Subject | English | Russian |
Makarov. | active sonar echo-ranges on the target | активный гидролокатор определяет дальность до цели по эху |
Makarov. | active sonar echo-ranges on the target | активный гидролокатор определяет дальность до цели по отражённому сигналу |
math. | allowable ranges of load are determined by a priori estimates | допустимая область нагрузок определяется априорными оценками |
mil. | armor ranges and maneuver complex | танковое учебное поле с танкодромом и стрельбищем |
comp., MS | Combine values from multiple ranges into one new range. | Объединение значений из нескольких диапазонов в один новый диапазон. (Office System 2010 Rori) |
Makarov. | concentration of numerous glaciers at the crossing of two or several mountain ranges or chains | сосредоточие множества ледников в местах пересечения двух или нескольких горных хребтов или цепей |
radio | consider the exact frequency ranges involved | учитывать соответствующие точные частотные диапазоны (Konstantin 1966) |
astronaut. | Department of Ranges and Space Ground | управление полигонов и средств наземного обеспечения космических полётов |
econ. | desirable ranges of posts | желательные квоты должностей |
mil., avia. | Directorate of Engineering, Ranges and Test Support | отдел испытательных полигонов технического управления |
radioeng. | extremely long ranges acquisition | обнаружение на предельно больших дальностях |
mech. | F ranges over Imf | F пробегает Imf |
gen. | he ranges among the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
gen. | he ranges among the great writers | он относится к числу великих писателей |
Makarov. | he ranges with the great writers | его можно поставить в один ряд с великими писателями |
gen. | he ranges with the great writers | он относится к числу великих писателей |
gen. | he ranges with the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
gen. | he ranges with the great writers | его ставят рядом с великими писателями |
Makarov. | his research ranges over a wide field | его исследования охватывают широкую область |
Makarov. | line of cliffs ranges very closely with the river | гряда утёсов идёт почти параллельно реке |
avia. | methods of potential comparison for centimetric and millimetric wavelength ranges radars | Методика сравнения потенциалов радаров сантиметрового и миллиметрового диапазонов длин волн (Konstantin 1966) |
Makarov. | mountain ranges or chains | горные хребты или цепи |
ichtyol. | MsDonald Ranges rainbowfish | австралийская радужная рыба (Melanotaenia splendida) |
ichtyol. | MsDonald Ranges rainbowfish | плоская меланотения (Melanotaenia splendida) |
gen. | our house ranges with the next building | наш дом стоит на одной линии с соседним зданием |
busin. | promote new ranges of goods | продвигать новые ассортименты товаров |
busin. | promote new ranges of jewellery | продвигать новые ассортименты ювелирных украшений |
busin. | promote new ranges of travel accessories | продвигать новые ассортименты аксессуаров для путешествий |
polit. | Proposal by the Soviet Union to bar from Europe all tactical nuclear weapons, those with ranges of less than 300 miles | Предложение СССР об освобождении Европы от всех видов тактического ядерного оружия с дальностью менее 500 км (выдвинуто М. С. Горбачёвым в ходе встречи с государственным секретарём США Дж. Шульцем в Москве 14 апреля 1987 г.; "Правда", 15 апреля 1987 г., the proposal was made by M. Gorbachev in the course of the meeting with US Secretary of State G. Schultz in Moscow on 14 April 1987, New York Times, 15 April 1987) |
astronaut. | ranges and space ground | полигоны и наземное оборудование для обеспечения космических полётов |
tech. | ranges are obtained by switched resistors | предел измерения изменяется с помощью переключаемых сопротивлений |
progr. | ranges for message codes | диапазоны кодов сообщений (ssn) |
gen. | ranges from Odessa to Hamburg-Antwerp range | фрахтовые ставки за перевозки от Одессы до одного из портов между Гамбургом и Антверпеном |
progr. | ranges of complexity | степени сложности (ssn) |
progr. | ranges of the integer types | диапазоны целочисленных типов (данных ssn) |
med. | Reference Ranges for laboratory tests | Нормальные значения лабораторных показателей (Andy) |
med. | reference ranges of blood tests | нормативные показатели в анализах крови (elsid) |
tech. | six switch-selectable ranges are provided | предусмотрено шесть переключаемых диапазонов |
electr.eng. | standard operating ranges for current-sinking digital inputs | стандартные рабочие диапазоны для токоприёмных цифровых входов (ssn) |
progr. | summary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box | сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окне (ssn) |
progr. | system variable ranges for the actual project | диапазоны системных переменных для реального проекта (ssn) |
Makarov. | tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
Makarov. | the children's age ranges from two to six | возраст детей – от двух до шести |
Makarov. | the gun ranges over 5 miles | дальнобойность пушки – 5 миль |
tech. | the hardness ranges up to Rockwell C 65 | твёрдость достигает 65 единиц по шкале C Роквелла |
tech. | the hardness ranges upwards to Rockwell C 65 | твёрдость достигает 65 единиц по шкале C Роквелла |
Makarov. | the large savage feline that ranges the waste lands | большая дикая кошка, обитающая в пустынях |
Makarov. | the line of cliffs ranges very closely with the river | гряда утёсов идёт почти параллельно реке |
mech. | the parameter ranges from -10 to 10 | Параметр пробегает интервал от-10 до 10 |
gen. | the path ranges with the brook | дорожка тянется вдоль ручья |
math. | the radiation ranges widely in intensity | изменяться в широких пределах |
Makarov. | the snowy ranges of California | заснеженные горные гряды Калифорнии |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
Makarov. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
math. | the temperature at the center of the slab ranges from 100 to 300 K | изменяется от 100 до 300 градусов по Кельвину |
Makarov. | the temperature ranges from 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11 | температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов |
progr. | three ranges of complexity | три степени сложности (ssn) |