Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | begin to put on airs | раскочевряжиться |
inf. | having put-on airs | вальяжность |
Makarov. | he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
proverb | hoc to put on airs | задирать |
gen. | one of his plays was put on the air | одна из его пьес прозвучала в эфире |
gen. | one of his plays was put on the air | одна из его пьес была поставлена на радио |
Makarov. | put a program on the air | выпускать вещательную программу |
Makarov. | put a transmitter on the air | переводить передатчик в режим излучения |
gen. | put on a lordly air | корчить из себя аристократа (Taras) |
gen. | put on a modest air | скромничать (Anglophile) |
ironic., Makarov. | put on a saintly air | напускать на себя вид праведника |
ironic., Makarov. | put on a saintly air | святошествовать |
gen. | put on airs | заносчиво держать себя (Anglophile) |
Gruzovik | put on airs | превознестись |
gen. | put on airs | поднимать нос |
gen. | put on airs | держаться заносчиво |
gen. | put on airs | важничать |
gen. | put on airs | кривляться (Enrica) |
Makarov., inf. | put on airs | "воображать" |
Makarov., inf. | put on airs | быть высокого мнения о себе |
Gruzovik | put on airs | тщеславится |
gen. | put on airs | выпендриваться (Азери) |
Gruzovik | put on airs | тщеславиться |
gen. | put on airs | поднять нос |
gen. | put on airs | напустить на себя важность |
gen. | put on airs | смотреть свысока на окружающих (Азери) |
gen. | put on airs | выкобениваться (Anglophile) |
gen. | put on airs | держаться высокомерно |
gen. | put on airs | зазнаваться |
gen. | put on airs | превозноситься |
Gruzovik | put on airs | гордиться |
Makarov. | put on airs | важничать (зазнаваться) |
Makarov. | put on airs | задаваться |
Makarov., inf. | put on airs | быть самодовольным |
Makarov. | put on airs | воображать о себе |
inf. | put on airs | форсить (Anglophile) |
inf. | put on airs | задаться |
inf. | put on airs | жеманиться |
Gruzovik, inf. | put on airs | жантильничать |
Makarov. | put on airs | изображать важную персону |
inf. | put on airs | кочевряжиться (Anglophile) |
inf. | put on airs | куражиться |
inf., fig. | put on airs | напыживать |
Gruzovik, inf. | put on airs | разважничаться |
Gruzovik, inf. | put on airs | заважничать |
Gruzovik, inf. | put on airs | величаться |
inf. | put on airs | поднимать нос кверху (Rust71) |
obs. | put on airs | тщеславиться |
obs., inf. | put on airs | драть задирать, поднимать нос |
Gruzovik, obs. | put on airs | поднимать нос |
fig., inf. | put on airs | занести (pf of заноситься) |
fig. | put on airs | позировать |
Gruzovik, fig. | put on airs | заноситься (impf of занестись) |
Gruzovik, fig. | put on airs | позировать |
idiom. | put on airs | качать права (Yeldar Azanbayev) |
slang | put on airs | делать вид |
saying. | put on airs | цены себе не сложить (Супру) |
slang | put on airs | изображать из себя что-то |
idiom. | put on airs | строить из себя непонятно что (I came in wearing a tie and a striped shirt, and they all looked at me as though I was putting on airs. ART Vancouver) |
proverb | put on airs | задрать нос |
Gruzovik, fig. | put on airs | пускать пыль в глаза |
Gruzovik, fig. | put on airs | напыживать (impf of напыжить) |
Gruzovik, fig. | put on airs | занестись (pf of заноситься) |
fig., inf. | put on airs | заносить (impf of занестись) |
Gruzovik, obs. | put on airs | держать нос кверху |
Gruzovik, obs. | put on airs | куражиться |
obs., inf. | put on airs | держать нос кверху |
Gruzovik, inf. | put on airs | поломаться (pf of ломаться) |
amer. | put on airs | хорохориться (old fashioned expression Maggie) |
Gruzovik, inf. | put on airs | драть нос |
inf. | put on airs | задавать |
Gruzovik, inf. | put on airs | задаваться |
Gruzovik, inf. | put on airs | драть нос кверху |
inf. | put on airs | поломаться |
inf. | put on airs | ломаться |
inf. | put on airs | величать |
Makarov. | put on airs | напускать на себя важность |
Makarov. | put on airs | задирать нос |
Makarov. | put on airs | занестись |
Makarov. | put on airs | заноситься |
Makarov. | put on airs | гордиться собой |
gen. | put on airs | кичиться |
gen. | put on airs and graces | важничать |
gen. | put on airs and graces | манерничать (his modesty is all put on – его скромность напускная.) |
gen. | put on airs and graces | манерничать |
gen. | put on airs of an aristocrat | корчить из себя аристократа (Taras) |
Gruzovik | put on airs of importance | напускать на себя важность |
gen. | put on an air | принимать вид (В.И.Макаров) |
Makarov. | put on an air of innocence | принимать невинный вид |
gen. | put on an air of innocence | принять невинный вид (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc., и т.д.) |
gen. | put on the air | передавать в эфир (kee46) |
inf. | put on the airs of | прикидываться (кем-то) |
inf. | put on the airs of | притвориться (кем-то) |
inf. | put on the airs of | прикинуться (кем-то) |
inf. | put on the airs of | придуриваться (кем-то) |
inf. | put on the airs of | строить из себя (кого-то) |
inf. | put on the airs of | притворяться (кем-то) |
inf. | put on the airs of | корчить из себя (кого-то) |
gen. | put on youthful airs | молодиться (Anglophile) |
Makarov. | put the transmitter on the air | переключить передатчик на работу с излучением |
Makarov. | put the transmitter on the air | выходить в эфир |
Gruzovik, inf. | putting on airs | кривлянье |
Игорь Миг | putting-on-airs | фиглярство |
Игорь Миг | putting-on-airs | создание внешнего эффекта |
Игорь Миг | putting-on-airs | поведение, рассчитанное на эффект |
Игорь Миг | putting-on-airs | выпендривание |
Игорь Миг, inf. | putting-on-airs | выдрючивание |
Игорь Миг, inf. | putting-on-airs | выпендрёж |
Игорь Миг | putting-on-airs | работа на публику |
Игорь Миг | putting-on-airs | игра на публику |
Игорь Миг | putting-on-airs | позёрство |
Makarov. | she is always putting on airs | и всегда-то она задаётся |
gen. | this opera was put on the air | эта опера была поставлена на радио |
Makarov. | without putting the transmitter on the air | без выхода в эфир |