсчётов показании (прибора)
oilset of readingsтаблица отсчёта показаний
gen.she does not feel like readingей что-то не читается
gen.she gave him her reading of the matterона изложила ему свою версию этого дела
gen.she remembered the book as her favourite childhood readingона помнила, что в детстве это была её любимая книга
gen.she was handed the prize for readingона получила приз за чтение
gen.she was handed the prize for readingей вручили приз за чтение
gen.silent readingчтение "про себя" (читать про себя – read silently Marina Lee)
Gruzoviksingle-readingодноотсчётный
gen.sit over the readingсидеть за чтением (MOstanina)
gen.sit readingсидеть и читать (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc., и т.д.)
gen.skim readingскорочтение (grafleonov)
libr.skvortsov readings"Скворцовские чтения"
mech.sonar readingsданные ультразвукового локатора
gen.soporiferous readingусыпляющее чтиво, книга, от которой клонит ко сну
gen.speech readingпонимание речи по движению губ говорящего (глухими)
gen.speech readingчтение с губ
gen.speed readingметодика скоростного чтения
gen.speed-reading"проглатывание" текста (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы plushkina)
gen.speed-readingповерхностное чтение (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы plushkina)
gen.speed readingсистема скоростного чтения
gen.spend all time readingпроводить всё своё время за чтением
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за книгами
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за чтением
gen.spend time in readingпроводить время за чтением
gen.spend time readingпроводить время за чтением
gen.spoil one's eyes by reading in the duskиспортить зрение чтением в сумерках
gen.spoil your reading pleasureспойлерить (pelipejchenko)
gen.stable readingsстабильные показатели (Johnny Bravo)
gen.study to get some reading of the shoppers' preferencesисследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателей
mining.successive readingsпоследовательные отсчёты (при наблюдениях)
geophys.successive readingsпоследовательные отсчёты
gen.synthetic readingсинтетическое чтение (Ying)
gen.take a readingсосчитать
gen.take a readingсчитываться
gen.take a readingотсчитываться
gen.take a readingснять показания
tech.take an instruments readingsснимать показания прибора
Gruzovik, electric.take electrical readingsснимать электрические характеристики
Gruzovik, electric.take electrical readingsснять электрические характеристики
transp.take gravity readingsизмерять плотность электролита
jarg.take specific gravity readingsизмерять плотность электролита
phys.take instrument readingsснимать показания прибора
phys.take meter readingsснимать показания прибора
gen.take meter readingsснимать показания счётчика (Elina Semykina)
O&G, tengiz.take pressure readingsснимать показатели давления (Yeldar Azanbayev)
oiltake pressure readingsснимать замеры давления
Makarov.take readingsснимать показания (напр., прибора)
qual.cont.take readingsснимать показания (прибора)
math.take readingsснимать показания (приборов)
gen.take readingsпроизводить отсчёт
railw.take readingsснять показания прибора
railw.take readingsсделать отсчёт (по шкале)
avia.take readings at pointsсчитывать показания
Apollo-Soyuztake readings of celestial bodiesориентироваться по небесным телам
Makarov., jarg.take specific gravity readingsизмерять плотность электролита
gen.take the readingпроизводить отсчёт
transp.take the readingsснимать показания
meteorol.take the readingsсчитывать снимать показания
ITtake the readingsпроизводить отсчёт
avia.take the readingsсчитывать показания
Makarov.take the readings of a meterснять показания счётчика
gen.take the thermometer readingпосмотреть на термометр
gen.taking meter readingsснятие показаний счётчика (Elina Semykina)
math.taking of readingsснятие показаний (приборов)
avia.taking readings at pointsсчитывающий показания
avia.taking readings at pointsсчитывание показаний
gen.teach reading and writingобучать чтению и письму
gen.telegram reading as followsтелеграмма следующего содержания
tech.telemeter readingsпоказания телеизмерительных приборов
gen.temperature readingsданные температуры (Alexander Demidov)
gen.temperature readingsрезультат измерения температуры (Svetozar)
gen.the bill cleared its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (VLZ_58)
gen.the bill passed its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (VLZ_58)
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут при втором чтении
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут во втором чтении
gen.the book improves on readingчем дальше читаешь, тем книга становится интереснее
gen.the book is stiff readingчтение этой книги требует усилий
gen.the book is stiff readingчитать эту книгу нелегко
gen.the book is worth while readingкнигу стоит прочесть
gen.the book is worth reading for the descriptions aloneкнигу стоит прочесть даже ради приведенных в ней описаний
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
gen.the broad reading publicширокая читающая публика
gen.the broad reading publicширокий читатель
gen.the final readingзаключительное чтение (bookworm)
gen.the first second, third readingпервое второе, третье чтение
non-destruct.test.the instrument presents erroneous readingsприбор даёт неверные показания
Makarov.the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readingsобразованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения
gen.the large print makes for easier readingбольшие буквы легче читать
gen.there is a variant readingесть другой вариант текста
gen.there is enough light for readingдля чтения здесь достаточно светло
gen.there is plenty of reading in today's paperв сегодняшней газете есть что почитать
gen.there was an hour before the train so I passed the time reading newspapersдо поезда остался час, и я занялся чтением газет
med.thermometer readingsпоказания термометра
gen.third readingтретье чтение (принятие окончательного текста)
gen.third readingвторое чтение
gen.third readingтретье чтение
gen.third readingпервое чтение
gen.this book is for light readingэта книга для лёгкого чтения
gen.this book makes interesting readingэто интересная книга
gen.tire eyes by too much readingутомить глаза чрезмерным чтением
gen.tire eyes by too much readingпереутомить глаза чрезмерным чтением
O&G, sakh.a.toolface readingsпоказания скважинного инструмента
construct.transit readings bookжурнал теодолитной съёмки
product.upon readingsпо показаниям (Yeldar Azanbayev)
gen.utility meter readingsпоказатели инструментального измерения расходов (Alexander Demidov)
mech.v-and-h readingsкоординаты V и H
gen.variant readingразночтение
gen.variant readingsразночтения
libr.variant readingsразночтение
libr.variant readingsразличные варианты текста
gen.variation in two readingsразночтение
non-destruct.test.variation of instrument readingsколебание показаний прибора
gen.variorum readingsразночтения
gen.various readingsразночтения
libr.various readingsразночтение
libr.various readingsразличные варианты текста
gen.village library and reading-roomизба-читальня
gen.village reading roomизба-читальня
gen.water readingумение "читать воду"
gen.wear something thin by much readingзачитывать до дыр (Аккуратно вклеенные в самодельный картонный переплётик, письма были зачитаны до дыр – The letters were neatly pasted into a hand-made cardboard binding and were worn thin by much reading Taras)
aerohydr.weather readingsзондирование атмосферы
mining.wet-bulb readingsпоказания температуры по влажному термометру
gen.what is your reading of the factsкак вы толкуете эти факты
gen.what is your reading of the factsкак вы понимаете эти факты
gen.whilst he was reading he fell asleepза чтением он заснул
gen.wide readingначитанность
gen.with readingначитанность (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking – Начитанность дала мне хорошую основу для... MichaelBurov)
gen.women's readingженское чтение (алешаBG)
gen.worth readingдостойный чтения (VeraS90)
gen.worth readingстоящий прочтения (VeraS90)
avia.write down the readingsфиксировать показания
gen.you are reading more into what I said than was intendedвы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду
gen.you will gain by reading these booksтебе будет очень полезно прочитать эти книги
gen.your reading glasses must be ground again they're all scratchedвам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны
non-destruct.test.zero fuel level readings on fuel indicator scaleотсутствие показаний уровня топлива на шкале топливоуказателя
Showing first 500 phrases

Get short URL