Subject | English | Russian |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
gen. | be put down under the name of | числиться (with за + instr.) |
gen. | be put up your name was put up | была выдвинута ваша кандидатура |
Makarov. | he cannot put his name to that document | он не может подписать такой документ |
Makarov. | he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
gen. | he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
gen. | he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим |
gen. | he put his name down for a pound | он подписался на один фунт стерлингов |
gen. | his name was put forward | была выдвинута его кандидатура |
gen. | his name will stay put in his history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | his name will stay put in the history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | I put down my name for his lectures | я записался на его лекции |
Makarov. | i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's alive | пока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых |
gen. | please put my name down for a ticket | пожалуйста, запишите меня на билет |
gen. | please put your name and address down on this pad | пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте |
Makarov. | put a cross against some names | отметить некоторые фамилии крестиком |
explan. | put a face to the name | вспомнить, как выглядит человек, которому принадлежит имя (часто с отрицанием; переводится по контексту, часто через "кто это": 4uzhoj) |
idiom. | put a face to the name | познакомиться лично (с тем, о ком уже наслышан capricolya) |
gen. | put a face to the name | помнить кого-либо в лицо (часто с отрицанием • It does ring a bell, but I can't put a face to the name. – Фамилия знакомая, а вот в лицо не помню. 4uzhoj) |
gen. | put a face to the name | припоминать (кого-либо) внешне 4uzhoj) |
gen. | put a face to the name | помнить кого-либо внешне (4uzhoj) |
gen. | put a face to the name | вспомнить чьё-либо лицо (часто с отрицанием • Sounds familiar, but I can't put a face to the name. – ...а вот в лицо/лица вспомнить не могу. 4uzhoj) |
gen. | put a mark against his name | поставьте галочку против его фамилии |
Makarov. | put a mark against someone's name | ставить галочку против чьей-либо фамилии |
Makarov. | put a mark against someone's name | поставить галочку против чьего-либо имени |
gen. | put a mark against name | поставить галочку против чьего-либо имени |
gen. | put a mark against smb.'s name | поставить галочку против чьей-л. фамилии |
Makarov. | put a name | оказывать поддержку |
gen. | put a name to ... | вспомнить, кому принадлежит ... (Test your memory and see if you can put a name to the voice in this daily trivia challenge! 4uzhoj) |
gen. | not be able to put a name to the face, voice, etc. | помнить кого-либо в лицо и т. д., но не помнить, как его зовут (I'm sure I know him, but I can't put a name to the face. 4uzhoj) |
gen. | put a name to a face | вспомнить имя (to remember the name of someone who you recognize: I’m sure I know him, but I can’t put a name to the face. Bullfinch) |
gen. | put a name to the face | вспомнить имя (часто с отрицанием • I'm sure I know him, but I can't put a name to the face. 4uzhoj) |
gen. | put a name to the face | вспомнить, как кого-либо зовут (часто с отрицанием • I'm sure I know him, but I can't put a name to the face. 4uzhoj) |
gen. | put a tick against his name | поставьте галочку против его фамилии |
gen. | put a tick against smb.'s name | поставить галочку против чьей-л. фамилии |
gen. | put a tick opposite each name | поставить галочку против каждого имени |
gen. | put down one's name and address | записать свою фамилию и адрес (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc., и т.д.) |
gen. | put down smb.'s name him, etc. as a subscriber for | записать кого-л., и т.д. в качестве подписчика на (smth., что-л.) |
gen. | put down one's name on the list of speakers | записаться для выступления |
gen. | put down your name and address here, please | пожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес |
gen. | put down your name clearly | напишите свою фамилию разборчиво |
gen. | put my name down for $ 1 | я жертвую 1 доллар |
gen. | put my name down for $ 1 | подпишите меня на 1 доллар |
gen. | put my name down for L1 | я жертвую 1 фунт |
gen. | put my name down for L1 | подпишите меня на 1 фунт |
gen. | put my name down for two tickets | запишите два билета на моё имя |
Makarov. | put one's name to | подписывать |
Gruzovik | put one's name to | подписываться (impf of подписаться) |
gen. | put name | подписываться (to) |
obs., inf. | put name | прописаться (to) |
Gruzovik, obs. | put one's name to | прописаться (pf of прописываться) |
Gruzovik, obs. | put one's name to | прописываться (impf of прописаться) |
obs., inf. | put name | прописываться (to) |
Gruzovik | put one's name to | подписаться (pf of подписываться) |
Makarov. | put one's name to | ставить подпись |
gen. | put name | подписаться (to) |
Gruzovik | put one's name down | записаться (pf of записываться) |
gen. | put name down | записываться |
gen. | put name down | записаться |
gen. | put one's name down for | подписываться под (воззванием и т. п.) |
gen. | put one's name down for | принять участие в (сборе денег и т. п.) |
gen. | put one's name down for | подписаться под (воззванием и т. п.) |
gen. | put name down for | записаться на (билет и т.п.) |
gen. | put name down for | подписаться на (какую-либо сумму) |
gen. | put one's name down for | выставлять свою кандидатуру на (какой-либо пост) |
gen. | put one's name down for | выставить свою кандидатуру на (какой-либо пост) |
Makarov. | put one's name down for | подписаться под каим-либо воззванием (и т. п.) |
Makarov. | put one's name down for | принять участие в сборе денег (и т. п.) |
dipl. | put name down for | выставить свою кандидатуру на (какой-либо пост) |
Makarov. | put one's name down for something | подписаться под (чем-либо) |
Makarov. | put one's name down for something | принять участие в (чём-либо) |
Makarov. | put one's name down for | записаться на (билет и т. п.) |
gen. | put name down for | записаться на (билет и т. п.) |
gen. | put name in nomination | назвать smb's имя при выдвижении кандидатов |
gen. | put one's or someone's name in the hat | подавать своё или чьё-либо имя для рассмотрения в конкурсе (Vleid) |
dipl. | put name on the list of speakers | записаться для выступления |
polit. | put one's name on the list of the speakers | записываться для выступления в прениях |
polit. | put one's name on the list of the speakers | записываться в список ораторов |
gen. | put one's name to | оказывать поддержку |
gen. | put one's name to | оказать поддержку |
gen. | put name to | подписаться под (чем-либо) |
gen. | put name to | оказывать поддержку |
formal | put one's name to | подписаться под (чем-либо; под каким-либо обращением, воззванием и т. п. I won't put my name to rubbish like that. – Я не подпишусь под такой нелепостью. delightfulangel) |
gen. | put name to | поддерживать |
gen. | put name to | подписать (воззвание и т. п.; что-либо) |
gen. | put name to | подписать (что-либо, воззвание и т. п.) |
Makarov. | put one's name to a document | парафировать документ |
Makarov. | put one's name to a document | подписывать документ |
gen. | put name to a document | подписывать документ |
gen. | put name to the message | подписываться под воззванием |
gen. | put one's name under a document | ставить свою подпись под документом (to a will, on the dotted line, etc., и т.д.) |
gen. | put one's name under a document | подписывать документ (to a will, on the dotted line, etc., и т.д.) |
gen. | put names in alphabetical order | расположить фамилии в алфавитном порядке |
gen. | put your name here, please | распишитесь здесь, пожалуйста |