DictionaryForumContacts

Terms containing rascal | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a precious rascalнастоящий мошенник
gen.a proper rascalнастоящий мошенник
Makarov.a regular rascalканалья
Gruzovik, inf.arch-rascalпротоканалья
Gruzovik, inf.become an incorrigible rascalисповесничаться
biol.cling-rascalподмаренник цепкий (Galium aparine)
gen.cunning rascalпрохиндей ("Oh, the cunning rascal! This is how he gave me the slip the other night." (Sir Arthur Conan Doyle) – Ах, прохиндей! Так вот каким образом он ускользнул от меня ART Vancouver)
gen.cunning rascalпрощелыга ("Oh, the cunning rascal! This is how he gave me the slip the other night." (Sir Arthur Conan Doyle) – Ах, прощелыга! Так вот каким образом он ускользнул от меня ART Vancouver)
gen.cunning rascalпрохвост ("Oh, the cunning rascal! This is how he gave me the slip the other night." (Sir Arthur Conan Doyle) – Ах, прохвост! Так вот каким образом он ускользнул от меня ART Vancouver)
gen.cunning rascalпройдоха ("Oh, the cunning rascal! This is how he gave me the slip the other night." (Sir Arthur Conan Doyle) – Ах, пройдоха! Так вот каким образом он ускользнул от меня ART Vancouver)
derog.dirty rascalгнусный подлец (ART Vancouver)
Makarov.he is a proper rascalон настоящий мошенник
Makarov.he is a sad rascalон отчаянный мошенник
inf., arch.inveterate rascalпрожжённый плут
Gruzovik, inf.inveterate rascalпрожжённый плут
inf.little rascalмелкий негодник (Taras)
inf.little rascalпроказник (Andrey Truhachev)
inf.little rascalозорник (Andrey Truhachev)
inf.little rascalсорванец (Andrey Truhachev)
amer.little rascalмелкая рвань (slang Maggie)
Gruzovik, inf.little rascalпострел
slanglittle rascalsсиськи (sissoko)
gen.lucky rascalсчастливец
gen.lucky rascalвезунчик
gen.old rascalстарый плут (обращение • - Horatius, you old rascal – How long has it been? – I don't know, but it's an age. Look at you Taras)
gen.out-and-out rascalвыжига (Anglophile)
Gruzovikout-and-out rascalотъявленный негодяй
amer.rascal scooterтрёхколёсный мопед для пожилых людей (Баян)
vulg.rascal wrapperпрезерватив
Makarov.regular rascalканалья
gen.she had a sneaking sympathy for the rascalона в душе сочувствовала негодяю
gen.show smb. to be a rascalдоказать, что кто-л. подлец (to be a coward, etc., и т.д.)
gen.show smb. to be a rascalпоказать, что кто-л. подлец (to be a coward, etc., и т.д.)
gen.squalid rascalподлец
gen.squalid rascalнегодяй
gen.that rascal owes me moneyчувак мне денег должен
gen.that young rascal is a nephew of mineэтот молодой повеса – мой племянник
gen.the little rascals!вот плутишки!
Makarov.the old rascal is still very much alive and kickingэтот старый хрыч всё ещё жив-здоров
gen.the rascal pays his wifeэтот негодяй бьёт свою жену
gen.the rascals that the city hivesмерзавцы, нашедшие приют в городе
gen.treat like a rascalшельмовать (Anglophile)
inf.what a rascal!экая шельма!
gen.what a rascal of a steward!что за каналья дворецкий!
inf.what an impudent rascal he is!что за наглец!
gen.wrap rascalсюртук
gen.wrap rascalверхнее платье
gen.you little rascal!эй ты, пострелёнок!
gen.you lucky rascalну и везучий ты шельмец
gen.you lucky rascal!ну и везёт этому шельмецу!
Gruzovikyoung rascalпроказница
Gruzovikyoung rascalпроказник

Get short URL