DictionaryForumContacts

Terms containing razor | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a carefully razored chinтщательно выбритый подбородок
Makarov.a sharp razor gives a clean shaveострая бритва хорошо бреет
Makarov.a sharp razor gives a close shaveострая бритва хорошо бреет
gen.a spectacular razor job on American pedagogyполный разнос американской педагогики
Makarov.a straight razor gives a close shaveпрямая бритва бреет очень гладко
ironic.apply Occam's razorне усложняй (As medical students are taught, when you hear hoofbeats, think horses not zebras. VLZ_58)
ironic.apply Occam's razorне мудри (VLZ_58)
Makarov.are my razors set yet?мои бритвы ещё не наточены?
gen.as keen as a razorострый, как бритва
fish.farm.Atlantic razor clamатлантический морской черенок
gen.band razorбезопасная бритва с лезвием
logicBayesian Occam's razorбайесова бритва Оккама (Alex_Odeychuk)
gen.be on a razor-edgeбыть на краю пропасти
gen.be on a razor-edgeбыть на краю гибели
gen.be on a razor-edgeбыть в опасности
gen.be on a razor's edgeбыть на краю гибели
gen.be on a razor's edgeбыть на краю пропасти
gen.be on a razor's edgeбыть в опасности
idiom.be on the razor-edgeходить по лезвию бритвы (Taras)
gen.be on the razor-edgeходить по краю пропасти
sec.sys.became entangled in razor wireзапутаться в колючей проволоке (on a security wall; Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.blade razorклинковая бритва (Vadim Rouminsky)
gen.blade razorопасная бритва (Vadim Rouminsky)
cosmet.body razorбритва для тела (I. Havkin)
cosmet.body razorтриммер для тела (I. Havkin)
cosmet.body razorмашинка для стрижки волос на теле (I. Havkin)
biol.common razor clamморской черенок (shergilov)
gen.concertina razor wireЕгоза (спиральный барьер безопасности "Егоза" ABelonogov)
gen.concertina razor wireспиральный барьер безопасности ("Егоза" ABelonogov)
Makarov., proverbcut blocks with a razorстрелять из пушек по воробьям (букв.: тесать глыбы бритвой)
Makarov.cut blocks with a razorстрелять из пушек по воробьям
Makarov.cut blocks with a razorтратить впустую силы
Makarov.cut blocks with a razorтратить силы впустую
Makarov., proverbcut blocks with a razorтесать глыбы бритвой букв. (ср.: стрелять из пушек по воробьям тратить силы впустую и т.д. смысл: портить ценный инструмент используя его не по назначению)
Makarov., proverb, literal.cut blocks with a razorтесать глыбы бритвой ср.: стрелять из пушек по воробьям; тратить силы впустую и т. д. смысл: портить ценный инструмент, используя его не по назначению
inf.cutthroat razorопасная бритва
inf.cut-throat razorопасная бритва (Denis Lebedev)
gen.cutting blocks with a razorмартышкин труд (Anglophile)
cosmet.disposable razorбритва со сменной головкой (kee46)
gen.disposable razorодноразовый бритвенный станок (shpak_07)
gen.double edge razorбезопасная двусторонняя бритва (Samura88)
gen.double-edged razorбезопасная бритва (Vadim Rouminsky)
gen.dull razorтупая бритва
gen.dull razorсточенная бритва
tech.electric razorэлектробритва
sec.sys.get stuck in razor wireзапутаться в колючей проволоке (Daily Mail Alex_Odeychuk)
philos.Hanlon's razorбритва Хэнлона (утверждение о вероятной роли человеческих ошибок в причинах неприятных событий, которое гласит: Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью. Alex_Odeychuk)
gen.he has gone away with my razorон уехал и забрал мою бритву (with my suitcase, etc., и т.д.)
Makarov.his question had the cutting edge of a razorего вопрос будто бритвой полоснул
Makarov.his razor does not shave properlyего бритва плохо бреет
gen.his words were as sharp as a razorего слова жалили как осы (as a needle)
Makarov.hone a razorзатачивать бритву
gen.hone and strop a razorточить и править бритву
vulg.I cut my foot on a Dutchman's razorюмористическая фраза, которую говорит человек, наступивший в коровью "лепёшку"
gen.keep a razor sharpследить за тем, чтобы бритва всегда была острой
gen.keep a razor sharpследить за тем, чтобы бритва не затупилась
Makarov.keep on the razor-edge of somethingне преступать границы (чего-либо)
gen.keep on the razor-edge ofне переходить границу (дозволенного и т. п.)
gen.keep on the razor-edge of somethingне преступать границы чего-либо
laser.med.laser razorлазерный эпилятор (LINLINE)
ornit.lesser razor-billed curassowмалый хохлатый кракс (Crax tomentosa, Mitu tomentosus)
hist.National Razorгильотина (Охламон)
math., ITOccam razorбритва Оккама
econ.Occam's razorпринцип Оккама
math.Occam's razorбритва Оккама
account.Occam's razorзакон предпочтительности минимума допущений (в экономической модели)
econ.Occam's razorзакон минимума допущений
lit.Occam's razorбритва Оккама (принцип, согласно которому для объяснения явлений должна избираться наиболее простая гипотеза, сводимая к опытному знанию)
philos.Occam's razorпринцип экономии мышления (требование исключения из науки несводимых к интуитивному и опытному знанию понятий VLZ_58)
econ.Ockham's razorзакон минимума допущений
account.Ockham's razorзакон предпочтительности минимума допущений (в экономической модели)
mech.Ockham's razor"бритва Оккама"
ITOckham's razorпринцип Оккама
el.Ockham's razorпринцип "бритвы Оккама" (требование исключения из науки несводимых к интуитивному и опытному знанию понятий)
gen.Ockham's Razorбритва Оккама (wikipedia.org twinkie)
proverbon the razor's edgeна острие бритвы
gen.on the razor's edgeна острие ножа
gen.on the razor's edgeв очень опасной ситуации
gen.on the razor's edgeна лезвии бритвы
gen.on the razor's edgeна тонком льду
gen.on the razor's edgeна краю пропасти
gen.open razorопасная бритва (Val Voron)
tech.open-blade razorопасная бритва
gen.open-blade razorклинковая бритва (Vadim Rouminsky)
biol.pacific razor clamсиликва острая (Siliqua patula shergilov)
gen.razor-backполосатик (кит)
slangrazor-backносильщик
dril.razor backколонный скребок (элемент компоновок внутрискважинного инструмента, используется на этапе заканчивания скважины Антонэл)
slangrazor-backработник
slangrazor-backработяга
mil., obs.razor-backострый хребет
reptil.razor-backed musk turtleкилеватая мускусная черепаха (Sternotherus Carinatogecko)
sec.sys.razor barbed wireколючее ленточное заграждение (Alexander Matytsin)
sec.sys.razor barbed wireПКЛЗ (плоское колючее ленточное заграждение acvila)
sec.sys.razor barbed wireплоское колючее ленточное заграждение (Alexander Matytsin)
gen.razor billчистик (птица)
ornit.razor-billed aukгагарка (Alca)
biol.razor-billed aukгагарка (Alca torda)
ornit.razor-billed curassowмиту (Crax mitu, Mitu mitu)
biol.razor-billed curassowмиту (Crax mitu)
tech.razor bladeлезвие бритвы
Gruzovikrazor bladeжилетт
Gruzovik, inf.razor bladeлезвие
dial.razor bladeлеза
Gruzovik, dial.razor bladeлеза (= лезвие)
jarg.razor bladeмойка (used for picking pockets)
Gruzovik, slangrazor blade used for picking pocketsмойка
inf.razor bladeжил (См. wikipedia.org)
Gruzovikrazor bladeбритвенный нож
gen.razor-bladeлезвие безопасной бритвы
perf.razor bladeбритвенное лезвие
gen.razor bladeлезвие безопасной бритвы
hairdr.razor blade cartridgeлезвийный картридж (для безопасных бритвенных приборов Sergei Aprelikov)
wood.razor blade draw knifeдвуручный скобель
med.appl.razor blade holderлезвиедержатель
med.appl.razor blade holderдержатель бритвенного лезвия
polygr.razor blade slitterустройство для разрезки лезвием
pack.Razor Blade testиспытания на способность осуществлять контактную защиту от коррозии (защитной упаковочной плёнки/бумаги. Методика компании Cortec Corporation. corteclaboratories.com Mixer)
sec.sys.razor blade wireармированная колючая лента (denghu)
gen.razor bumpвросший волос после бритья (Asemeniouk)
med.razor bumpsпсевдофолликулит волос бороды (L73.1 coltuclu)
gen.razor burnраздражение от бритья (n0m)
Gruzovikrazor caseбритвенница
biol.razor clamморской черенок (Ensis)
ichtyol.razor clamдвустворчатый моллюск (Ensis directus; Siliqua patula; Solecurtus constrictus)
mar.lawrazor clam«морская бритва»
gen.razor-cutженская стрижка бритвой (A razor cut is a ladies haircut done with a straight edge razor blade that results in wispy strands with thinner ends. КГА)
Makarov.razor downурезывать
Makarov.razor downсрезать
gen.razor edgeкрай пропасти
gen.razor edgeкритическое положение
Makarov.razor-edgeострый кряж
Makarov.razor-edgeостриё
Makarov.razor-edgeгребень
Makarov.razor-edgeходить по краю пропасти
gen.razor-edgeкритическое положение
Makarov.razor-edgeрезкая грань
gen.razor-edgeопасное положение
gen.razor-edgeостриё бритвы
gen.razor edgeрежущая кромка (Червь)
gen.razor edgeгребень
gen.razor edgeострый кряж
gen.razor edgeострый край
gen.razor-edgeострый край
gen.razor-edgeкрай пропасти
gen.razor-edge bodyстремительная форма кузова (автомобиля)
nautic.razor-edge linerклиновидная прокладка
biol.razor fishножебрюшковые (Centriscidae)
zool.razor-fishдвустворчатый моллюск (Ensis directus)
zool.razor fishхемиптеронотус (Hemipteronotus)
zool.razor fishдвустворчатый моллюск (Ensis directus)
malac.razor fishчеренок (Ensis)
biol.razor fishкривохвостки (Centriscidae)
biol.razor fishкривохвостые (Centriscidae)
biol.razor fishксирихтис (Xyrichthys)
gen.razor fishчехоня (рыба)
gen.razor fishдвустворчатый моллюск
immunol.razor graftтонкий лоскут кожи
immunol.razor graftэпидермальный лоскут
immunol.razor graftрасщеплённый лоскут
gen.razor grinderточильщик бритв
gen.razor-grinderточильщик бритв
perf.razor irritationраздражение кожи от бритья
inf.razor jobбеспощадная критика
gen.razor jobострые нападки
slangrazor-neckаристократ
slangrazor-neckбогач
gen.razor's edgeлезвие бритвы (Vlad X)
biol.razor sedgeсклерия (Scleria)
Makarov.razor setбритвенный прибор
gen.razor-sharpострый, как бритва (Notburga)
gen.razor-sharpранящий (букв.: "razor-sharp claws" Рина Грант)
fig.razor-sharpочень чёткий (об изображении и т.п.) Сравнение с бритвой при переводе на русский в этом случае сохранять не слудует. smartwriter)
gen.razor-sharp attentionпридирчивость к деталям (Yanamahan)
gen.razor-sharp focusпредельно сосредоточенный, полная сосредоточенность (Ultimately, this leaves you with the mental space you need for razor-sharp focus. _ Quora Elena_Zelik)
sec.sys.razor-sharp imageвысококачественное изображение
opt.razor sharp imagingпредельно чёткое изображение (smartwriter)
gen.razor-sharp mindострый ум (Alexander Matytsin)
chess.term.razor-sharp playострейшая борьба
mining.razor-sharp rockв высшей степени абразивная порода
mining.razor-sharp rockотбитая порода, состоящая из кусков с очень острыми гранями
idiom.razor sharp tongueзлой язычок (Yeldar Azanbayev)
ichtyol.razor shellчеренок (Solen)
ichtyol.razor shellдвустворчатый моллюск (Ensis directus)
fish.farm.razor shellдвустворка-черенки (Ensis directus, Ensis siliqua, Siliqua patula, Solen ensis, ensis ensis, Solen marginatus, Solen vagina)
polygr.razor slittingразрезка лезвием (в бобинорезальной машине)
polygr.razor slittingразрезка лезвием
gen.razor strapбритвенный ремень
gen.razor strapремень для правки бритв
biol.razor-strap fungusберёзовый трутовик (Piptoporus betulinus)
Gruzovikrazor stropремень для правки бритвы
gen.razor stropремень для правки бритв
Gruzovikrazor stropбритвенный ремень
gen.razor stropтрутовик берёзовый (fungus Andrey Truhachev)
leath.razor-strop leatherкожа для правки лезвий
leath.razor-strop leatherкожа для бритвенных ремней
comp., MSRazor syntaxсинтаксис Razor (An ASP.NET syntax that lets developers combine programming code (in C or Visual Basic) with HTML markup in Web pages)
mech.eng., obs.razor temperзакалка и отпуск, как у бритвенной стали
amer.razor-thinочень незначительный (very slim Val_Ships)
amer.razor-thinочень малый (The administration’s ​economic ​program was ​approved by a razor-thin ​margin in the Senate. Val_Ships)
amer.razor-thinедва достижимый (barely achievable Val_Ships)
media.razor-thin majorityбольшинство голосов с минимальным перевесом (diyaroschuk)
amer.razor-thin marginочень незначительное преимущество (very slim margin Val_Ships)
gen.razor-thin marginедва заметный перевес в голосовании (This is going to be an election with razor-thin margins in 5-6 states. diyaroschuk)
gen.razor-thin profit marginsминимальная рентабельность (Amazon's razor-thin profit margins persist | This is a delicate balancing act for Hon Hai, which survives on gleaning razor-thin profit margins from the vast scale of its operations. | Because of these high costs, oil sand companies run on razor-thin profit margins. | With the airlines flying on razor-thin profit margins, planes are becoming little more than filthy busses with wings–but one man ... Alexander Demidov)
astronaut.razor-thin wingочень тонкое крыло
gen.razor tipлезвие бритвы (lop20)
gen.razor-wireпроволока "егоза" (ledimitri)
sec.sys.razor wireплоское колючее ленточное заграждение (Alexander Matytsin)
sec.sys.razor wireколючая лента (с лезвиями-шипами Val_Ships)
sec.sys.razor wireколючее ленточное заграждение (Alexander Matytsin)
sec.sys.razor wireколючая проволока
gen.razor-wireколюче-режущая проволока (ledimitri)
mil.razor wireспираль Бруно (алешаBG)
mil.razor wireплоская колючая проволока (алешаBG)
gen.razor wireармированная колючая лента (for difference with barbed wire wikipedia.org askandy)
gen.safety razorбезопасная бритва
gen.safety razorт-образная бритва (Vadim Rouminsky)
gen.safety razorт-образный бритвенный станок (Vadim Rouminsky)
inf.safety razorжил (См. wikipedia.org)
gen.safety razorт-образный станок для бритвенных лезвий (Vadim Rouminsky)
Gruzoviksafety razorжилетт
gen.safety-razorбезопасная бритва
inf.scrape chin with a razorбриться
Makarov.set a razorзатачивать бритву
gen.set a razorправить бритву
gen.set a razorвыправить бритву
Makarov.set razorправить бритву
Makarov.sharp razor gives a clean shaveострая бритва хорошо бреет
Makarov.sharp razor gives a close shaveострая бритва хорошо бреет
Makarov.sharpen a razorнаправить бритву (оттачивать лезвие)
Makarov.sharpen a razorзатачивать бритву
Gruzoviksharpen a razorточить бритву
Gruzoviksharpen a razorнаправлять бритву
gen.sharpen a razor on a stropправить бритву на ремне
gen.she had her face slashed with a razor-bladeей изуродовали лицо бритвой
gen.she has a razor-sharp tongueу неё язык, как бритва
gen.single line razor wireармированная колючая лента (ABelonogov)
Makarov.skin a razorторговаться напропалую
Makarov.skin a razorзаламывать цену
Makarov.skin a razorотчаянно торговаться
med.skin grafting razorтрансплантационный прибор
media.Speed Razorпрограмма для настольных рабочих станций Silicon Graphics — Visual Workstation 320 и 540 (корпорация in: sync)
sec.sys.spiral razor wireспиральный барьер из колючей ленты (Val_Ships)
sec.sys.spiral razor wireспираль Бруно (VLZ_58)
med.sterile preparation razorстерильная бритва для препарирования
gen.straight razorклинковая бритва (Vadim Rouminsky)
gen.straight razorопасная бритва
Gruzovikstrop a razorправить бритву
Gruzovikstrop a razorнаправлять бритву
gen.strop a razorнаправить бритву
Makarov.the razor has a keen edgeу бритвы острое лезвие
gen.the razor has a keen edgeбритва остро наточена
Makarov.the razor was dull with useбритва затупилась от длительного употребления
Makarov.this razor will not shave properlyэта бритва плохо бреет
gen.this razor will not shave properlyэта бритва не бреет как полагается
gen.t-shaped razorбезопасная бритва (Vadim Rouminsky)
gen.сut with a razor bladeзарезать острой бритвой (Alex_Odeychuk)
Makarov.walk on the razor's edgeходить по лезвию ножа
Makarov.walk on the razor's edgeходить по лезвию бритвы
fish.farm.white-marked razor-fishхемиптеронотус (Hemipteronotus aneitensis)
Makarov.win by a razor-thin marginпобедить с небольшим преимуществом
gen.win by razor-thin marginпобедить с минимальным отрывом (Olga Fomicheva)
gen.with a razor-thin majorityс ничтожным перевесом голосов (LadaP)
gen.with razor-sharp precisionс очень высокой точностью (Having an atomic grasp on time means that GPS satellites' distances can be calculated with razor-sharp precision Гевар)
proverbwords are as sharp as a razorслово жжёт хуже огня
proverbwords are as sharp as a razorслово не стрела, а пуще стрелы ранит
proverbwords are as sharp as a razorслова жалят как осы
proverbyou cannot cut blocks with a razorплетью обуха не перешибёшь (contrast: the word "impossible" is not in my dictionary)

Get short URL