DictionaryForumContacts

Terms containing rattled | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a window rattled in the windокно стучало на ветру
gen.death rattleпредсмертный хрип
gen.death-rattleпредсмертный хрип
gen.don't get rattled!спокойнее!
gen.don't get rattled!не волнуйтесь!
mil., obs.get rattledутратить спокойствие
gen.get rattledтерять спокойствие
gen.get rattledсмутиться
gen.get rattledпотерять самообладание
gen.get rattledперепугаться
gen.get rattledвыйти из себя
gen.get rattledнервничать
mil., obs.get rattledвзволноваться
Makarov.he is not easily rattledего не легко вывести из равновесия
Makarov.he rattled off a list of namesон выпалил целый список фамилий
Makarov.he rattled off a piece of poetry he had learned by roteон отбарабанил заученные стихи
Makarov.he rattled off novels like a factory making nuts and boltsон строчит романы со скоростью фабрики, производящей болты и гайки
Makarov.he rattled on about his familyон продолжал тараторить о своей семье
Makarov.he rattled the doorknob violentlyон неистово гремел дверной ручкой
gen.he rattled the furniture around the houseон с грохотом передвигал мебель по дому
gen.he rattled the handleон загремел дверной ручкой
Makarov.he rattled the money-boxвстряхнул копилку
Makarov.he rattled the poem off and got a good markон отбарабанил стихотворение и получил хорошую оценку
Makarov.he rattled through his speech in 50 minutesон разделался со своим выступлением за 50 минут
Makarov.he rattled through the list of countries he had visitedон быстро набросал список стран, в которых был
gen.he should have rattled his officer-of-the-watch for slacknessон должен был отчитать офицера караульной службы за бездействие
gen.his teeth rattled against the rim of the glassзубы его стучали о край стакана (Technical)
gen.rattle a paper bagшуршать бумажным пакетом (Technical)
gen.rattle a piece of business throughпротолкнуть какое-либо дело
gen.rattle a sabreмахать шашкой (Logofreak)
gen.rattle alongпадать с грохотом
gen.rattle alongнестись
gen.rattle alongдвигаться с грохотом
gen.rattle alongмчаться с грохотом
gen.rattle alongболтать
gen.rattle alongдвигаться
inf.rattle aroundболтаться (жить в очень большой квартире chronik)
gen.rattle aroundкрутиться (Alex_Odeychuk)
gen.rattle awayотбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу)
gen.rattle awayтрещать без умолку (to chatter endlessly and aimlessly. The two old men sat there and rattled away at one another. 4uzhoj)
gen.rattle awayболтать
gen.rattle someone's cageнапомнить (КГА)
gen.rattle someone's cageпридраться (КГА)
inf.rattle one's cageвывести из себя (кого-либо Val_Ships)
amer.rattle someone's cageвыводить из себя (кого-либо Val_Ships)
inf.rattle someone's cageвывести из себя (кого-либо; She tried to rattle his cage with questions about his failed army career. Val_Ships)
idiom.rattle someone's cageраздразнить (Tanyaderkach)
idiom.rattle someone's cageразозлить (Tanyaderkach)
inf.rattle someone's cageзаставить поволноваться (кого-либо Val_Ships)
gen.rattle someone's cageпотребовать чьего-либо внимания (to demand attention; to nag, nudge, or remind КГА)
Makarov., inf.rattle one's dagsспеши́ть
vulg.rattle one's dagsторопиться (см. dags; употребляется в императиве)
Gruzovikrattle dishesгреметь посудой
nautic., obs.rattle downвязать выбленки
gen.rattle downмчаться с грохотом
gen.rattle downпадать с грохотом
gen.rattle downдвигаться
psychol.rattle everything certain in his lifeпошатнуть все устои его жизни (Alex_Odeychuk)
sport.rattle inзабить (In their previous eight home games City had taken maximum points and rattled in 35 goals in the process; гол Tamerlane)
gen.rattle nervesщекотать нервы (Sonora)
inf.rattle now and thenпобрякивать
inf., fig.rattle offвыпаливать одним духом
gen.rattle offвыпалить на одном дыхании (слова aspss)
gen.rattle offвыпалить одним духом (стихи, список)
Makarov.rattle offотъехать с грохотом (об экипаже и т. п.)
inf.rattle offшпарить (in – на (rattle off in English) Tamerlane)
gen.rattle offперечислять (VLZ_58)
gen.rattle offоттарабанить (Баян)
inf., fig.rattle offотбарабанивать
fig., inf.rattle offотзванивать
fig., inf.rattle offпробарабанить
Gruzovik, fig.rattle offвыпаливать одним духом
Gruzovik, fig.rattle offотзвонить (pf of отзванивать)
Gruzovik, fig.rattle offпробарабанить
idiom.rattle offтарахтеть без остановки (mahavishnu)
Gruzovik, fig.rattle offотбарабанивать (impf of отбарабанить)
fig., inf.rattle offпроизносить залпом
fig., inf.rattle offотзвонить
inf.rattle offотбарабанить (a speech, answers, etc.)
gen.rattle offотбарабанить
gen.rattle off a piece of musicотбарабанить музыкальную пьесу
chess.term.rattle off a possible variationпростучать вариант на доске
chess.term.rattle off a series of movesотыгрывать ряд ходов
gen.rattle off lessonотбарабанить урок
gen.rattle off like a machine gunстрочить как из пулемёта (He started rattling off like a machine gun shooting words. VLZ_58)
chess.term.rattle off the opening movesвыстреливать ходы в дебюте
Gruzovik, inf.rattle onзачастить
gen.rattle onзаговариваться (Liv Bliss)
inf.rattle onтарахтеть
inf.rattle onтараторить
Gruzovik, inf.rattle onтараторить
Gruzovik, inf.rattle onтарахтеть (= таратор)
gen.rattle onрассусоливать (Anglophile)
gen.rattle overпадать с грохотом
gen.rattle overотбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу)
gen.rattle overмчаться с грохотом
gen.rattle overдвигаться
gen.rattle pastпадать с грохотом
gen.rattle pastдвигаться
gen.rattle pastмчаться с грохотом
inf.rattle slightlyпобрякивать
idiom.rattle the bill throughпровести законопроект в спешном порядке (Bobrovska)
gen.rattle the dice in a boxвстряхнуть коробку с игральными костями
Makarov.rattle the presidentиспугать президента
Makarov.rattle the presidentсмутить президента
Makarov.rattle the presidentвывести из себя президента
gen.rattle the saberпотрясти оружием
Gruzovikrattle the saberпотрясать оружием
gen.rattle the saberразбрасываться пустыми угрозами (переносное значение musichok)
gen.rattle the saberбряцать оружием
dipl., idiom.rattle the sabreбряцать оружием ((idiomatic) A flamboyant display of military power as an implied threat that it might be used. (idiomatic, figuratively) Any threat, such as one company threatening another with a lawsuit.)
gen.rattle the sabreбряцать оружием
fig.rattle throughпроскакать по вершкам (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
gen.rattle throughускорять
fig.rattle throughпробежаться (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
gen.rattle throughподталкивать
gen.rattle upрасшевелить (кого-либо)
gen.rattle upрастолкать
austral., slangrattle your dagsспеши́ть
austral., slangrattle your dagsускорять (процесс, рост и т.п.)
austral., slangrattle your dagsпонуждать
austral., slangrattle your dagsторопить
Makarov.she rattled the cupsона гремела чашками
Makarov.small stones rattled on the underside of the carпод брюхом машины дребезжали мелкие камушки
gen.somebody rattled at the doorкто-то загремел дверью
gen.somebody rattled at the doorкто-то брякнул дверью
gen.the anchor was rattled up in a minuteчерез минуту якорь был поднят
Makarov.the car rattled over the stonesмашина громыхала по камням
Makarov.the chains of the playground swings rattled in the darkв темноте раздавались звуки цепей качелей на детской площадке
gen.the dying man rattled in his throatиз горла умирающего вырвался хрип
gen.the hail rattled on the roofград барабанил по крыше
gen.the interruptions rather rattled the speakerвозгласы с мест несколько смутили оратора
Makarov.the little girl rattled along merrilyдевочка весело болтала
gen.the little girl rattled away on, along merrilyдевочка весело болтала
Makarov.the little girl rattled on merrilyдевочка весело болтала
Makarov.the monkey rattled the bars of his cageобезьяна издавала шум, хватаясь за прутья своей клетки
Makarov.the monkey rattled the bars of his cageобезьяна гремела прутьями своей клетки
Makarov.the team were rattled by their opponents' tacticsкоманда была сбита с толку тактикой своих противников
gen.the team were rattled by their opponents' tacticsкоманда была сбита с толку тактикой своих противников
gen.the tractor rattled outс грохотом выкатился трактор
Makarov.the train rattled byпоезд с грохотом промчался мимо
gen.the train rattled pastпоезд с грохотом промчался мимо
gen.the train rattled pastпоезд с грохотом промчался мимо (by)
gen.the train rattled us aboutмы тряслись в поезде
gen.the wagon rattled over the stonesтележка загрохотала по камням
Makarov.the wife rattled the dishes in the kitchenжена гремела посудой на кухне
Makarov.the wind rattled the windowsокна дребезжали от ветра
gen.the windows rattledстёкла дребезжали
Makarov.the windows rattled in the windокна дребезжали от ветра
Makarov.they rattled the furniture around the big old houseони с грохотом передвигали мебель в большом старом доме
gen.we rattled along the road at a great rateмы мчались по дороге с огромной скоростью
Makarov.wind rattled the windowsокна дребезжали от ветра
Makarov.windows rattled in the windокна дребезжали от ветра

Get short URL