Subject | English | Russian |
gen. | I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law | я заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.) |
Makarov. | once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
inf. | put it out there | выдвигать идею (joyand) |
gen. | put it there! | вашу руку! (Eugsam) |
idiom. | put it there! | по рукам! (42admirer) |
gen. | put it over there | положите это туда |
gen. | put it there! | дай пять! (с протягиванием руки SAKHstasia) |
gen. | put it there! | давай лапу! (ирон. Eugsam) |
gen. | put it there! | вот вам, тебе моя рука! (Eugsam) |
gen. | put it there! | держи краба! (4uzhoj) |
idiom. | Put it there! Agreed! | по рукам! решено! (Andrey Truhachev) |
inf. | Put it there! Agreed! | по рукам! согласен! (Andrey Truhachev) |
saying. | Put it there, if it weighs a ton | ~Вот тебе моя рука, если груз на душе (строка из песни Пола МакКартни ‘Put It There', вот что Пол сам сказал: The song was originally inspired by my dad who used the expression regularly. ‘Put it there, if it weighs a ton,' he would say. Growing up I heard this expression a lot when he was shaking hands with anyone! Lily Snape) |
gen. | put it there so that it won't be forgotten | положи это туда, чтобы не забыть |
gen. | there is no room for her to put it | ей негде положить это |
gen. | there is no room for me to put it | мне негде положить это |
gen. | there is nowhere for her to put it | ей негде положить это |
gen. | there is nowhere for me to put it | мне негде положить это |
gen. | there's no other way to put it | по-другому и не скажешь (diyaroschuk) |
gen. | there's one way to put it | можно и так сказать (ad_notam) |