Subject | English | Russian |
Makarov. | a direct question is put in the indicative mood | прямой вопрос должен стоять в индикативе |
scient. | the basic question is still | основным вопросом всё равно является ... |
amer. | certificate issued by a competent authority stating that the person in question is alive | справка о нахождении в живых |
gen. | Everyone is for sale, the question is but price. | всё продаётся и покупается, вопрос лишь в цене (VLZ_58) |
Makarov. | he doesn't think that question is really germane | он не думает, что этот вопрос действительно уместен |
gen. | his question is a matter of principle | его вопрос имеет принципиальное значение |
gen. | his question is quite in order | его вопрос вполне правомерен |
gen. | if anybody thinks this question is not settled, let him speak up | если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется |
scient. | the only question is whether this particular phenomenon | единственный вопрос в том, будет ли это особое явление ... |
media. | question is at issue | вопрос является предметом спора (bigmaxus) |
Makarov. | question is now under consideration | вопрос сейчас рассматривается |
product. | question is open to | вопрос не решён (Yeldar Azanbayev) |
gen. | such a question is not answerable | на такой вопрос невозможно ответить |
dipl. | that question is not in order | этот вопрос не предусмотрен повесткой дня |
math. | the answer to this question is not known with certainty | на этот вопрос нельзя дать определённый ответ |
rhetor. | the million dollar question is, how | главный вопрос состоит в том, как (do ... inf. .... // InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | the million dollar question is, how | главный вопрос заключается в том, как (do ... inf. .... // InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the question is about | дело идёт о |
Makarov. | the question is before Parliament | вопрос должен обсуждаться в парламенте |
Makarov. | the question is before the committee | вопрос должен обсуждаться в комитете |
Makarov. | the question is before the committee | вопрос должен обсуждаться в комиссии |
gen. | the question is before the meeting | вопрос должен обсуждаться на собрании |
gen. | the question the matter, his name, etc. is bound to come up at the meeting | этот вопрос и т.д. неизбежно всплывёт на собрании (at the conference, in the course of conversation, etc., и т.д.) |
gen. | the question is decided upon | по этому вопросу вынесено решение |
math. | the question is far from being settled | этот вопрос далеко не решён |
math. | the question is far from being settled | вопрос далеко не решён |
gen. | the question is foreign to the matter in hand | вопрос не относится к рассматриваемому делу |
gen. | the question is how it can be done | Вопрос в том, как это сделать |
Makarov. | the question is, how much credence to give to their accounts? | вопрос состоит в том, насколько можно доверять их отчётам? |
Makarov. | the question is in abeyance | рассмотрение этого вопроса приостановлено |
Makarov. | the question is in doubt | этот вопрос ещё не ясен |
gen. | the question is in suspense | вопрос ещё не решён |
gen. | the question is more complicated than it is commonly supposed | вопрос гораздо сложнее, чем обычно считают |
gen. | the question is more complicated than is commonly supposed | вопрос сложнее, чем это обычно представляется |
gen. | the question is not easy to answer | на этот вопрос не так легко найти ответ |
Makarov. | the question is not yet decided upon | по этому вопросу ещё нет решения |
Makarov. | the question is now under consideration | вопрос сейчас рассматривается |
gen. | the question is one of | речь идёт о |
Makarov. | the question is one of considerable nicety and difficulty | этот вопрос – один из наиболее деликатных и сложных |
gen. | the question is one of considerable nicety and difficulty | это довольно сложный и трудный вопрос |
Makarov. | the question is only academic | вопрос всего лишь теоретический |
dipl. | the question is open to negotiation | вопрос открыт для переговоров |
Makarov. | the question is quite simple | этот вопрос совершенно прост |
Makarov. | the question is ripe | вопрос назрел |
gen. | the question is ripe | вопрос назрел (VLZ_58) |
math. | the question is settled | вопрос исчерпан |
dipl. | the question is still in debatable | вопрос всё ещё является предметом обсуждения |
math. | the question is still open | вопрос всё ещё остаётся открытым |
Makarov. | the question is still open | этот вопрос по-прежнему открыт |
math. | the question is that | вопрос в том, что |
Makarov. | the question is under consideration | вопрос обсуждается |
gen. | the question is under discussion | вопрос обсуждается |
gen. | the question is very difficult, I must think it out | вопрос очень трудный, мне нужно его обдумать |
Makarov. | the question is whether pulmonary consumption can be cured | вопрос в том, можно ли излечить чахотку |
Gruzovik | the way a question is put | постановка вопроса |
gen. | this question is being discussed | этот вопрос сейчас обсуждается |
Makarov. | this question is difficult to answer | на этот вопрос трудно ответить |
Makarov. | this question is difficult to answer | на этот вопрос нелегко ответить |
gen. | this question is high on the agenda | это основной вопрос в повестке дня |
gen. | this question is high on the agenda | это ключевой вопрос в повестке дня |
patents. | this question is immaterial | этот вопрос является несущественным |
dipl. | this question is liable to dispute | это спорный вопрос (bigmaxus) |
dipl. | this question is liable to misconstruction | в этом вопросе легко допустить ошибочное толкование (bigmaxus) |
gen. | this question is more important yet | этот вопрос даже важнее |
gen. | this question is no longer important to him | этот вопрос для него уже не важен |
math. | this question is no longer regarded | больше не |
patents. | this question is of no consequence | этот вопрос является несущественным |
gen. | this question is particularly pointed in Europe | этот вопрос особенно остро стоит в Европе (Olga Okuneva) |
gen. | this question is peculiarly difficult | этот вопрос особенно трудный |
gen. | this question is still hotly debated | этот вопрос продолжает вызывать горячие споры |
scient. | this question is still under discussion | этот вопрос всё ещё обсуждается ... |
math. | this question is unanswerable | невозможно ответить на этот вопрос |
scient. | this question is very relevant today | сегодня этот вопрос очень актуален ... |
Makarov. | this specific question is addressed in the present experiment | именно этот вопрос исследуется в настоящем эксперименте |
gen. | what kind of question is that? | что за вопрос? (Technical) |
gen. | what sort of question is that? | с чего вы взяли? (Taras) |
gen. | what sort of question is that? | с чего вы это взяли? (Taras) |