DictionaryForumContacts

Terms containing rattling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a rattling good fellowизумительный человек
gen.a rattling good speedогромная скорость
gen.a rattling good yarnувлекательный роман
gen.a rattling good yarnувлекательный рассказ
mil.arms rattlingбряцание оружием
idiom.bone-rattlingзубодробительный (Himera)
gen.Bone Rattlingкости гремят (Lanita2)
non-destruct.test.clip rattlingдребезжание зажима
gen.come rattling byпростучать
gen.death rattleпредсмертный хрип
gen.death-rattleпредсмертный хрип
gen.don't get rattled!спокойнее!
polit.engage in arms rattlingбряцать (оружием)
mil.engage in rattling the saberбряцать оружием
mil.engaging in rattlingбряцающий оружием
mil.engaging in rattlingбряцание оружием
gen.get rattledнервничать
gen.get rattledпотерять самообладание
gen.get rattledсмутиться
gen.get rattledперепугаться
gen.get rattledвыйти из себя
gen.get rattledтерять спокойствие
gen.have a rattling timeвеликолепно провести время
Makarov.he had a rattling good timeон шикарно провёл время
Makarov.he had a rattling timeон великолепно провёл время
Makarov.he moved at a rattling paceон шёл быстрым шагом
gen.he rattled the handleон загремел дверной ручкой
Makarov.he set off at a rattling paceон бодро зашагал
gen.indulge in saber rattlingбряцать оружием
gen.nerve-rattlingнервотрепательный (tfennell)
sec.sys.nuclear sabre-rattlingугроза применения ядерного оружия (Alex_Odeychuk)
sec.sys.nuclear sabre-rattlingбряцание ядерным оружием (Alex_Odeychuk)
sec.sys.nuclear sabre-rattlingразжигание военной и ядерной истерии (Alex_Odeychuk)
sec.sys.nuclear sabre-rattlingпропаганда ядерной войны (Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.rattle a paper bagшуршать бумажным пакетом (Technical)
gen.rattle a piece of business throughпротолкнуть какое-либо дело
gen.rattle a sabreмахать шашкой (Logofreak)
gen.rattle alongмчаться с грохотом
gen.rattle alongнестись
gen.rattle alongдвигаться с грохотом
gen.rattle alongпадать с грохотом
gen.rattle alongболтать
gen.rattle alongдвигаться
inf.rattle aroundболтаться (жить в очень большой квартире chronik)
gen.rattle aroundкрутиться (Alex_Odeychuk)
gen.rattle awayтрещать без умолку (to chatter endlessly and aimlessly. The two old men sat there and rattled away at one another. 4uzhoj)
gen.rattle awayотбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу)
gen.rattle awayболтать
idiom.rattle someone's cageразозлить (Tanyaderkach)
idiom.rattle someone's cageраздразнить (Tanyaderkach)
inf.rattle someone's cageвывести из себя (кого-либо; She tried to rattle his cage with questions about his failed army career. Val_Ships)
gen.rattle someone's cageнапомнить (КГА)
amer.rattle someone's cageвыводить из себя (кого-либо Val_Ships)
gen.rattle someone's cageпридраться (КГА)
inf.rattle someone's cageзаставить поволноваться (кого-либо Val_Ships)
inf.rattle one's cageвывести из себя (кого-либо Val_Ships)
gen.rattle someone's cageпотребовать чьего-либо внимания (to demand attention; to nag, nudge, or remind КГА)
Makarov., inf.rattle one's dagsспеши́ть
vulg.rattle one's dagsторопиться (см. dags; употребляется в императиве)
Gruzovikrattle dishesгреметь посудой
gen.rattle downпадать с грохотом
gen.rattle downмчаться с грохотом
nautic., obs.rattle downвязать выбленки
gen.rattle downдвигаться
psychol.rattle everything certain in his lifeпошатнуть все устои его жизни (Alex_Odeychuk)
sport.rattle inзабить (In their previous eight home games City had taken maximum points and rattled in 35 goals in the process; гол Tamerlane)
gen.rattle nervesщекотать нервы (Sonora)
inf.rattle now and thenпобрякивать
gen.rattle offоттарабанить (Баян)
gen.rattle offвыпалить одним духом (стихи, список)
gen.rattle offперечислять (VLZ_58)
inf., fig.rattle offвыпаливать одним духом
fig., inf.rattle offпроизносить залпом
Gruzovik, fig.rattle offотбарабанивать (impf of отбарабанить)
idiom.rattle offтарахтеть без остановки (mahavishnu)
Gruzovik, fig.rattle offпробарабанить
Gruzovik, fig.rattle offотзвонить (pf of отзванивать)
Gruzovik, fig.rattle offвыпаливать одним духом
fig., inf.rattle offпробарабанить
fig., inf.rattle offотзвонить
fig., inf.rattle offотзванивать
inf.rattle offотбарабанить (a speech, answers, etc.)
inf., fig.rattle offотбарабанивать
inf.rattle offшпарить (in – на (rattle off in English) Tamerlane)
Makarov.rattle offотъехать с грохотом (об экипаже и т. п.)
gen.rattle offвыпалить на одном дыхании (слова aspss)
gen.rattle offотбарабанить
gen.rattle off a piece of musicотбарабанить музыкальную пьесу
chess.term.rattle off a possible variationпростучать вариант на доске
chess.term.rattle off a series of movesотыгрывать ряд ходов
gen.rattle off lessonотбарабанить урок
gen.rattle off like a machine gunстрочить как из пулемёта (He started rattling off like a machine gun shooting words. VLZ_58)
chess.term.rattle off the opening movesвыстреливать ходы в дебюте
inf.rattle onтараторить
inf.rattle onтарахтеть
gen.rattle onзаговариваться (Liv Bliss)
Gruzovik, inf.rattle onзачастить
Gruzovik, inf.rattle onтарахтеть (= таратор)
Gruzovik, inf.rattle onтараторить
gen.rattle onрассусоливать (Anglophile)
gen.rattle overотбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу)
gen.rattle overпадать с грохотом
gen.rattle overмчаться с грохотом
gen.rattle overдвигаться
gen.rattle pastпадать с грохотом
gen.rattle pastдвигаться
gen.rattle pastмчаться с грохотом
inf.rattle slightlyпобрякивать
idiom.rattle the bill throughпровести законопроект в спешном порядке (Bobrovska)
gen.rattle the dice in a boxвстряхнуть коробку с игральными костями
Makarov.rattle the presidentсмутить президента
Makarov.rattle the presidentиспугать президента
Makarov.rattle the presidentвывести из себя президента
gen.rattle the saberпотрясти оружием
gen.rattle the saberразбрасываться пустыми угрозами (переносное значение musichok)
Gruzovikrattle the saberпотрясать оружием
gen.rattle the saberбряцать оружием
dipl., idiom.rattle the sabreбряцать оружием ((idiomatic) A flamboyant display of military power as an implied threat that it might be used. (idiomatic, figuratively) Any threat, such as one company threatening another with a lawsuit.)
gen.rattle the sabreбряцать оружием
fig.rattle throughпроскакать по вершкам (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
fig.rattle throughпробежаться (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
gen.rattle throughускорять
gen.rattle throughподталкивать
gen.rattle upрасшевелить (кого-либо)
gen.rattle upрастолкать
austral., slangrattle your dagsпонуждать
austral., slangrattle your dagsускорять (процесс, рост и т.п.)
austral., slangrattle your dagsспеши́ть
austral., slangrattle your dagsторопить
ornit.rattling cisticolaрыжеплечая цистикола (Cisticola chiniana)
inf.rattling death trap"гроб на колёсах" (шутл. Taras)
gen.rattling goodпотрясающий
gen.rattling goodвеликолепный
reptil.rattling kassinaдлиннопалая кассина
auto.rattling noiseдребезжащий звук (улитка)
tech.rattling noiseдребезжание (Andrey Truhachev)
tech.rattling noiseгрохочущий звук (Andrey Truhachev)
tech.rattling noiseгрохочущий шум (Andrey Truhachev)
tech.rattling noiseгрохот (Andrey Truhachev)
non-destruct.test.rattling noiseшум от дрожания
tech.rattling noiseгрохотание (Andrey Truhachev)
tech.rattling noiseдребезжащий шум (Andrey Truhachev)
antenn.rattling noiseтреск (шум в электронной лампе)
med.rattling noisesхрипы (Andrey Truhachev)
commun.rattling of selector wipersтреск щёток искателя
sport.rattling on aboutвзахлёб о чем-то рассказывать (DoctorKto)
tech.rattling soundгрохот (Andrey Truhachev)
tech.rattling soundдребезжание (Andrey Truhachev)
tech.rattling soundгрохочущий шум (Andrey Truhachev)
tech.rattling soundдребезжащий шум (Andrey Truhachev)
auto.rattling soundдребезжащий звук
tech.rattling soundгрохочущий звук (Andrey Truhachev)
tech.rattling soundгрохотание (Andrey Truhachev)
vet.med.rattling soundsхрипы (Andrey Truhachev)
agric.rattling soundsхриплые звуки (у кур при заболевании чумой)
anim.husb.rattling soundsхрипящие звуки (у кур при заболевании чумой)
gen.saber rattlingбряцание оружием
gen.saber-rattlingбряцание оружием (nuclear saber-rattling)
media.saber-rattling policyполитика разжигания военной истерии (bigmaxus)
gen.saber-rattling policyполитика пропаганды войны
gen.saber-rattling policyполитика бряцания оружием
gen.sabre-rattlingбряцание оружием (NATO defence ministers were meeting in Brussels on Thursday, with the crisis high on their agenda. Chuck Hagel, the US defence secretary, was expected to address Russia's sabre-rattling at the end of the day's meetings, and Anders Fogh Rasmussen, the alliance's secretary-general, cautioned the Kremlin against acting precipitously 4uzhoj)
gen.sabre rattlingпропаганда войны
gen.sabre-rattlingдемонстрация готовности применить силу (Putin ordered the urgent four-day drill of armed forces in western Russia, which borders some parts of Ukraine – though not the Crimea region, to the south – on Wednesday. Moscow is insisting the exercises are routine drills, but they have been widely interpreted as sabre-rattling by Putin. Russia also reportedly put fighter jets near the border on alert as it warned of “a tough and uncompromised response to violations of compatriots' rights”. 4uzhoj)
Игорь Мигsabre-rattlingнагнетание милитаристских настроений
gen.sabre-rattlingразжигание военной истерии
gen.sabre rattlingпотрясание кулаками (Побеdа)
inf.sabre-rattlingдемонстрация угрозы применения военной силы (the display or threat of military force Val_Ships)
Игорь Мигsabre-rattlingдемонстрация силы
Игорь Мигsabre-rattlingдемонстрация военной мощи
Игорь Мигsabre-rattlingдемонстрация готовности применить военную силу
gen.sabre-rattlingугроза применения военной силы
gen.sabre rattlingсотрясание воздуха (Побеdа)
gen.sabre rattlingугроза применения военной силы
polit.sabre rattlingриторические эскалации (Sibiricheva)
fig.of.sp.sabre rattlingмахание саблями (Побеdа)
gen.sabre rattlingразжигание военной истерии
gen.sabre rattlingбряцание оружием
gen.sabre-rattlingпропаганда войны
gen.sabre rattlingбряцать оружием (triumfov)
gen.stop the window rattlingсделать так, чтобы окно не дребезжало
Игорь Мигsword-rattlingдемонстрация военной мощи
Игорь Мигsword-rattlingраздувание военной истерии
Игорь Мигsword-rattlingнагнетание милитаристских настроений
Игорь Мигsword-rattlingдемонстрация угрозы применения военной силы
Игорь Мигsword-rattlingугроза применения силы
Игорь Мигsword-rattlingразжигание военной истерии
Игорь Мигsword-rattlingдемонстрация готовности применить военную силу
Игорь Мигsword-rattlingдемонстрация силы
gen.sword-rattlingбряцание оружием
gen.the crockery came rattling downпосуда загремела на пол
gen.the dying man rattled in his throatиз горла умирающего вырвался хрип
gen.the hail rattled on the roofград барабанил по крыше
gen.the interruptions rather rattled the speakerвозгласы с мест несколько смутили оратора
Makarov.the key rattling in the lock startled meзвук ключа, проворачиваемого в замке, испугал меня
Makarov.the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
Makarov.the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
gen.the train rattled pastпоезд с грохотом промчался мимо
gen.the train rattled us aboutмы тряслись в поезде
gen.travel at a rattling rateдвигаться с огромной скоростью
gen.we had a rattling timeмы великолепно провели время
gen.we rattled along the road at a great rateмы мчались по дороге с огромной скоростью

Get short URL