DictionaryForumContacts

Terms containing questions asked | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven yearsдурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет
idiom.A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven yearsУмный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. (ROGER YOUNG)
proverba fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven yearsна всякого дурака ума не напасёшься (дословно: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час)
proverba fool may ask more questions than a wise man can answerодин дурак задаст столько вопросов, что десять умников не ответят
proverba fool may ask more questions than a wise man can answerна всякого дурака ума не напасёшься
Makarov.a lawyer's right to ask unhandy questionsправо адвоката задавать щекотливые вопросы
gen.ask a questionзадать вопрос
math.ask a questionзадаться вопросом
Makarov.ask someone a questionпредложить вопрос (кому-либо)
gen.ask a questionзадавать вопрос
Makarov.ask a question ofпредложить вопрос (someone – кому-либо)
gen.ask a question ofзадать вопрос (someone – кому-либо Maria Klavdieva)
gen.ask a question ofзадавать вопрос (smb., кому́-л.)
Makarov.ask a question toпредложить вопрос (someone – кому-либо)
polit.ask a question which is difficult to answer preciselyзадать вопрос, на который трудно ответить точно (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
Makarov.ask a slew of questionsзасыпать вопросами
PRask a softball questionзадать безобидный вопрос (Alex_Odeychuk)
Gruzovikask additional questionsдоспросить (pf of доспрашивать)
Gruzovikask additional questionsдоспроситься (pf of доспрашиваться)
Gruzovikask additional questionsдоспрашивать (impf of доспросить)
Gruzovikask additional questionsдоспрашиваться (impf of доспроситься)
gen.ask an indiscreet questionзадать нескромный вопрос (sophistt)
gen.ask difficult questionsзадавать неудобные вопросы (diyaroschuk)
gen.ask follow-up questionsзадавать уточняющие вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.ask oneself a questionзадаться вопросом
gen.ask puerile questionsзадавать наивные вопросы
Makarov.ask questionsрасспрашивать
gen.ask questionsзадавать вопросы
TVask questions liveзадать вопросы в прямом эфире (Alex_Odeychuk)
Makarov.ask questions on a textзадавать вопросы по тексту
gen.ask questions on the storyзадавать вопросы по рассказу (kee46)
gen.ask questions to gain clarityуточнить детали (SirReal)
gen.ask questions to gain clarityуточнить подробности (SirReal)
gen.ask questions to gain clarityзадать уточняющие вопросы (SirReal)
gen.ask that questionзадаваться вопросом (We asked that very question in developing our multi-purpose umbrella. – Разрабатывая наш многофункциональный зонт, мы задавались именно этим вопросом. ART Vancouver)
Makarov.ask the hard questionsзадавать неудобные вопросы
gen.ask the hard questionsзадавать неудобные вопросы (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver)
gen.ask the questionставить вопрос (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionподнимать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionпорождать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionозадачиться вопросом (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionвести к вопросу (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionзадавать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionприводить к вопросу (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionнапрашиваться о вопросе (Ivan Pisarev)
gen.ask the questionвызывать вопрос (Ivan Pisarev)
Makarov.ask the right questionsправильно сформулировать вопрос
philos.ask tough questionsзадавать непростые вопросы (CNN Alex_Odeychuk)
gen.ask tricky questionsзадавать каверзные вопросы (4uzhoj)
trav.asked questionsзаданный вопросы
gen.be asked a questionзадавать вопрос (в значении "быть тем, кому задают вопрос" • You know, I've been asked that question a lot. -- Знаете, мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver)
gen.don't ask questions like thatне задавай подобных вопросов
proverbdon't ask questions you don't want the answers toне задавай вопросы, на которые не хочешь получить ответ (досл. "не задавай вопросы, ты не хочешь ответы к (которым)" • Mark: "Hey babe, where were you last night?" Susan: "Don’t ask questions you don’t want the answers to" urbandictionary.com Shabe)
gen.don't ask so many questionsне задавайте столько вопросов
gen.don't even ask the question, you know what I'm gonna sayдаже не спрашивай меня, ты всё равно знаешь ответ (Alex_Odeychuk)
scient.during a question-and-answer session N. was asked to describeво время прений N. попросили описать
proverbfool may ask more questions in an hour than a wise man can answerумный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час
proverbfool may ask more questions in an hour than a wise man can answerна всякого дурака ума не напасешься
gen.Frequently Asked QuestionТипичные вопросы (Alexander Matytsin)
telecom.frequently asked questionчасто задаваемый вопрос (oleg.vigodsky)
gen.Frequently Asked QuestionЧасто повторяющиеся вопросы (Alexander Matytsin)
tech.frequently asked question listперечень типичных вопросов
gen.frequently asked questionsчасто встречающиеся вопросы (Alexander Demidov)
comp., MSfrequently asked questionsвопросы и ответы (A document listing common questions and answers on a particular subject)
mach.Frequently Asked Questionsактуальные вопросы (translator911)
comp., MSfrequently asked questionsчасто задаваемые вопросы (A document listing common questions and answers on a particular subject)
el.frequently asked questionsчасто задаваемые вопросы с приложением ответов (напр. во многих группах новостей Usenet и в некоторых телеконференциях)
ITfrequently asked questionsчасто задаваемые вопросы с приложением ответов (в сети)
ITfrequently asked questionsчасто задаваемые вопросы (unact.ru Bricker)
ITfrequently asked questionsтипичные вопросы
inet.Frequently Asked QuestionsНас часто спрашивают (ART Vancouver)
inet.frequently asked questionsраспространённые вопросы (Alex_Odeychuk)
progr.Frequently Asked QuestionsЧастые вопросы (PAYX)
gen.Frequently Asked QuestionsЧЗВ (Artjaazz)
comp.frequently asked questionsЧаВо
gen.Frequently Asked Questionsвопросы-ответы (bigmaxus)
gen.frequently asked questionsнаиболее популярные вопросы (Technical)
ITfrequently asked questions pageстраница часто задаваемых вопросов
progr.frequently-asked questionsчасто задаваемые вопросы (ssn)
Gruzovik, comp.sl.frequently-asked questionsЧаВо (abbr. FAQ; часто задаваемые вопросы)
Gruzovik, comp., jarg.frequently-asked questionsЧаВо (abbr. FAQ; часто задаваемые вопросы)
busin.go ahead and ask questionsзадавайте вопросы
Makarov.have no business to ask such questionsне иметь права задавать такие вопросы
gen.have you any questions to ask?у вас есть вопросы?
gen.have you any questions to ask me?у вас есть ко мне вопросы?
gen.he asked a hard questionон задал трудный вопрос
gen.he asked a question of meон спросил у меня
gen.he asked an absolutely appropriate questionон задал вполне уместный вопрос
gen.he asked an absolutely pertinent questionон задал вполне уместный вопрос
gen.he asked questions connected with this matterон задавал вопросы, имеющие отношение к этому делу
gen.he asked the question that put me on the spotон задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положение
gen.he asked the usual questionsон задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаях
Makarov.he finally found his tongue and asked a questionнаконец он разродился вопросом (после долгого молчания)
gen.he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a questionв горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос
Makarov.he used to ask me a lot of questionsон, бывало, засыпал меня вопросами
Makarov.he was asked questions, but kept mumего спрашивали, а он молчок
inf.I asked my question first.я первый спросил (Linch)
Makarov.I had a string of questions to ask himя хотел задать ему ряд вопросов
gen.if I do not understand I ask questionsвсякий раз, когда я не понимаю, я спрашиваю
gen.it is not delicate to ask such questionsбестактно задавать такие вопросы
Makarov.lawyer's right to ask unhandy questionsправо адвоката задавать щекотливые вопросы
gen.may I ask a question?можно мне задать вопрос?
gen.may I ask you a question?можно мне спросить вас?
gen.may I ask you a question?можно мне задать вам вопрос?
gen.may I ask you a question?можно вас спросить?
gen.may I ask you a question?можно мне задать вам вопрос?
gen.may I venture to ask you a few questions?осмелюсь задать вам несколько вопросов
gen.may I venture to ask you a few questions?разрешите задать вам несколько вопросов
gen.most-oft asked questionsнаиболее часто задаваемые вопросы (В. Бузаков)
busin.no-question-asked policy on returned goodsполитика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаров
gen.no questions asked"вопросы не задавать" (повелительное наклонение Виктория Алая)
gen.no questions askedоднозначно (VLZ_58)
gen.no questions askedнесомненно (he's certainly been our best player all season, no questions asked. VLZ_58)
inf., idiom.no questions asked!никаких вопросов! (не задавай вопросов • Carl: "What are you talking about? What the hell is going on??" Mitch: "No questions asked!" Carl: "Alright fine, I'll be there soon" urbandictionary.com Shabe)
amer.no questions askedбез каких-либо вопросов (The police will pay $100 for every gun turned in, no questions asked. Val_Ships)
rhetor.no questions askedбез всяких вопросов (Alex_Odeychuk)
inf., idiom.no questions asked!без вопросов! (не задавай вопросов! Shabe)
gen.no questions askedбез лишних вопросов (Виктория Алая)
gen.no questions askedне нарываться на вопросы (Interex)
market.no questions asked warrantyполитика бесспорного возмещения / возврата товара
Makarov.now I come to the question which you askedтеперь я перехожу к вопросу, который задали Вы
gen.one is tempted to ask a questionнапрашивается вопрос (Верещагин)
progr.operations that ask questions about the data in a data collectionоперации поиска элемента в наборе данных (ssn)
scient.please feel free to ask questionsпрошу задавать вопросы (фраза в конце выступления на конференции Alex_Odeychuk)
product.questions askedзаданные вопросы (Yeldar Azanbayev)
SAP.tech.questions that might be askedвопросы, которые могут быть поставлены
Gruzovik, ITrarely asked questionsредко задаваемые вопросы (abbr. RAQ)
progr.Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?"Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
progr.Read a step in a use case and ask the question, “Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?”Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
gen.Read the frequently asked questions list!прочти перечень типичных вопросов! (Andrey Truhachev)
gen.Read the frequently asked questions list!читай перечень типичных вопросов! (Andrey Truhachev)
Makarov.she asked the question expecting an affirmativeона задала вопрос, предполагающий положительный ответ
gen.she asks herself a questionона спрашивает самоё себя
gen.she asks herself a questionона задаёт себе вопрос
gen.she was asked many questionsей задали много вопросов
gen.she was asked various questionsей задавали самые разные вопросы
saying.shoot first, and ask questions laterглавное ввязаться в драку, а там разберёмся (m_rakova)
med.shoot first, ask questions laterпромедление смерти подобно (Assume that everyone you encounter is hostile to you. Take action, even though you do not know enough to be sure if it is the right action. • If the foreman saw that one of the workers was working slowly, he didn't stop to find out if the worker was sick or unhappy; he just fired him. He believed in shooting first and asking questions later. thefreedictionary.com ННатальЯ)
Игорь Мигshoot first, ask questions laterпромедление смерти подобно
Makarov.Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrongСократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным
progr.some good questions to askнесколько интересных вопросов (ssn)
gen.some students stayed behind after the lecture to ask questionsнекоторые студенты остались после лекции, чтобы задать вопросы лектору
Makarov.stay behind after the lecture to ask questionsостаться после лекции, чтобы задать вопросы лектору
gen.the children crowded around the instructor to ask questionsдети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов
gen.the question deserves to be askedвопрос остаётся открытым (Is it time to return U.S. nukes to the Korean peninsula? The question deserves to be asked. arturmoz)
Makarov.the teacher asked a hard questionучитель задал трудный вопрос
gen.they asked so many questions that they confused meони задавали столько вопросов, что я растерялся
gen.they asked the question point-blankони задали свой вопрос прямо в лоб
gen.they proceeded to ask further questionsони продолжали задавать вопросы
gen.two or three other people asked me that questionещё два или три человека задали мне этот же вопрос
gen.we may well ask the question aboutэто поднимает вопрос о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто вызывает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто ведет нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutвозникает вопрос (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто выводит нас на вопрос о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто приводит нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutнапрашивается вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто порождает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто ставит вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто озадачивает нас вопросом (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто вызывает вопрос о (Ivan Pisarev)
inf.what odd questions! Why do you ask?что за странные вопросы? (Soulbringer)
gen.when he began to ask me questions about surgery I was just nowhereкогда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать"
gen.with no questions askedи дураку ясный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи дураку понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedне вызывающий и тени сомнения (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи слепому очевидный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи ребенку понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как дважды два четыре (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedяснее некуда (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedне вызывающий сомнений (Ivan Pisarev)
rhetor.with no questions askedбез всяких вопросов (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.with no questions askedсовершенно ясный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedи ежу понятный (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как день (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedяснее ясного (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedясный как божий день (Ivan Pisarev)
gen.with no questions askedсовершенно очевидный (Ivan Pisarev)
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.you ought not to ask so many questionsтебе бы не стоило задавать так много вопросов (Andrey Truhachev)
gen.you ought not to ask so many questionsтебе не надо бы задавать так много вопросов (Andrey Truhachev)

Get short URL