Subject | English | Russian |
gen. | a range of hills rose on our left | слева от нас тянулась гряда холмов |
Makarov. | active sonar echo-ranges on the target | активный гидролокатор определяет дальность до цели по эху |
Makarov. | active sonar echo-ranges on the target | активный гидролокатор определяет дальность до цели по отражённому сигналу |
gen. | agreement on a wide range of issues | соглашение по широкому кругу вопросов |
amer. | based on the range and the variety of tasks | по кругу и многообразию решаемых задач (Maggie) |
agric. | birds on range | птица на выгуле |
Gruzovik, mil. | butt on a range | земляной вал стрельбища |
oil.proc. | calculated cetane number based on diesel fuel's density and distillation range, an estimation of the unadditized cetane number | расчётное цетановое число до добавки в топливо цетаноповышающей присадки (MichaelBurov) |
oil.proc. | calculated cetane number based on diesel fuel's density and distillation range, an estimation of the unadditized cetane number | цетановый индекс смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | calculated cetane number based on diesel fuel's density and distillation range, an estimation of the unadditized cetane number | цетановый индекс (MichaelBurov) |
math. | carry out experiments on a wide range of algorithms | проводить эксперименты |
math. | carry out experiments on a wide range of algorithms | проводить эксперименты |
progr. | certain restrictions on the range of concepts to be formulated | определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
polit. | Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (открыта для подписания в Женеве 13 ноября 1979 г. во исполнение Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, Opened for signature in Geneva on 13 November 1979 in accordance with the CSCE Final Act) |
EBRD | Convention on Long-range Transboundary Air Pollution | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (Женевская Конвенция, принята в 1979 г. в рамках Европейской экономической комиссии ООН unece.org) |
org.name. | Convention on Long-range Transboundary Air Pollution | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
dipl. | cooperate on a range of issues | сотрудничать по ряду вопросов (with ... on a range of issues – с ... по ряду вопросов; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
for.pol. | cooperation on long-range missile development projects | сотрудничество по проектам разработки ракет большой дальности (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
polit. | cooperation on the full range of questions | сотрудничество по всему кругу вопросов |
mil. | co-operation on the full range of questions | сотрудничество по всему кругу вопросов |
avia. | correlations for estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity | соотношения для оценки дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков (Konstantin 1966) |
polit. | Decision of the USSR to institute a unilateral moratorium on the deployment of medium-range nuclear armaments in the European part of the USSR | Объявление о решении Советского Союза ввести в одностороннем порядке мораторий на развёртывание ядерных вооружений средней дальности в европейской части СССР (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г.; док. CD/268 от 28 марта 1982 г., announced on 16 March 1982; Pravda, 17 March 1982; Doc. CD/268 of 28 March 1982) |
polit. | Declaration by the USSR of its intention to reduce in 1982, unless there is a new exacerbation of the international situation, a certain number of its medium-range missiles on its own initiative | Заявление о намерении СССР уже в 1982 г., если не будет нового обострения международной обстановки, сократить по своей инициативе известное количество своих ракет средней дальности (оглашено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 March 1982; Pravda, 17 March 1982) |
tech. | delayed range on target | задержанная дальность до цели |
avia. | dependence of power on the range | зависимость мощности от дальности (Konstantin 1966) |
O&G, sakh. | determination of a visibility range on curves in a cut | определение зоны видимости на кривых в выемке |
weap. | differential effect on range | табличная поправка дальности (ABelonogov) |
busin. | discounts on a range of goods | скидки на целый ряд товаров |
el. | effect of the finite transition from minimum to maximum attenuation on system dynamic range | эффект, обусловленный переходом сигнала ненулевой амплитуды от минимального до максимального ослабления в динамическом диапазоне системы (ssn) |
avia. | estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity | оценка дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков (Konstantin 1966) |
org.name. | Executive Body for the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution | Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
el. | filter specifications based on the required dynamic range | характеристики фильтра, основанные на требуемом динамическом диапазоне (ssn) |
el. | finite transition from minimum to maximum attenuation on system dynamic range | переход сигнала ненулевой амплитуды от минимального до максимального ослабления в динамическом диапазоне системы (ssn) |
Makarov. | in this valley it is much more sultry than on the outside of the hilly range | в этой долине гораздо жарче, чем за окружающими её холмами |
UN | INF Treaty: Treaty on the elimination of intermediate-range nuclear forces | договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (договор по РСМД) |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
Makarov. | it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam | это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам |
media. | lock on range | полоса захвата |
astronaut. | lock-on range | дальность в момент перехода на автоматическое сопровождение |
radioloc. | lock-on range | дальность захвата цели |
el. | lock-on range | дальность действия системы захвата цели на автоматическое |
el. | lock-on range | дальность действия системы захвата цели на автоматическое сопровождение |
mil. | lock-on range | дальность захвата (цели) |
mil., avia. | long-range on-target weapon | высокоточный боеприпас дальнего действия |
mil. | long-range home on jam | дальнее самонаведение на источник помех |
radioeng. | long-range lock-on | дальний захват (цели) |
radioeng. | long-range lock-on capability | возможность перехода на автоматическое сопровождение при дальнем обнаружении (цели) |
radioeng. | long-range lock-on capability | возможность захвата цели в дальней на большой дальности |
radioeng. | long-range lock-on capability | возможность захвата цели в дальней зоне |
metrol. | measurement on the correct range | измерение на правильном пределе |
polit. | Negotiations on Intermediate-Range Nuclear Forces | Переговоры о ядерных силах промежуточной дальности (Женева, ноябрь 1981 г. - ноябрь 1983 г.) |
navig. | obtain range on | определять дальность |
navig. | obtain range on | определять расстояние |
Игорь Миг | on a range of issues | по целому кругу вопросов |
IT | on a wide range of computers | на самых разных аппаратных платформах (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | on a wide range of soils | на самых разнообразных почвах |
Gruzovik | on range | на створе |
busin. | on the cheaper price range | в диапазоне более дешёвых цен |
polit. | On the preparedness of the Soviet Union to reduce unilaterally a part of its medium-range nuclear weapons in the European part of the USSR with the other side agreeing to a moratorium | О готовности Советского Союза сократить в одностороннем порядке некоторую часть своих ядерных вооружений средней дальности в европейской части СССР при согласии другой стороны на мораторий (объявлено 23 ноября 1981 г.; "Правда", 24 ноября 1981 г., announced on 23 November 1981; Pravda, 24 November 1981) |
mil. | on the range | на огневом рубеже (Батарея 122-мм реактивных установок залпового огня на огневом рубеже. bartov-e) |
gen. | on the range | на пастбище (в Северной Америке Taras) |
polit. | On the willingness of the Soviet Government to reduce the number of medium-range nuclear weapons deployed in Western areas of the USSR, provided that no further missiles are placed in Western Europe | О готовности Советского правительства сократить количество ядерных средств средней дальности, развёрнутых в западных районах СССР, если в Западной Европе не будут размещены подобные средства (предложение выдвинуто Советским Союзом 6 октября 1979 г.; док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., advanced by the Soviet Union on 6 October 1979; UN Doc. A/C. 1/34/5 of 1 November 1979) |
mil. | on-range firing exercise | полигонные учебные стрельбы |
tech. | on-scale range | диапазон показаний |
avia. | on-the-deck range | дальность полёта на предельно малой высоте |
avia. | on-visual range combat | воздушный бой с целью находящейся в пределах дальности визуальной видимости |
avia. | on-visual range combat | воздушный бой в условиях визуальной связи с целью |
avia. | on-visual range combat | воздушный бой в условиях визуального контакта с целью |
progr. | place certain restrictions on the range of concepts to be formulated | накладывать определённые ограничения на круг формулируемых понятий (ssn) |
auto. | polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc. | полиэллипсоидные и фотометрические фары (MichaelBurov) |
auto. | polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc. | оптическая система для ближнего света c более широким световым пучком и лучшим освещением дороги по обеим сторонам, особенно края дороги на криволинейных участках (MichaelBurov) |
auto. | polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc. | оптическая система для ближнего света c более широким световым пучком и лучшим освещением дороги по обеим сторонам, особенно края дороги на криволинейных участках и т.д. (MichaelBurov) |
auto. | polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc. | полиэллипсоидные фары (MichaelBurov) |
ecol. | Program on Long-Range Weather Forecast | программа долгосрочных прогнозов погоды |
ecol. | Program on Long-Range Weather Forecast | Программа исследований в области долгосрочных прогнозов погоды (Всемирная метеорологическая организация) |
ecol. | Program on Short-range and Medium-range Weather Prediction | Программа исследований в области краткосрочных и среднесрочных прогнозов погоды (Всемирная метеорологическая организация) |
astronaut. | Programme on Short- and Medium-range Weather Prediction Research | Программа ВМО по краткосрочному и среднесрочному прогнозированию погоды (WMO) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States to agree to restrict the areas where vessels carrying nuclear weapons move so that they would not be able to approach the coastline of the other side within range of their on-board nuclear system. | Предложение Советского Союза Соединённым Штатам договориться об ограничении районов плавания кораблей-носителей ядерного оружия так, чтобы они не могли бы приближаться к побережью другой стороны на расстояние действия своих бортовых ядерных средств. (Предложение было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was made-by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; <-> New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States, without waiting for a treaty on medium- and shorter-range missiles to be signed, to announce a moratorium from 1 November 1987 on all work in connection with their production, testing and deployment | Предложение СССР Соединённым Штатам, не дожидаясь подписания соглашения по ракетам средней дальности и оперативно-тактическим ракетам, объявить двусторонний мораторий на производство, развёртывание и испытание этих видов вооружений с 1 ноября 1987 г. (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987) |
polit. | Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments | Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985) |
agric. | put on range | помещать на выгул |
agric. | put on range | пускать на выгул |
mil., avia. | radio frequency and voice communications on range frequency not operative | радиомаяк на частоте ... не работает и радиотелефонная связь на этой частоте отсутствует |
mil., avia. | radio frequency and voice communications on range frequency resumed operation | радиомаяк на частоте ... возобновил работу и установлена радиотелефонная связь на этой частоте |
mil., avia. | radio frequency and voice communications on range frequency shut down for maintenance | радиомаяк на частоте ... прекратил работу и радиотелефонная связь на этой частоте прекращена в связи с проведением регламентных работ |
mil., avia. | radio range and voice communications on range frequency not operative | радиомаяк на частоте ... не работает и радиотелефонная связь на этой частоте отсутствует |
mil., avia. | radio range and voice communications on range frequency resumed operation | радиомаяк на частоте ... возобновил работу и установлена радиотелефонная связь на этой частоте |
mil., avia. | radio range and voice communications on range frequency shut down for maintenance | радиомаяк на частоте ... прекратил работу и радиотелефонная связь на этой частоте прекращена в связи с проведением регламентных работ |
gen. | range a gun on a particular object | навести орудие на определённый объект |
Gruzovik, mil. | range at which equipment is "locked on" | дальность автосопровождения |
gen. | range books on a shelf according to size | расставить книги на полке по формату |
weap. | range on | пристреливаться по (ABelonogov) |
gen. | range on someone's side | переходить на сторону ("His birth pleased the aristocracy; his being the candidate recommended by Adrian, a man intimately allied to the popular party, caused a number, who had no great reliance either on the Duke or Mr. Ryland, to range on his side." The Last Man by Mary Shelley aldrignedigen) |
mil. | range on target | дальность до цели |
mil. | range on target signal | сигнал дальности до цели |
gen. | range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
mil. | range track on target | сопровождение цели по дальности |
for.pol. | reach consensus on a wide range of foreign policy issues | достигать консенсуса по широкому кругу вопросов внешней политики (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set stakes on the range line | закреплять створ вешками |
survey. | set the range finder on a rod | фокусировать дальномер по рейке |
radioeng. | short-range lock-on | ближний захват (цели) |
tech. | sight the range finder on | наводить дальномер на |
mil. | Special Committee on the Adequacy of Range Facilities | специальный комитет по вопросам пригодности полигонного оборудования |
polit. | Statement by the Soviet Union that it is prepared to proceed with the elimination of all its medium-range missiles in the Asian part of the country as well, i. e. it is prepared to remove the question of retaining those 100 warheads on medium-range missiles which are being discussed at the Geneva talks with the Americans. Provided, of course, that the United States does the same. Shorter-range missiles will also be eliminated. | Заявление Советского Союза о том, что он готов пойти на уничтожение всех своих ракет средней дальности также и в азиатской части страны, т. е. готов снять вопрос о сохранении тех 100 боеголовок на РСД, о которых речь идёт на женевских переговорах с американцами. При условии, конечно, что США сделают то же самое. Ликвидированы будут и оперативно-тактические ракеты. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 года; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418.) |
progr. | summary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box | сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окне (ssn) |
dipl. | talks on a wide range of security issues | переговоры по широкому кругу вопросов безопасности (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
polit. | Talks on Intermediate-Range Nuclear Forces | Переговоры о ядерных силах промежуточной дальности (Женева, ноябрь 1981 г. - ноябрь 1983 г., Geneva, November 1981 — <-> November 1983) |
Makarov. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ |
Makarov. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив |
gen. | the oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling | духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колени (akrivobo) |
polit. | The reply of M. S. Gorbachev, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, dated 23 <-> August 1986, to the message from the leaders of Argentine, Greece, India, Mexico, Sweden and Tanzania, containing the views of the Soviet leadership on a wide range of issues referred to in the "Mexico Declaration" and the "Document issued at the Mexico summit on verification measures" | Ответ Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва от 23 августа 1986 г. на послание лидеров Аргентины, Греции, Индии, Мексики, Швеции и Танзании, в котором излагается точка зрения советского руководства по широкому кругу вопросов, затронутых в Мексиканской декларации и Документе о мерах проверки, выработанной на мексиканской встрече на высшем уровне ("Правда". 24 августа 1986 г., док. ООН СД/730, 27 августа 1986 г., Pravda, 24 August 1986; UN Document CD/730, 27 August 1986) |
gen. | the room looks out on a snowy range of mountains | комната с видом на снежную гряду гор |
gen. | the room looks out on a snowy range of mountains | комната выходит на снежную гряду гор |
gen. | the room looks out on a snowy range of mountains | из комнаты открывается вид на снежную гряду гор |
astronaut. | Training Workshop on Experimental Observing Systems for Very Short-range Forecasting | Учебный практикум по экспериментальным системам наблюдения для сверхкраткосрочного прогнозирования |
astronaut. | Training Workshop on Observation and Forecast Methods for Very Short-range Forecasting | Учебный практикум по методам наблюдения и сверхкраткосрочного прогнозирования |
polit. | Treaty Between the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (подписан 8 декабря 1987 г. в Вашингтоне; "Правда", 9 декабря 1987 г.; док. ООН А/43/58, 22 декабря 1987 г.; Визит Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва в Соединённые Штаты Америки, Политиздат, М. 1987, Signed at Washington, D. C., on 8 December 1987, Pravda, 9 December 1987; UN Doc. A/43/58, 22 December 1987; USSR-US Summit Documents and Materials, NOVOSTI, M., 1987; New York Times, 9 December 1987) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | ДРСМД (MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о РСМД (MichaelBurov) |
UN | Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД) |
mil. | treaty on the elimination of intermediate-range and shorter-range missiles | договор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности |
mil. | Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (Andrey Truhachev) |
mil. | Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о РСМД (Andrey Truhachev) |
Makarov. | two or more glaciers descending from opposite slopes of a range and having a common accumulation area on the flat divide | два или несколько ледников, расположенные на противоположных склонах хребта и имеющие общую область аккумуляции на его седловине |
non-destruct.test. | Useful Thickness Range on Steel | Диапазон эффективных толщин по стали (anchorite2000) |
Makarov. | white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of vision | светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом |
tech. | without voice facilities on range frequency | без передачи речевых радиосообщений на частоте маяка |
mil., avia. | without voice facilities on range frequency | без речевых средств на частоте канала дальности |
dipl. | work on a wide range of shared priorities | работать по широкому кругу важных вопросов, представляющих общий интерес (Alex_Odeychuk) |
gen. | you don't fool about on a rifle range | на стрельбище нельзя валять дурака |