Subject | English | Russian |
math. | be put through a special thermomechanical process | подвергаться специальной термомеханической обработке |
missil. | be put through firing | пройти огневые испытания (TatkaS) |
math. | be put through severe tests | проходить жёсткие испытания |
math. | be put through tests | проходить тест |
Makarov. | bill was put through Congress | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
gen. | he put through a new law | он провёл новый закон |
Makarov. | he put through a successful deal | он провернул выгодную сделку |
gen. | he was not able to put through his call | он не мог дозвониться |
gen. | I want to be put through to the hotel | пожалуйста, соедините меня с гостиницей (to the police, to Mr. Smith, etc., и т.д.) |
gen. | I'm sure to be put through the hoop this time | ну, теперь-то уж мне влетит |
tel. | put through a call | устанавливать соединение |
media. | put through a call | устанавливать телефонное соединение |
sport. | put through a combination | разыграть комбинацию |
sport. | put through a combination | проводить комбинацию |
sport. | put through a combination | разыгрывать комбинацию |
Gruzovik, fig. | put someone through a course of sprouts | держать в ежовых рукавицах |
gen. | put through a cross-examination | подвергнуть кого-либо перекрёстному допросу |
Makarov. | put someone through a cross-examination | устроить кому-либо перекрёстный допрос |
Makarov. | put someone through a cross-examination | подвергнуть кого-либо перекрёстному допросу |
gen. | put through a cross-examination | устроить кому-либо перекрёстный допрос |
astr. | put through a curve | провести среднюю кривую |
astr. | put through a curve | провести кривую по точкам |
astr. | put through a curve | проводить кривую |
astr. | put through a curve | провести сглаженную кривую (по точкам) |
econ. | put through a deal | заключать сделку |
gen. | put through a job | закончить работу (a business deal, some work, etc., и т.д.) |
gen. | put through a job | завершить работу (a business deal, some work, etc., и т.д.) |
gen. | put through a job | осуществить работу (a business deal, some work, etc., и т.д.) |
gen. | put through a job | выполнить работу (a business deal, some work, etc., и т.д.) |
gen. | put through a number of reforms | провести ряд реформ |
gen. | put through a number of reforms | осуществить ряд реформ |
gen. | put through a plan | провести план |
gen. | put through a plan | осуществить план |
Makarov. | put someone through a searching examination | подробно расспрашивать (кого-либо) |
gen. | put through a searching examination | подробно расспрашивать (кого-либо) |
gen. | put smb. through a severe cross-examination | устроить кому-л. суровый перекрёстный допрос |
gen. | put smb. through a stiff cross-examination | устроить кому-л. суровый перекрёстный допрос |
plast. | put through a strainer | стрейнировать |
gen. | put through a wringer | пропустить через пресс |
Makarov. | put through a wringer | пропустить через пресс (белье) |
idiom. | put through a wringer | показать кузькину мать (Artjaazz) |
Makarov. | put through a wringer | выжать |
Игорь Миг | put through a wringer | показать, где раки зимуют |
Игорь Миг | put through a wringer | поставить раком (груб.) |
Игорь Миг | put through a wringer | ставить раком (груб.) |
gen. | put through a wringer | выжать (белье) |
gen. | put smb. through an ordeal | подвергать кого-л. тяжёлому испытанию |
torped. | put through arduous tests | проходить жёсткие испытания |
Makarov. | put someone through his catechism | выяснить у кого-либо все досконально |
Makarov. | put someone through his catechism | выспросить у кого-либо все досконально |
gen. | put through his catechism | выяснить у кого-либо все досконально |
gen. | put through his catechism | выспросить у кого-либо всё досконально |
gen. | put through his facings | проверить чьи-либо знания |
Makarov. | put someone through his facings | "прощупать" (кого-либо) |
Makarov. | put someone through his facings | подвергнуть испытанию (кого-либо) |
Makarov. | put someone through his facings | "прощупать" (подвергнуть испытанию; кого-либо) |
gen. | put through his facings | проверить пригодность (кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne) |
gen. | put through his facings | проверить пригодность проверить знания |
gen. | put through his facings | подвергнуть испытанию ("прощупать", кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne) |
gen. | put through his paces | выявлять чьи-либо качества |
gen. | put through his paces | выявлять чьи-либо способности |
gen. | put through his paces | подвергнуть кого-либо испытанию |
Makarov. | put someone through his paces | "прощупывать" (кого-либо) |
gen. | put through his paces | проверить кого-либо в деле |
gen. | put through his paces | прощупывать (кого-либо) |
inf. | put smb. through it | задать кому-л. жару |
gen. | put through it | подвергнуть кого-либо строжайшему допросу |
gen. | put through it | подвергнуть кого-либо жёсткому допросу |
gen. | put through it | допросить кого-либо с пристрастием |
Makarov. | put through its paces | проверить характер |
Makarov. | put through its paces | испытать характер |
Makarov. | put through its paces | проверить способности |
Makarov. | put through its paces | испытать способности |
Makarov. | put someone through someone's paces | подвергнуть кого-либо испытанию |
Makarov. | put someone through someone's paces | выявлять чьи-либо возможности, способности |
gen. | put through paces | проверять возможности (belenkelena) |
torped. | put through severe tests | проходить жёсткие испытания |
weap. | put through test | подвергать испытаниям (ABelonogov) |
torped. | put through tests | проходить испытания |
gen. | put through tests | подвергать испытаниям (I've put myself through multiple tests over the years to bring attention to living more sustainably like only eating food I foraged or grew for a year. I don't own a cellphone, only a laptop to write from. -- подверг себя многочисленным испытаниям businessinsider.com ART Vancouver) |
gen. | put through the grinder | доставить кому-либо несколько неприятных минут |
inf. | put through the hoop | наказывать (кого-либо) |
inf. | put through the hoop | подвергнуть кого-либо испытанию |
inf. | put through the hoop | подвергать кого-либо испытанию |
Makarov. | put through the hoop | подвергнуть испытанию (кого-либо) |
Makarov. | put through the hoop | подвергать испытанию (кого-либо) |
inf. | put through the hoops | подвергать кого-либо испытанию |
inf. | put through the hoops | наказывать (кого-либо) |
inf. | put through the mill | проработать |
Gruzovik, inf. | put through the mill | прорабатывать |
Gruzovik, inf. | put through the mill | проработать (pf of прорабатывать) |
inf. | put through the mill | проработаться |
gen. | put through the mill | подвергнуть кого-либо тяжёлым испытаниям |
inf. | put through the mill | прорабатывать |
inf. | put through the mill | прорабатываться |
gen. | put through the mill | заставить кого-либо пройти суровую школу |
met. | Put through the power | подсоединить электропитание (olga garkovik) |
fig. | put through the ringer | см. put through the wringer (to force someone or something to endure harsh treatment or criticism. A misspelling of "put (someone or something) through the wringer." Often used in passive constructions • After years of rigorous use, I've really put this old truck through the ringer Taras) |
Makarov. | put someone through the wringer | жестоко обращаться с (особенно во время допроса; кем-либо) |
Makarov. | put someone through the wringer | исторгнуть признание (жестоким обращением) |
Makarov. | put through the wringer | вырывать признание (жестоким обращением) |
Makarov. | put through the wringer | шантажировать (жестоким обращением) |
Makarov. | put someone through the wringer | вымогать у кого-либо деньги |
Makarov. | put through the wringer | выжимать все соки |
Makarov. | put through the wringer | жестоко обращаться |
Makarov. | put someone through the wringer | жестоким обращением исторгнуть признание |
gen. | put through the wringer | жестоким обращением исторгнуть признание |
gen. | put through the wringer | выжимать всё соки (из рабочих, подчинённых) |
fig. | put through the wringer | пропускать через "мясорубку" (тж. см. put through the ringer Taras) |
slang | put someone through the wringer | пытать |
gen. | put through the wringer | жестоко обращаться (с кем-либо, особенно во время допроса) |
slang | put someone through the wringer | подвергать изнурительным допросам |
fig. | put through the wringer | подвергать серьёзному испытанию (Tesla seats being stain-resistant is great and all, but I'm more interested in knowing if they're tear-resistant. My kids tend to put car seats through the (w)ringer! Taras) |
gen. | put through the wringer | выжимать все соки (из подчинённых и т.п.) |
Makarov. | put someone through the wringer | вырвать признание |
gen. | put through the wringer | вырывать признание |
gen. | put through the wringer | шантажировать (кого-либо) |
gen. | put through the wringer | вымогать у кого-либо деньги |
busin. | put through to smb | соединять по телефону (с кем-л.) |
gen. | put through to | соединять с (Could you put me through to the Director? Aslandado) |
Makarov. | the bill was put through Congress | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
gen. | the bill was put through Congress last week | законопроект был утверждён конгрессом на прошлой неделе |
gen. | the bill was put through Congress last week | законопроект был проведён через конгресс на прошлой неделе |
gen. | the bill was put through Congress last week | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
Makarov. | the candidate met the electors and was put through his catechism | кандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы |
gen. | the trainees were put through an assault course | солдат, проходящих боевую подготовку, обучали ведению атаки |