Subject | English | Russian |
PR | a modern Iran that's reaching out to the world | современный Иран, открытый миру (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | ability to reach any LEO plane | способность к достижению низких околоземных орбит с любым наклонением |
Makarov. | annals that reach back to ancient times | летописи, уходящие в далёкое прошлое |
Makarov. | annals that reach back to ancient times | летописи, уходящие в далекое прошлое |
tech. | awkward-to-reach | труднодоступный (The plastic bottle has a reach-all dispenser for awkward-to-reach (hard-to-get-at) leaks. BorisKap) |
tech. | awkward-to-reach | "Труднодоступная" (The plastic bottle has a reach-all dispenser for awkward-to-reach (hard-to-get-at) leaks. BorisKap) |
quot.aph. | be keen to reach | к которым пытаются достучаться (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | be participating in discussions to try to reach a compromise | принимать участие в переговорах с целью выхода на взаимоприемлемые развязки (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | be ready to reach a compromise | пойти на компромисс (Interex) |
transp. | blow gun with long nozzle for use in difficult to reach spaces | продувочный пистолет с длинным носиком для использования в труднодоступных местах |
mil., avia. | climb so as to reach | набирайте высоту на режиме, обеспечивающем выход в заданную точку |
psychol. | come to reach the conclusion that | прийти к заключению, что |
gen. | confined and hard-to-reach spaces | замкнутые и труднодоступные пространства (Alexander Demidov) |
mil., avia. | descend so as to reach | "снижаться до высоты ..." |
mil. | descend so as to reach | снижаться до высоты |
Gruzovik | difficult to reach | недоступно |
telecom. | difficult to reach | труднодоступный (oleg.vigodsky) |
gen. | difficult to reach | труднодосягаемый (konstmak) |
tech. | difficult-to-reach area | труднодоступный район (Government support is needed to supply the final third in difficult-to-reach areas, where telecoms operators will struggle to make a profit on their investment. 4uzhoj) |
Makarov. | don't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach home | не волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домой |
qual.cont. | easy to reach | легкодоступный (напр., для осмотра) |
mil., avia. | easy to reach | лёгкодостижимый |
mining. | easy-to-reach | удобно расположенный |
mining. | easy-to-reach | легко доступный |
avia. | easy-to-reach | легко досягаемый (напр., о рычаге управления) |
O&G | easy-to-reach oil | легкодобываемая нефть (grafleonov) |
O&G | easy-to-reach oil | лёгкая нефть (по-русски под этим часто имеется в виду "легкодобываемая нефть", а не её физико-химические свойства neftegaz.ru grafleonov) |
O&G, oilfield. | easy-to-reach part | легкодоступная деталь |
tech. | estimated time to reach altitude | расчётное время набора высоты |
mil., avia. | estimated time to reach altitude | расчётная время выхода на заданную высоту |
bus.styl. | fail to reach someone by phone | не дозвониться (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, sport. | fail to reach the starting line | остаться за флагом |
sport., fig. | fail to reach the starting line | остаться за флагом |
econ. | fail to reach the target | недовыполнять (beard2004) |
non-destruct.test. | failure of bullet to reach the target | недолёт пули до цели |
gen. | failure to reach | недостижение (Stas-Soleil) |
gen. | far reaching implications attach to this decision | это решение может повести к далеко идущим последствиям |
cliche. | feel free to reach out | обращайтесь без колебаний (Feel free to reach out. ART Vancouver) |
cliche. | feel free to reach out | обращайтесь, не стесняйтесь (Feel free to reach out. ART Vancouver) |
cliche. | feel free to reach out | всегда обращайтесь, если нужно (Feel free to reach out. ART Vancouver) |
cliche. | feel free to reach out | не стесняйтесь, обращайтесь (Feel free to reach out. ART Vancouver) |
Makarov. | get down to reach bed-rock | докопаться до сути дела |
Makarov. | get down to reach bed-rock | докопаться до истины |
Makarov. | get down to reach solid bed-rock | докопаться до сути дела |
Makarov. | get down to reach solid bed-rock | докопаться до истины |
gen. | go to/reach absurd lengths | дойти до абсурда (Liv Bliss) |
gen. | hard to reach | труднодоступный |
telecom. | hard to reach control | функция управления для труднодоступных адресатов (oleg.vigodsky) |
telecom. | hard to reach status | состояние "труднодоступен" (oleg.vigodsky) |
qual.cont. | hard-to-reach | труднодоступный (напр., для осмотра) |
met. | hard-to-reach | неудобный для сварки |
mech. | hard-to-reach | труднодоступно |
gen. | hard-to-reach | труднодоступный |
construct. | hard-to-reach area | труднодоступный участок (на стройплощадке) |
elect. | hard-to-reach area | труднодоступная местность (MichaelBurov) |
tech. | hard-to-reach area | труднодоступный район (Government mismanagement has given BT a "near monopoly" in hard-to-reach areas, report says 4uzhoj) |
dentist. | hard-to-reach areas | труднодоступные области (MichaelBurov) |
telecom. | hard-to-reach code | труднодоступный код (oleg.vigodsky) |
telecom. | hard-to-reach control | управление труднодоступными адресатами (oleg.vigodsky) |
dentist. | hard-to-reach edge | труднодоступный край (MichaelBurov) |
O&G | hard-to-reach hydrocarbon resource | труднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov) |
O&G | hard-to-reach oil | труднодоступная нефть (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | hard-to-reach part | труднодоступная деталь |
tech. | hard-to-reach place | труднодоступное место |
gen. | hard-to-reach places | труднодоступные места (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
health. | hard-to-reach population | труднодоступная группа населения (xens) |
avia. | hard-to-reach region | труднодоступный район |
math. | hard-to-reach spot | труднодоступное место |
Makarov. | he appears to be in no hurry to reach for the telephone | кажется, он не торопится добраться до телефона |
gen. | he appears to be in no hurry to reach for the telephone | кажется, он не торопится подойти к телефону |
gen. | he couldn't reach up to the book | он не мог достать книгу (она́ была́ сли́шком высоко́) |
gen. | he couldn't reach up to the book | он не мог дотянуться до книги (она́ была́ сли́шком высоко́) |
Makarov. | he had a nasty climb to reach the summit | чтобы достичь вершины, ему пришлось преодолеть очень опасный подъём |
Makarov. | he hopes to reach the target of £1,000 | он надеется собрать намеченную сумму в 1000 фунтов |
gen. | he is not so tall as to reach the ceiling | он не настолько высок, чтобы достать до потолка |
gen. | he is not tall enough to reach the shelf | он недостаточно высок, чтобы достать до полки |
gen. | he put all his speed into the attempt to reach the ball | он нёсся к мячу с быстротой, на какую был способен |
Makarov. | he renounced his attempt to reach the summit | он отказался от попытки взобраться на вершину |
gen. | he struggled to reach the shore | он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берега |
Makarov. | he was straining to reach the shore | он напрягал все силы, чтобы достичь берега |
Makarov. | he was the first to reach the finish line | он первым прибежал к финишу |
gen. | his beard reached to his waist | у него была борода до пояса |
Makarov. | his means will not reach to that | его средств на это не хватит |
gen. | how long does a letter take to reach England from here? | сколько идёт отсюда письмо в Англию? |
gen. | how to reach us | схема проезда (4uzhoj) |
Makarov. | I have had a long march to reach this place | мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда |
Makarov. | I have to reach a decision today | я ещё сегодня должен прийти к какому-то решению |
gen. | I have to reach a decision today | я ещё сегодня должен прийти к какому-то решению |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | близок локоть, да не укусишь |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | добрыми намерениями ад вымощен |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | благими намерениями ад вымощен |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | ближе локоть, да не укусишь |
Makarov. | if you reach back in your mind, you should be able to recall the name | если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя |
Makarov. | in America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about | в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться |
geogr. | in hard to reach rural areas | в труднодоступной сельской местности (Reuters Alex_Odeychuk) |
geogr. | in hard-to-reach areas | в труднодоступной местности (CNN Alex_Odeychuk) |
hydrol. | inflow to reach | приток на участке (реки) |
Makarov. | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
gen. | it has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C | на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. C |
gen. | it is hard to reach an agreement with him | с ним трудно сговориться |
Игорь Миг | it is not beyond the reach of reason to suggest | не лишено смысла |
Игорь Миг | it is not beyond the reach of reason to suggest | вполне допустимо, что |
gen. | jump to reach the bough | подпрыгивать, чтобы дотянуться до ветки (to catch the loop, etc., и т.д.) |
gen. | jump to reach the bough | прыгать, чтобы достать ветку (to catch the loop, etc., и т.д.) |
gen. | jump to reach the bough | прыгать, чтобы дотянуться до ветки (to catch the loop, etc., и т.д.) |
gen. | jump to reach the bough | подпрыгивать, чтобы достать ветку (to catch the loop, etc., и т.д.) |
gen. | just before you reach the park turn to the right | не доходя до парка, сверните вправо |
scient. | the key we use to reach this objective is | основной принцип, который мы используем для достижения этой цели, состоит в ... |
O&G. tech. | Lean Glycol to Reach Glycol Exchanger | Гликоль-обогащающий теплообменник (islandvlad) |
Makarov. | let not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach | не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их понимания |
mech.eng. | machining in hard-to-reach places | обработка в труднодоступных местах (Александр Кунин) |
gen. | manage to reach | добрести (with до) |
astronaut. | maneuver to reach the runway | манёвр подхода к ВПП |
product. | may reach up to | может достигать (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | mean time to reach maximum plasma concentration | время достижения максимальной концентрации вещества в плазме крови (tmax; Один из oсновных параметров фармакокинетики, используемых при изучении биоэквивалентности лекарственных веществ. Wolfskin14) |
polit. | Modern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches | Современные политики в своих речах стараются обращаться к простым людям (Taras) |
Makarov. | mounting to the house-top to reach the stars | поднявшись на крышу, чтобы достичь звёзд |
gen. | not be able to reach | не мочь связаться с (someone – с кем-либо • I can't reach him on the phone. 4uzhoj) |
Gruzovik, weap. | not to reach the mark with a rifle, gun, etc | недостреливать |
gen. | not to reach the mark | недостреливать (of rifle, gun, etc) |
met. | nozzle fail to reach the mark | недострел (стакана ipesochinskaya) |
sec.sys. | once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk) |
gen. | out-reach to customers | выход на потребителя (A1_Almaty) |
gen. | please feel free to reach us | пожалуйста, обращайтесь к нам (at aaaaaa.com) |
inet. | please reach out to us at | свяжитесь с нами по адресу (financial-engineer) |
inet. | please reach out to us at | обратитесь к нам по адресу (financial-engineer) |
health. | population hard-to-reach | труднодостижимое население (Игорь_2006) |
polit. | Proposal by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the President of the United States R. Reagan to hold their meeting at the earliest opportunity in London, Rome or any other European capital which may agree to receive them, with a view to reaching agreement on a halt to nuclear tests | Предложение Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Президенту США Р. Рейгану о проведении их встречи, как можно раньше в Лондоне, Риме или в любой другой европейской столице, которая согласится их принять, для достижения договорённости о прекращении ядерных испытаний (выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва по советскому телевидению 29 марта 1986 г., "Правда", 30 марта 1986 г., док. ООП А/41/255 от 31 марта 1986 г., made in a statement by M. S. Gorbachev on Soviet television on 29 March 1986. Pravda, 30 March 1986, UN Doc. A/41/255 of 31 March 1986) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the Government of the United States to reach agreement on a total ban on space attack weapons and on a truly radical reduction by 50 per cent of their nuclear arms capable of reaching each other's territory | Предложение Советского Союза правительству США договориться о полном запрете на ударные космические вооружения и осуществлении действительно радикального, на 50 процентов, сокращения своих достигающих друг друга ядерных вооружений (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., made by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 <-> October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United Kingdom and France on its readiness to enter into negotiations with each of them with a view to reaching agreement on mutual stage-by-stage and commensurate reductions of nuclear forces on the principles of equal security and under secure control | Предложение Советского Союза к Англии и Франции о готовности начать переговоры с каждой из них с целью договориться о взаимном поэтапном и эквивалентном сокращении ядерных потенциалов на принципах равной безопасности и под надёжным контролем (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым в речи в Чепеле, Венгрия, 9 июня 1986 г.; "Правда", 10 июня 1986 г., announced by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S.. Gorbachev in his statement at Czepel, Hungary, on 9 June 1986; Pravda, 10 June 1986) |
polit. | Proposal by the USSR concerning its readiness to reach an agreement to freeze the strategic weapons of the Soviet Union and the United States right now. as soon as the talks begin | Предложение СССР о его готовности условиться о том, чтобы оружие стратегического назначения СССР и США уже теперь, как только начнутся переговоры, было заморожено (объявлено 18 мая 1982 г.; "Правда", 19 мая 1982 г., announced on 18 May 1982; Pravda, 19 May 1982) |
Makarov. | reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers | принять решение избежать огласки дискуссии в газетах |
gen. | reach back to the past | уходить в глубь времён (to ancient times, etc., и т.д.) |
gen. | reach back to the past | уходить в прошлое (to ancient times, etc., и т.д.) |
Makarov. | reach down to the bottom | тянуться до самого дна |
Makarov. | reach down to the bottom | доходить до самого дна |
gen. | reach down to the river | тянуться вниз к реке (to the bank, to the beach, etc., и т.д.) |
gen. | reach down to the river | спускаться вниз к реке (to the bank, to the beach, etc., и т.д.) |
gen. | reach nearly to the ground | доставать почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
gen. | reach nearly to the ground | доходить почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
gen. | reach out to | пытаться объясниться (КГА) |
fig. | reach out to | протянуть руку (т.е. наладить контакт ART Vancouver) |
gen. | reach out to | обратиться в (seek to establish communication with someone, with the aim of offering or obtaining assistance or cooperation • You can also reach out to a community policing office with your questions. ART Vancouver) |
gen. | reach out to | обратиться к (seek to establish communication with someone, with the aim of offering or obtaining assistance or cooperation • You can reach out to your member of Parliament. ART Vancouver) |
gen. | reach out to | пытаться поговорить (КГА) |
gen. | reach out to | установить контакт с (If you are an employer looking to reach out to our graduates, please visit the Career & Alumni Services page. coasttocoastam.com • Explaining how the wondrous event came about, Bourget explained to a local TV station that she first received the psychic tip three years ago when she heard a voice reference a bowling alley. The message fell through the proverbial cracks until earlier this month when the mysterious communication occurred again. "It was very obvious when I heard it for the second time," she recalled. The clarity of the communication was significant enough that she reached out to Dick Moreau, whom she has been working with in an attempt to find answers to the 1986 disappearance of his daughter Jennifer. ART Vancouver) |
gen. | reach out to | пойти навстречу (VLZ_58) |
gen. | reach out to | обратиться за помощью к бывшим коллегам / сослуживцам (someone) |
gen. | reach out to | связаться с (Ремедиос_П) |
gen. | reach out to | выйти на (baloff) |
gen. | reach out to | обращаться к (Ремедиос_П) |
AI. | reach out to contacts | попытаться связаться с лицами из списка контактов (Computerworld Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reach out to majority | пойти навстречу большинству |
gen. | reach out to offer a loving hand | протянуть руку помощи (Taras) |
gen. | reach out to offer a loving hand | протягивать руку помощи (ближнему; Am.E. Taras) |
media. | reach out to people | пойти навстречу людям (bigmaxus) |
Makarov. | reach out to people | потянуться к людям |
gen. | reach out to support | направлять заявки на клиентскую поддержку (Moonranger) |
gen. | reach out to the market | пробиться на рынок (Ремедиос_П) |
gen. | reach out to the market | пробиваться на рынок (Ремедиос_П) |
formal | reach out to the public | пообщаться с народом (We welcome this opportunity to reach out to the public and discuss issues important to the community. ART Vancouver) |
gen. | reach out to the urban working class | апеллировать к городскому рабочему классу |
commun. | reach out to us by phone and email | связаться с нами по телефону и электронной почте (USA Today Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reach out to someone with something | охватывать (читателей новыми видами обслуживания и т. п.; чем-либо; кого-либо) |
gen. | reach out to with | охватывать (кого-либо, чем-либо, читателей новыми видами обслуживания и т. п.) |
gen. | reach out to with | охватывать (читателей новыми видами обслуживания и т. п.; кого-либо, чем-либо) |
quot.aph. | reach out to you | связаться с вами (Alex_Odeychuk) |
gen. | reach out to you | обратиться к вам (yanadya19) |
gen. | reach over my gloves to me | протяните руку и передайте мне перчатки |
gen. | reach over to the table | протянуть руку к столу |
Makarov. | reach to | достигать |
Makarov. | reach to | составлять (какое-либо количество) |
Makarov. | reach to | хватать (быть достаточным) |
Makarov. | reach to | доходить |
Makarov. | reach to | быть достаточным (для чего-либо) |
gen. | reach to a considerable figure | достигать значительного количества |
gen. | reach to a considerable figure | достигать значительной цифры |
goldmin. | reach to a depth of m | достичь глубины ... метров (Leonid Dzhepko) |
geol. | reach to a depth of m | достичь глубины ... метров |
Makarov. | reach to conclusion | приходить к заключению |
gen. | reach to great heights | достигать больших высот (to the height of perfection, etc., и т.д.) |
Makarov. | reach to maturity | достичь полного развития |
Makarov. | reach to maturity | достичь зрелости |
scient. | reach to similar conclusions | приходить к аналогичным выводам (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reach to the bottom | тянуться до самого дна |
Makarov. | reach to the bottom | доходить до самого дна |
quot.aph. | reach to the obvious conclusion that | приходить к очевидному и единственно возможному выводу о том, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | reach to the river | тянуться до реки (to the sea, to the road, to the very mountains, as far as the sea, as far as my house, etc., и т.д.) |
gen. | reach to the river | простираться до реки (to the sea, to the road, to the very mountains, as far as the sea, as far as my house, etc., и т.д.) |
Makarov. | reach to the skies | доходить до неба |
Игорь Миг | reach up to | доходить до |
Игорь Миг | reach up to | достигать |
Игорь Миг | reach up to 2000 degrees | доходить до 2000 градусов |
gen. | reach up to smb.'s land | подходить к чьей-л. земле (to the plain, to the field, etc., и т.д.) |
gen. | reach up to smb.'s land | доходить до чьей-л. земли (to the plain, to the field, etc., и т.д.) |
gen. | reach up to smb.'s shoulder | достигать чьего-л. плеча |
gen. | reach up to smb.'s shoulder | доходить до чьего-л. плеча |
Makarov. | reach up to the skies | доходить до неба |
gen. | reached an "amicable agreement" to part | решили расстаться друзьями (lulic) |
gen. | reaching to a depth | исходящий из глубины |
gen. | reaching to a depth | глубоко проникающий |
gen. | reaching up to the sky | до небес (о чём-либо очень высоком – доме, заборе и т.д.; источник – goo.gl dimock) |
polit. | road-blocks to far-reaching disarmament | завалы на пути к радикальному разоружению |
law | shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken | должны приложить все усилия с целью достижения согласованной позиции по принимаемым мерам (peregrin) |
Makarov. | she wore a long blue skirt reaching down to the ground | она была в длинной синей юбке, достающей до земли |
law | Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы |
mil., avia. | so as to reach | так, чтобы достигнуть |
progr. | solution to the reaching-definitions problem | решение задачи достигающих определений (ssn) |
avia. | speed of reach to control | скорость достижения органа управления |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
pipes. | strategic transit corridor for non-Russian natural gas to reach the EU | стратегический транзитный коридор для транспортировки природного газа нероссийской добычи в ЕС (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stretch out to reach something | потянуться за (чем-либо) |
Makarov. | stretch to reach something | потянуться за (чем-либо) |
gen. | stultify efforts to reach agreement | свести на нет усилия по достижению соглашения |
Makarov. | the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement | у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания |
gen. | the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement | у членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопонимания |
Makarov. | the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
gen. | the churches are trying to reach out in an effort to attract young people to services | Церкви пытаются добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
Makarov. | the climbers' efforts to reach the top petered out | старания альпинистов взять вершину пошли прахом |
Makarov. | the crowd was so thick that I had to shove through a mass of people to reach my friend | людей было так много, что мне пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы подойти к своему другу |
Makarov. | the light of the sun does not reach to the bottom of the ocean | солнечный свет не проникает на дно океана |
gen. | the number you're trying to reach is currently unavailable | абонент временно недоступен (recorded message
Рина Грант) |
Makarov. | the painting failed to reach its agreed price, and was bid in at $68.000 | за картину не дали назначенной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
Makarov. | the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000 | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
Makarov. | the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000 | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
progr. | the path a visitor takes to reach a goal is known as the funnel | Путь, который проходит посетитель для достижения цели, называется последовательностью (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
Makarov. | the search for new and better membranes is still continuing, not only for membrane processes yet to reach the stage of commercialisation, but also for already existing membrane processes | поиск новых и лучших мембран продолжается до сих пор не только для мембранных процессов, которым ещё предстоит достичь стадии промышленной реализации, но также и для уже существующих мембранных процессов |
Makarov. | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
Makarov. | the swimmer was straining to reach the shore | пловец напрягал все силы, чтобы достичь берега |
gen. | the telegram ought to reach him within two hours | он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа |
gen. | the train was timed to reach London at 8 a.m. | поезд должен был прибыть в Лондон в 8 часов утра |
gen. | the water was too deep for light to reach the bottom | было глубоко, и через толщу воды свет не мог пробиться на дно |
gen. | the water was too deep for light to reach the bottom | было глубоко, и через толщу воды свет не проникал на дно |
Makarov. | the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help | раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут |
Makarov. | there was no time for me to reach for my gun | у меня не было времени добраться до своего пистолета |
gen. | there was no time for me to reach for my gun | у меня не было времени выхватить пистолет |
gen. | there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
Makarov. | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту |
mil., WMD | time required for a device to reach full operation | время выхода прибора на рабочий режим |
avia. | time to reach control | время достижения органа управления |
med. | time to reach maximum concentration in plasma | время достижения максимальной концентрации препарата в плазме (wolferine) |
gen. | to reach one's jorney's end | прожить жизнь |
dipl. | to try to reach a compromise | с целью выхода на взаимоприемлемые развязки (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | try to reach a compromise | с целью выхода на взаимоприемлемые развязки (Alex_Odeychuk) |
cliche. | Unfortunately, I was not able to reach you by phone | к сожалению, я не смог до Вас дозвониться |
progr. | wait for all other participants to reach the barrier | ждать пока все остальные участники достигнут барьера (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we had a nasty climb to reach the summit | чтобы достичь вершины, нам пришлось преодолеть очень опасный подъём |
gen. | we had a nasty climb to reach the summit | пока мы добрались до вершины, нам пришлось попотеть |
Makarov. | we had to bail out the boat to reach the shore safely | нам нужно было вычерпывать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега |
Makarov. | we had to bale out the boat to reach the shore safely | нам нужно было вычерпать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега |
gen. | what more must I say to reach you? | что же мне ещё сказать, чтобы вы поняли? |
gen. | when you reach the top of the hill bear to the left | когда дойдёте до вершины холма, сверните налево |
Makarov. | you'll never get anywhere in your job unless you reach up to the highest position in the firm | ты никогда ничего не добьёшься в своей работе, если не доберёшься до самой высокой позиции в фирме |