Subject | English | Russian |
Apollo-Soyuz | adjust to 5 v as read on a meter | настраивать на 5 в по прибору |
progr. | an input symbol is read and the top symbol on the stack is read | Считываются введённый символ и верхний символ в стеке (ssn) |
Makarov. | as I had not read the book, the allusion was wasted on me | я не читал эту книгу, поэтому не понял аллюзии |
gen. | can we take the report as read and go on to the first new business? | мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу? |
gen. | can we take the report as read and go on to the first new business? | можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу? |
patents. | claim reads on the infringing device | формула дословно отражается в элементах устройства, нарушившего патент |
IT | Disk read error on drive... Drive not ready. Hit RETURN to retry, ESC to abort | Ошибка при чтении диска в дисководе.... Диск не читается. Нажмите клавиши: Return для повторения чтения или Esc для отмены выполнения команды |
Makarov. | first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it | первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её |
gen. | get a read on | понять (A habitant Of Odessa) |
gen. | get a read on | собрать сведения (someone); e.g. Call the Company and get a read on him. andreylav) |
Makarov. | he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard | он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал |
gen. | he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard | он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал |
lit. | He had read of the keen critical rejection of failures such as Wagner's operas, Lincoln's Gettysburg Address, Walt Whitman's poems and Christ's Sermon on the Mount, and he was sensibly impressed. | Он читал о том, как критики сходу отметали такие, по их мнению, неудачные произведения, как оперы Вагнера, Геттисбергское воззвание Линкольна, стихи Уолта Уитмена или Нагорная проповедь Христа, и это произвело на него немалое впечатление. (R. Taylor) |
Makarov. | he read me a sermon on laziness | он прочитал мне нотацию по поводу лени |
Makarov. | I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it | мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию |
Makarov. | I've read several books on astronomy. – Such as? | я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие, например? |
Makarov. | I've read several books on astronomy. – Such as? | я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие именно? |
lit. | Joe Bell stopped crunching on his Turns, his eyes narrowed. 'So how did you know?' 'Read it in Wine hell.' Which I had, as a matter of fact. | Джо Белл перестал жевать свои желудочные пилюли и сощурил глаза: "А ты откуда знаешь?" — "Прочёл в светской хронике".— Так оно и было (T. Capote, между прочим.) |
inf. | leave someone on read | оставлять сообщения кого-либо без ответа (Amarantine) |
inf. | leave someone on read | игнорировать сообщения (кого-либо Amarantine) |
soc.med. | left on read | проигнорировать сообщение (выражение крайнего неуважения в соцсетях, когда сообщение "Прочитано", но проигнорировано lady_west) |
soc.med. | left on read | прочитано (выражение крайнего неуважения в соцсетях, когда сообщение "Прочитано", но проигнорировано lady_west) |
gen. | on the ring one can read these words... | на кольце можно прочитать такие слова... |
progr. | passive I/O device: A device that does not generate an interrupt on completion of an input or output operation. The input from a passive input device needs to be read either on a polled basis or on demand | пассивное устройство ввода / вывода: устройство, которое не генерирует прерываний при поступлении новых данных или завершении операции вывода. Чтение данных от пассивного устройства ввода производится путём периодического опроса или по мере необходимости (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
Makarov. | read a book on first publication | прочитать книгу в первом издании |
gen. | read any books you find on the subject | прочитайте все книги по этому предмету, какие удастся найти |
gen. | read on | читать ниже (For more information, read on.) |
gen. | read on | продолжать читать |
gen. | read on | продолжать читать (писать, шагать) |
police.jarg. | read on | изучить чьё-либо досье (someone Анна Ф) |
patents. | read on | включать |
patents. | read on | включить |
law | read on | изучить чьё-либо досье в полиции (someone Анна Ф) |
patents. | read on | покрывать |
patents. | read on | охватывать |
patents. | read on | охватить |
gen. | read on | читать ниже |
gen. | read on! | продолжайте читать! |
gen. | read on! | читайте дальше! |
gen. | read on | читать дальше (Why is it necessary? Read on, and all will be explained.) |
gen. | read on | читать дальше (e.g.) |
gen. | read on a subject | подогнать к экзамену, какой-л. предмет |
bank. | read on insertion | считывание в момент установки (пластиковые карты Leonid Dzhepko) |
gen. | read on screen | читать с экрана (RiverJ) |
Makarov. | read on the subject | готовиться по этому предмету |
gen. | read on to the end of the story | дочитать рассказ до конца |
inet. | read something on the Internet | прочитать кое-что в интернете (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | read the handwriting on the wall | увидеть признаки надвигающегося несчастья |
gen. | read the handwriting on the wall | увидеть признаки надвигающегося краха |
gen. | read the note and pass it on | прочтите записку и передайте её дальше |
Игорь Миг | read the writing on the wall | улавливать тайный смысл |
Игорь Миг | read the writing on the wall | понимать намёк |
Игорь Миг | read the writing on the wall | читать между строк |
Игорь Миг | read the writing on the wall | читать между строчек |
gen. | read this and pass it on | прочтите и передайте дальше |
gen. | read this and pass it on | прочтите это и передайте дальше |
gen. | read this notice and hand it on | прочти это сообщение и передай другому |
gen. | read this notice and hand it on | прочти это сообщение и передай дальше |
gen. | read this paper and pass it on to the next person | прочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.) |
gen. | read up on | исследовать (Taras) |
busin. | read up on | узнавать (smth, о чём-л.) |
fig.of.sp. | read up on | наводить справки (SergeiAstrashevsky) |
Makarov. | read up on | много читать по |
gen. | read up on | специально изучать (I need to read up on the company before I go on the job interview Taras) |
gen. | read up on a subject | углубить свои знания предмета |
gen. | read-on-the-toilet book | туалетное чтиво (Viacheslav Volkov) |
gen. | read-on-the-toilet book | туалетная книга (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | r.f. read-on | радиочастотное считывание |
IT | schema-on-read | структурирование данных при чтении из БД (AlexU) |
Makarov. | she was crunching on a raw carrot as she read the paper | она читала газету и грызла морковку |
gen. | take a read on | прочесть (Ремедиос_П) |
Makarov. | the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it | первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её |
gen. | the story was so interesting that he read on till he had finished | рассказ был таким интересным, что он не мог от него оторваться (пока́ не дочита́л до конца́) |
Makarov. | the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
IT | Unrecoverable read or write error on source track..., side... | Неисправимая ошибка чтения записи исходного трека..., сторона... |
tech. | voltage is read on a voltmeter | напряжение контролируют по вольтметру |
gen. | we've so much to read up on the subject | нам надо следить за литературой по этому предмету |
gen. | we've so much to read up on the subject | легко отстать от современного уровня знаний |