DictionaryForumContacts

Terms containing put-upon | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be put upon the stageбыть поставленным на сцене
gen.don't be put upon by himне позволяйте ему командовать собой
gen.don't be put upon by himне позволяйте ему обманывать себя
gen.don't be put upon by himне позволяйте ему дурачить себя
Makarov.he is always being put uponего всегда обманывают
gen.he is easily put uponон легко подчиняется другим
gen.he is put upon his good behaveему внушили, чтобы он хорошо себя вёл
Makarov.he won't be put upon any longerон больше не позволит себя эксплуатировать
gen.he's the sort of man to be easily put uponего легко унизить
gen.I do not like to be put uponя не хочу, чтобы меня дурачили
gen.I object to being put uponя протестую против ущемления моих прав
Makarov.I won't be put uponменя не обманешь
gen.I won't be put uponменя не проведёшь
Makarov.not to put a fine point uponговорить правду напрямик
gen.not to put too fine a point upon itговоря напрямик
Makarov.not to put too fine a point upon itне вдаваясь в подробности
Makarov.not to put too fine a point upon itговоря попросту
gen.not to put too fine a point upon itесли называть вещи своими именами (Anglophile)
gen.put a cheat upon oneпровести (кого-л.)
gen.put a cheat upon oneобманщик
gen.put a cheat upon oneплут
gen.put a cheat upon oneнадуть (кого-л.)
idiom.put a check uponснизить (The store hired a guard to put a check on shoplifting Alexsword92)
idiom.put a check uponостановить (The store hired a guard to put a check on shoplifting Alexsword92)
gen.put a chouse upon oneпровести (кого-л.)
anim.husb.put a halter uponобуздывать
anim.husb.put a halter uponвзнуздывать
gen.put a halter uponоседлать
Makarov.put a halter uponвзнуздать (someone – кого-либо)
gen.put a halter uponобуздать
Makarov.put a halter uponоседлать (someone – кого-либо)
Makarov.put a halter uponобуздать (someone – кого-либо)
gen.put a halter uponвзнуздать
gen.put a high value uponпридавать большое значение
gen.put a high value uponценить высоко
gen.put a man upon his trialпредать кого-л. суду
Makarov.put a restraint upon someone's activityограничить чью-либо деятельность
gen.put a restraint upon activityограничить чью-либо деятельность
gen.put a slight uponоказать неуважение (кому-л.)
Makarov.put a slight uponпроявить неуважение к (someone – кому-либо)
Makarov.put a slight uponвыказать неуважение к (someone – кому-либо)
Makarov.put a slight uponпроявить пренебрежение к (someone – кому-либо)
gen.put a slight uponтретировать (кого-либо)
Makarov.put a slur upon someone, somethingпорочить (кого-либо, что-либо)
gen.put a slur uponсыграть с кем-л. шутку
gen.put a trick uponсыграть шутку
dipl.put a veto uponналагать вето (на что-либо)
Makarov.put a veto upon somethingналагать вето на (что-либо)
gen.put a veto upon the draftналожить вето на проект
gen.put an affront uponнанести оскорбление (кому-либо)
gen.put an affront upon oneнанести обиду
Makarov.put an emphasis upon somethingуделять особое внимание (чему-либо)
Makarov.put an emphasis upon somethingделать ударение на (чем-либо)
Makarov.put dependence upon someone's wordверить чьему-либо слову
gen.put eau-de-Cologne upon a handkerchiefнадушите носовой платок одеколоном
gen.put emphasis upon somethingуделять особое внимание (чему-либо)
gen.put emphasis uponакцентировать внимание (vlad-and-slav)
gen.put emphasis upon somethingподчёркивать (что-либо)
gen.put everything upon one's backпотратить всё на наряды
gen.put everything upon one's backвзвалить всё на себя
gen.put hardships upon othersпричинять неприятности другим
Makarov.put one's hopes upon someone, somethingвозлагать надежды на (кого-либо, что-либо)
gen.put hopes uponвозлагать надежды (на кого-либо)
gen.put one's hopes upon their talksвозлагать надежды на их переговоры (on his decision, on chance, etc., и т.д.)
Makarov.put indignities uponподвергнуть кого-либо оскорблениям (someone)
Makarov.put indignities uponоскорбить (someone – кого-либо)
Makarov.put little value upon somethingнизко ценить (что-либо)
nautic.put luff upon lullзакладывать тали на тали
Makarov.put much value upon somethingвысоко ценить (что-либо)
Makarov.put much value upon somethingвысок ценить (что-либо)
Makarov.put off something uponвсучить (someone – кому-либо что-либо)
gen.put one upon the stareзаставить кого-л. вытаращить глаза
gen.put one upon the stareудивить (кого-л.)
Makarov.put pressure uponоказывать нажим на (someone – кого-либо)
Игорь Мигput pressure uponпоприжать (кого-либо)
gen.put pressure uponоказывать нажим (на кого-либо)
Gruzovikput pressure uponоказывать давление на
Makarov.put pressure uponоказывать давление на (someone – кого-либо)
Makarov.put pressure uponоказать нажим на (someone – кого-либо)
Игорь Мигput pressure uponподнажать на (кого-либо)
Игорь Мигput pressure uponпрессовать (кого-либо)
gen.put pressure uponоказывать давление (на кого-либо)
Makarov.put reliance upon someone, somethingнадеяться на (кого-либо, что-либо)
dipl.put restraint upon activityограничивать чью-либо деятельность
gen.put restraint upon one's tongueудерживать свой язык
gen.put restraint upon one's tongueобуздывать свой язык
gen.put one's self uponподвергаться
gen.put one's self uponподчиняться
proverbput one's shirt uponпоставить на карту всё
proverbput one's shirt uponпойти ва-банк
gen.put shirt uponпоставить на карту все
Makarov.put one's shirt upon somethingпоставить на что-либо всё до последнего гроша
Makarov.put one's shirt uponпоставить все до последнего гроша (на лошадь и т. п.)
gen.put shirt uponпоставить на лошадь и т. п. все до последнего гроша
idiom.put someone upon a wrong trackнавести кого-либо на ложный след (ART Vancouver)
Makarov.put the blame for something uponвозложить вину за что-либо на (someone – кого-либо)
Makarov.put the blame uponвозложить вину на (someone – кого-либо)
gen.put the blame obligations, hopes, etc. uponвозлагать вину и т.д. на (smb., кого́-л.)
gen.put the blame uponвозложить вину (за что-либо, на кого-либо)
obs.put the change uponвводить в заблуждение (Bobrovska)
gen.put the change uponпредставлять в ложном свете, обманывать (уст. gennady shevchenko)
gen.put the change upon oneобмануть (кого-л.)
gen.put the change upon oneввести в обман
gen.put the churl upon the gentlemanпристать как к корове седло
gen.put the felt upon the blockоболванить (шляпу)
gen.put one's thoughts upon the stretchнапрягать все свои мысли
Makarov.put too fine a point uponизлишне деликатничать
Makarov.put too fine a point uponвыразиться чересчур деликатно
Makarov.put too fine a point uponвыразить чересчур деликатно
gen.put uponвзвести (обвинение)
gen.put uponобвинять
gen.put uponналожить (наказание)
gen.put uponспоспешествовать
gen.put uponускорять
gen.put uponподстрекать
gen.put uponвозлагать
gen.put uponналагать
gen.put uponзаставлять
gen.put uponвозбуждать
gen.put uponсклонять
gen.put uponзлоупотреблять
gen.put uponэксплуатировать
gen.put uponдурачить
gen.put uponподчинять себе
gen.put uponподчинять
gen.put uponпобуждать
gen.put uponпоощрять
gen.put uponопределить (наказание)
gen.put uponобременять
Makarov.put uponнакладывать (обязательства и т. п.)
Makarov.put uponпереложить (вину, ответственность)
Makarov.put uponсвалить (вину, ответственность)
Makarov.put uponвозлагать (надежды и т. п.)
gen.put uponобременить
gen.put uponнавязывать
gen.put uponвозложить
gen.put uponнадеть
gen.put uponоблечься
gen.put uponпринять на себя (вид)
gen.put uponприписать кому-л. (что-л.)
busin.put uponнакладывать обязательства
gen.put upon"валят на" (they seem to put everything upon Bill! ("они кажется валят все на Билла!" перевод Ильи Франка "Алиса в Стране Чудес"); в смысле "свалить вину и т.п. на кого-то Александр Папонов)
gen.put uponзатюканный
gen.put uponобиженный
gen.put uponтретируемый
gen.put uponобмануть
gen.put uponобманывать
gen.put upon a personобмануть (кого-л.)
gen.put upon a personпровести (кого-л.)
gen.put upon a personдурно обращаться с (кем-л.)
gen.put upon a personопутать (кого-л.)
Makarov.put upon a shelfоткладывать в долгий ящик
Makarov.put upon a shelfкласть под сукно
Makarov.put upon a shelfсдавать в архив
Makarov.put upon a shelfставить на полку
Makarov.put upon a shelfкласть на полку
gen.put upon allowanceпосадить на диету
gen.put upon be put upon I won't be put uponя не потерплю, чтобы меня третировали
gen.put upon be put upon I won't be put uponя не потерплю, чтобы меня унижали
Makarov.put upon bread and waterпосадить на хлеб и воду
Makarov.put someone upon his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.put someone upon his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.put someone upon his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.put someone upon his mettleиспытывать чьё-либо мужество
patents.put someone upon his oathбрать клятву с (кого-либо)
patents.put someone upon his oathприводить к присяге (кого-либо)
insur.put upon inquiryвызвать сомнения (yo)
insur.put upon inquiryзаставить сомневаться (yo)
gen.put upon passобманывать
gen.put upon the shelfувольнять (кого-либо)
gen.put upon the shelfотправлять кого-либо на покой
gen.put upon the shelveувольнять (кого-либо)
gen.put upon the shelveотправлять кого-либо на покой
Gruzovik, inf.put upon the shoulderприлаживать на плечи
inf.put upon the shoulderприладить на плечи
Makarov.put upon the track ofнаправить на чей-либо след (someone)
gen.put upon the track ofнаправить на чей-либо след
lawput upon trialпредать суду
Makarov.put value uponценить (что-либо)
Makarov.put value uponоценивать (что-либо)
Makarov.put value uponценить что-либо
Makarov.put value uponоценивать что-либо
inf.put-uponобиженный
slangput-uponзатюканный
gen.put-uponзатюканный
gen.put-uponобременённый (I shall be happy to help, and I don't feel put-upon at all. Alex_No_Chat)
gen.put-uponутруждённый (Alex_No_Chat)
gen.put-uponтретируемый
Makarov.she put a slight upon him by not inviting him to her birthdayона проявила неуважение к нему, не пригласив его на свой день рождения
Makarov.since such is the construction that is put upon my patienceзначит так истолковано моё терпение
gen.the obligation he had put upon usобязательства, которые он на нас возложил
gen.the vexations put upon themпритеснения, которым они подвергаются
Makarov.they floutingly put upon his head a wreath of thornesиздеваясь, они надели на его голову терновый венок
gen.upon a forced putв крайности
gen.upon a forced putв случае крайней нужды
Makarov.yet knows to put an edge upon his speechно умеет выразиться довольно резко

Get short URL